Prevod od "řeka" do Srpski


Kako koristiti "řeka" u rečenicama:

Slyšel jsi rčení "Čas je jako řeka"?
Jesi li èuo za izraz: Vrijeme je rijeka?
To, co většina nedokáže pochopit, je, že řeka proudí v kruhu.
Ono što veæina ne shvaæa jest da je rijeka kružna.
Když odnesli ten kámen, studně vyschly a řeka se proměnila v písek.
Kad su odneli kamen, kaze, izvori su presusili i reka se pretvorila u pesak.
Chce po mě, abych byla stálá jako řeka.
On želi da budem postojana kao reka.
Na tomhle obrazu je řeka, je tam kůň... a je tam muž, který na tom koni sedí.
"Na toj slici ima rijeka" "a tu je i konj." "Tu je i èovjek, sjedi na konju."
Řeka se vine jako had v písku.
Ta reka se krece kao zmija po pesku.
Řeka musí být dost velká, když ji slyšíme až sem.
Река мора да је велика чим смо је чули оданде.
Překrásný dům, stezky pro koně, řeka hned na dvorku.
Prekrasna kuća, konjske staze, reka u našem dvorištu.
Za každého zabitého Řeka musíš zabít tisíc Peršanů.
Za svakog Grka koga smo ubili, mora da si ubio 1.000 Persijanaca.
Ať uděláš cokoliv, řeka stále plyne stejným směrem.
Bez obzira šta god da uradiš, reka nastavlja da teèe u istom smeru.
Řeka je vysoko, takže budeme mít docela pěknou vyjížďku, lidičky.
I, znate šta, reka teèe prilièno visoko, i mislim da nas oèekuje jedna prilièno glatka vožnja, društvo.
Před 2 týdny jsme se zasnoubili, takže to musím vzít, nebo bude řeka ta jediná vroucí věc, kterou budu mít.
U stvari, samo sto sam se zaruèio pre dve nedelje, tako da mislim da æu da se javim ili reka neæe biti jedina vruæa stvar u kojoj æu biti danas.
Kdy se z cesty stane řeka, která vede jedním směrem?
'Kada put postaje reka sa samo jedim odredištem? '
Protéká tudy krásná řeka, tady můžete vidět, jak jsme se zvládli dostat přes řeku.
Једна невероватна река тече кроз њу, а тамо можете видети како прелазимо преко реке.
Toto je řeka Amrok, která tvoří část hranice mezi Severní Koreou a Čínou.
Ово је река Амрок, која је делом граница између Северне Кореје и Кине.
Unáší ji potůček, který se slije s říčkou, říčka vyústí do řeky a řeka se vlije do oceánu.
Nju struja polako nosi do potoka, potok se uleva u reku, a reka u okean.
Tohle je sezónní řeka roztátého sněhu.
Ovo je reka koja nastaje topljenjem leda svake godine.
Tohle je řeka Kangerlussuaq na jihozápadě Grónska.
Ovo je reka Kangerlusak u jugozapadnom Grenlandu.
Pokud chcete vědět jak se zvedá hladina moří kvůli tání pevnínského ledu, tak tady se řeka vlévá do moře.
Ako želite da znate kako se podiže nivo mora zbog topljenje leda na kopnu ovo je tačka gde reka dolazi do mora.
(A řeka vycházela z Eden, k svlažování ráje, a odtud dělila se, a byla ve čtyři hlavní řeky.
A voda tečaše iz Edema natapajući vrt, i odande se deliše u četiri reke.
A ryby, kteréž jsou v řece, pomrou; i nasmradí se řeka, a ustávati budou Egyptští, hledajíce vody, kterouž by pili z řeky.
I ribe u reci pomreće, i reka će se usmrdeti, i Misirci će se uzmučiti tražeći vode da piju iz reke.
Ryby pak, kteréž byly v řece, pomřely, a nasmradila se řeka, tak že nemohli Egyptští píti vody z řeky; a byla krev po vší zemi Egyptské.
I pomreše ribe što behu u reci, i usmrde se reka tako da ne mogahu Misirci piti vode iz reke, i beše krv po svoj zemlji misirskoj.
A vydá řeka množství žab, kteréž vystoupí a polezou do domu tvého a do pokoje, v němž líháš, a na ložce tvé, a do domů služebníků tvých i lidu tvého, a do pecí tvých a do těsta tvého.
I reka će se napuniti žaba, i one će izaći i skakati tebi po kući i po kleti gde spavaš i po postelji tvojoj i po kućama sluga tvojih i naroda tvog i po pećima tvojim i po naćvama tvojim;
Jakož ucházejí vody z jezera, a řeka opadá a vysychá:
Kao kad voda oteče iz jezera i reka opadne i usahne,
Protrhuje se řeka na obyvatele, tak že ji nemůže žádný přebřesti, a svozována bývá uměním smrtelného člověka, i odchází.
Reka navre s mesta svog da joj niko ne može pristupiti; ali se odbije i odlazi trudom čovečjim.
Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
Otvori kamen i proteče voda, reke protekoše po suvoj pustinji.
A vymizejí vody z moře, i řeka osákne a vyschne.
I nestaće vode iz mora, i reka će presahnuti i zasušiti se.
Navrať se do země své jako řeka, ó dcero Tarská, neníť tam více ani pasu.
Predji preko zemlje svoje kao potok, kćeri tarsiska; nema više pojasa.
I budou se báti na západ jména Hospodinova, a na východu slunce slávy jeho, když se přivalí jako řeka nepřítel, jejž duch Hospodinův preč zažene.
I bojaće se imena Gospodnjeg sa zapada, i slave Njegove s istoka sunčanog; jer će neprijatelj navaliti kao reka, a Duh će Gospodnji podignuti zastavu suprot njemu.
I bude země Egyptská pustinou a pouští, i zvědí, že já jsem Hospodin, proto že říkal: Řeka má jest, já zajisté jsem ji přivedl.
I zemlja će se misirska opustošiti i biti pusta, i poznaće se da sam ja Gospod, jer reče: Moja je reka, i ja sam je načinio.
Nebo jsi mne uvrhl do hlubiny, do prostřed moře, a řeka obklíčila mne; všecka vlnobití tvá i rozvodnění tvá na mne se svalila.
Jer si me bacio u dubine, u srce moru, i voda me opteče; sve poplave Tvoje i vali Tvoji prelaziše preko mene.
Přišel pak do Derben a do Lystry, aj, učedlník jeden tu byl, jménem Timoteus, syn jedné ženy Židovky věřící, ale otce měl Řeka.
Dodje pak u Dervu i u Listru, i gle, onde beše neki učenik, po imenu Timotije, sin neke žene Jevrejke koja verovaše, a oca Grka;
Trápením a úzkostí, a to každé duši člověka činícího zlé, i Žida předně, a též i Řeka.
Nevolja i tuga na svaku dušu čoveka koji čini zlo, a najpre Jevrejina i Grka;
I vypustil had z úst svých po ženě vodu jako řeku, aby ji řeka zachvátila.
I ispusti zmija za ženom iz usta svojih vodu kao reku, da je utopi u reci.
2.6195480823517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?