Prevod od "fint jeg" do Srpski


Kako koristiti "fint jeg" u rečenicama:

Fint, jeg vil ikke spilde mere af din tid... men du kunne vel ikke fortælle os, hvor vi måske kunne finde en...
Dobro. Neæemo više da traæimo vaše dragoceno vreme. Ako bi mogli da nam kažete gde bismo mogli da ga naðemo.
Fint, jeg er ikke din far.
U redu, nisam ti ja tata.
Lorna klarede det jo helt fint. Jeg har ændret mening om Kung Fu.
Kad sam video kako ide Lorni... predomislio sam se oko kung fua.
Jeg har det fint, jeg blev bare tacklet lidt af din ven her.
Dobro sam. Morao sam da vam spasavam guzice.
Fint, jeg vil meget gerne have dig med.
Dobro. Voljela bih da ideš sa mnom.
Meget fint, jeg havde faktisk også fortrudt.
Dobro. I ja sam se predomislio.
Fint, jeg kan spise æg og grapefrugt på Tavern on te Green.
Јаја и грејп у Таверни. -Ваљда служе то.
Det er fint, jeg er bare glad for at komme på banen.
Ne, dosta mi je što sam na terenu.
Han løb fint, Jeg kunne ikke mærke noget.
Bio je super. Nisam ništa osetio.
Fint, jeg sætter dem i... et eller andet.
U redu. Samo æu... staviti ih u nešto.
Nej det er fint. jeg behøver bare noget søvn.
Ne, u redu je. Samo mi je potreban san. Dobro sam.
Fint, jeg kan godt vente en dag mere.
Dobro. Ne mogu da èekaj još jedan dan.
Fint, jeg er ked af det, ok?
Dobro. Žao mi je, u redu?
Fint, jeg tager dig hen for at se landternerne.
Dobro, odvešæu te da vidiš lampione!
Fint, jeg vil ride, men jeg vil ikke bære, at spand på hovedet.
Dobro. Vozit æu se, ali neæu nositi tu kantu na glavi.
Fint, jeg pakker en taske og møder dig ved bussen.
Naravno. Samo da se spakujem i vidimo se kod autobusa.
Det er fint, jeg kan gætte mig til det ud fra sammenhængen.
U redu je. Mogu zakljuèiti iz konteksta.
Fint, jeg skal ikke stille spørgsmål.
Ali dobro, neæu preispitivati njegove odluke.
Fint jeg vil tale til dem som de aldrig er blevet talt til før.
Добро! Обратићу им се као нико до сада.
Sam virkede kompetent så jeg tænkte fint, jeg gør, hvad min far altid bad mig om.
Sem mi se činio sposoban, pa skontah, dobro. Pa ću uraditi uvek šta mi ćale kaže.
Fint, jeg forstår at du er et sejt barn.
Dobro, kontam. Jako si ti dete.
Fint, jeg var på trapperne, hvor jeg tog medicin da jeg hørte en slåskamp.
Na stubama sam... Uzimao lijek. Onda sam èuo neku borbu.
Fint, jeg er ligeglad med hvad en luder siger.
Добро сам, баш ме брига шта тамо нека курва каже.
Jeg har det fint, jeg har det fint.
Ja sam u redu, ja sam u redu.
Fint, jeg troede, det var en fod, men en hånd er ligeså slemt.
Ja sam mislio da je stopalo, ali i to što je ruka jednako je loše.
Okay, fint, jeg dækker for dig i morgen, men du skal være hjemme tidligt.
U redu. Pokrivat æu te za sutra. - Ali moraš se vratiti u neko normalno vrijeme.
Jeg har det fint, jeg er bare...
Мислим да сам добро, ја само...
Og jeg sagde, "Jeg har det fint. Jeg har det okay."
Rekla sam: "Odlično. Ja sam okej."
Og jeg tænkte, ok fint. Jeg har jer i en ramme.
I zato sam pomislio, pa, sjajno, stavio sam vas u okvir,
Det har fungeret rigtigt fint. Jeg bliver tilfredsstillet ved at
Poslužilo je dobro. Čini me zadovoljnom
1.5812449455261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?