Šerifův úřad a policie nás ujistili, že do rána pachatele dopadnou.
Šerifova kancelarija i policija uveravaju nas, da æe ih do jutra uhvatiti.
Je to nejtvrdší šerifův zástupce, jakého mají.
On je opunomoæeni šerif Saveznog suda. Najžešæi, od svih!
Zdá se, že šerifův pomocník dnes večer radši zůstane zalezlej.
Изгледа да тај шерифов заменик непреза ни од чега.
Přerušujeme program zprávou o bankovní loupeži v Tres Cruces, při níž byli tři osoby zabity a šerifův zástupce je stále v kritickém stavu.
Prekidamo program najnovijim vestima... o pljaèki banke u Tres Crucesu u kojoj je troje ljudi izgubilo život... a zamenik šerifa se i dalje nalazi u kritiènom stanju.
Šerifův úřad v Newtonu začal dnes ráno s vyšetřováním... incidentu na hřbitově v Buerto Country.
SHERRIFOV URED U NEWTON-u POÈEO JE ISTRAGU VEZANU UZ... OSKRVNUÆE GROBOVA U BUERTO COUNTRY-ju...
Budete potřebovat pomoc, až sem dorazí šerifův oddíl.
Trebat æe vam svaka puška kad potjera stigne. Potjera? O èemu ti dovraga prièaš?
Šerifův zástupce byl tady, měl otázky... na nás všechny.
On to mora. Što bi mu ti mogla reæi?
Vojebej mě, a já tě dostanu na kolena, s prdelí ve vzduchu, do který ti vrazím rezavej šerifův odznak a to na 20 let.
Ti zajebeš mene, baciæu te na kolena, sa dupetom u vazduhu, ima da obrukam tu tvoju znaèku šerifa za sledeæih 20 godina.
Jestli je tamto šerifův kancl, tak má tohle město fakt grády!
Ako je ovo šerifova kancelarija, ovaj grad je propao.
Ten malý pihatý kluk tam venku je šerifův syn.
Onaj mali klinac tamo, on je šerifov sin.
Dálniční hlídka, policejní oddělení a šerifův úřad byly zalarmovány, ale zatím není stopy po jeho autě.
Obavestili smo lokalne vlasti, ali ni traga od njegovih kola.
No, koukněte, kdo dostal pozvánku na šerifův aukční večírek za peníze daňových poplatníků.
Vidi ko je dobio poziv za šerifovu aukciju neženja. Molim te, reci "Veronica Mars. "
V okamžiku podpisu to odmítněte, a Černí rytíři ztratí důvěru a Šerifův Pakt bude historií.
U momentu potpisivanja, vi æe te odbiti, Crni vitezovi æe izgubiti poverenje i šerifov pakt je prošlost.
Pokud jste mírumilovný, dělejte si co chcete, ale nepodepisujte Šerifův Pakt.
Ako želite mir, ništa ne èinite, ali ne potpisujte šerifov pakt.
Šerifův úřad i dálniční hlídka mají pohotovost.
serifovo odeljenje i CHP su pod taktickom uzbunom.
Šerifův chytrý dům S.A.R.A.H. potvrdil, že tam Jo byla celou noc.
Šerifova pametna kuæa, SARAH, je potvrdila da je Jo bila tamo celu noæ.
Ale netrvalo dlouho a pochopil jsem, že šerifův syn dostal povolení udělat cokoli, jen aby mi zabránil scházet se s Jessie.
Ali nije mi dugo trebalo da shvatim da je njen otac njenom bratu dao da koristi sve što može da bi me držao što dalje od Džesi.
Na divokém západě 21. století byl šerifův bílý hřebec nahrazen velkým skútrem.
Na divljem zapadu u 21 veku, šerifov beli pastuv je zamenjen segvejem.
Šerifův protokol vrací Burtona na jeho domovské oddělení, vymění si zbraň a dostane svého zástupce.
Šerifov protokol je da se Burton vrati u njegovo odeljenje, preda pištolj i dobije svog predstavnika.
Chcal sem na vlastním dvoře, na stejnym místě, kde chčiju posledních 15 let, a náhodou tam parkoval šerifův auťák.
Pišao sam u svom dvorištu na istom mestu na kome pišam poslednjih 15 godina, i ispostavilo se da je auto zamenika šerifa parkiran tu.
Althea Jarryová zítra převezme šerifův úřad.
Alteja Džeri stupa na dužnost šerifa sutra.
To je šerifův kůň, ty hajzle hnusná.
To je šerifov konj, kuèkin sine.
Šerifův syn chodí s jedním z Hadů z jihu?
Èlan Serpenta izlazi sa sinom šerifa?
0.44241404533386s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?