I aften er hendes drøm gået i opfyldelse, og fra nu af skal vi drømme det samme om hende.
Veèeras se taj san ostvario. Od sad æemo mi sanjati o njoj.
Fra nu af skal alle, som aflægger ed sige følgende:
Od ovog trenutka sve državne zakletve sadržaæe sledeæu frazu:
Før vi runder mødet af... skal du stille mig dine spørgsmål.
Pre nego što privedemo ovu seansu kraju... Želim da mi postaviš svoja pitanja.
Fra nu af skal mændene høre, hvad de bør høre.
Sad æe borci èuti što moraju èuti.
Fra nu af skal de være tæt på mig.
Од сада их желим близу мене.
I dag går jeg på pension, så hvis jeg skal skyde fra nu af, skal det være inden for mit eget hjems fire vægge.
Ali danas idem u penziju, ako æu ikada pucati odsada, to æe morati biti unutar granica mog doma.
Fra nu af skal I putte lige mange blåbær i hver muffin.
Od sada, hocu da stavljate istu kolicinu borovnice u svako pecivo.
Når det der fede sted kommer, hvor kaninen bider sit eget hoved af, skal du kyle den forpulede radio ned i badekarret til mig.
Kada doðe do onog fantastiènog dela kada zeka sam sebi odgrize glavu... Hoæu da baciš taj jebeni radio.....u kadu.
Fra nu af skal han passe på dig, og du skal passe på ham.
Od sada, on æe se brinuti o vama... i vi o njemu.
Fra nu af skal jeg ikke længere genere dig.
Od sada, neæu ti više smetati.
Fra nu af skal I kalde mig Sid, Flammernes Herre.
Od danas me zovite Sid, Gospodar plamena.
For at slå en handel af skal I have noget, jeg vil have.
Da bismo se nagodili vi morate imati nešto što ja želim.
Fra nu af skal du ikke spørge til mit arbejde.
Od ovoga trenutka nadalje me nikada više ne pitaj o mojim poslovima.
Det vil glæde jer at høre, at I fra nu af skal følge et omhyggeligt struktureret, ministeriegodkendt undervisningsforløb i forsvarsmagi.
Радоваћете се што се то мења. Сада ћете да пратите програм одобрен од стране Министарства. Имаћете предавања о одбрамбеној магији.
Rosso, fra nu af skal du være vågen.
Rosso, od sada budi na oprezu.
Fra nu af... skal I følge mine regler.
Od sada, vi æete igrati po mojim!
Så fra nu af skal du sige til hvis jeg går for vidt, okay?
Zato bih te zamolila da mi odsad uvek kažeš. Kaži mi ako preteram. Važi?
Fra nu af, skal du kalde mig, Den Fantastiske Ray Gun.
Od sad pa nadalje, zvat æete me Legendarni Ray Gun.
Når alle bladene falder af, skal du dø!
Kad svo lišæe otpadne, vi umrete!
Fra nu af skal I knæle, hver gang jeg fiser.
Od sada pa na dalje bolje bi ti bilo da klekneš svaki put kad prdnem.
Fra denne dag af skal I selv vælge jeres navne.
Од данас ћете бирати своја имена.
Fra nu af skal jeg sørge for, at I rådspørges i vigtige sager når det er nødvendigt.
Odsad æu se pobrinuti da vas savetuju o važnim stvarima kad god je to potrebno.
Fra nu af, skal vi være kloge.
Tako da od sada pa nadalje... Moramo da budemo pametni.
Og fra nu af skal du huske at stille dit fodtøj op på en hylde.
A od sada cipele drži na polici.
Fra nu af skal jeg krediteres af værterne og have mit navn på skærmen.
Počevši od sad, želim da moj rad bude pohvaljen od spikera, sa poštovanjem.
Fra nu af, skal I kun være tro mod jer selv.
Од сада, дугујете верност никоме осим себи.
Fra nu af, skal huset kun indeholde venskab og varme.
Od sada u ovoj kuæi želim samo prijateljstvo, ljubav i toplinu.
Fra nu af skal hjertets første tanke være håndens første gerning.
Odsad æe misli moje prvenac biti i moje ruke prvenac.
Fra nu af skal du stå for den daglige drift.
Желим вам да управљате цео дан-то-дан операције.
Fra nu af skal vi være fejlfri, de herrer.
Šta znaèi da smo od sada nepogrešivi, gospodo!
Og til Adam sagde han: "Fordi du lyttede til din Hustrus Tale og spiste af Træet, som jeg sagde, du ikke måtte spise af, skal Jorden være forbandet for din Skyld; med Møje skal du skaffe dig Føde af den alle dit Livs Dage;
Pa onda reče Adamu: Što si poslušao ženu i okusio s drveta s kog sam ti zabranio rekavši da ne jedeš s njega, zemlja da je prokleta s tebe, s mukom ćeš se od nje hraniti do svog veka;
Og Moses sagde: "Fra i Dag af skal I være Præster for HERREN, thi ingen skånede Søn eller Broder, derfor skal Velsignelse komme over eder i Dag."
Jer Mojsije reče: Posvetite danas ruke svoje Gospodu, svak na sinu svom i na bratu svom, da bi vam dao danas blagoslov.
Helliger han sin Jord fra Jubelåret af, skal den stå til den fulde Vurderingssum;
Ako bi od oprosne godine zavetovao njivu svoju, neka ostane po tvojoj ceni.
I denne Sag har du handlet som en Dåre; thi fra nu af skal du altid ligge i Krig!"
Ludo si u tom radio; zato će odsada biti ratovi na te.
Jeg har taget min Kjortel af, skal jeg atter tage den på?
Svukla sam haljinu svoju, kako ću je obući?
Men jeg siger eder, fra nu af skal jeg ingenlunde drikke af denne Vintræets Frugt indtil den Dag, da jeg skal drikke den ny med eder i min Faders Rige."
Kažem vam pak da neću odsad piti od ovog roda vinogradskog do onog dana kad ću piti s vama novog u carstvu Oca svog.
Og Jesus sagde til Simon: "Frygt ikke, fra nu af skal du fange Mennesker."
I reče Isus Simonu: Ne boj se; odsele ćeš ljude loviti.
Thi jeg siger eder, at fra nu af skal jeg ikke drikke af Vintræets Frugt, førend Guds Rige kommer."
Jer vam kažem da neću piti od roda vinogradskog dok ne dodje carstvo Božije.
Men fra nu af skal Menneskesønnen sidde ved Guds Krafts højre Hånd."
Odsele će Sin čovečiji sediti s desne strane sile Božije.
1.0132329463959s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?