Prevod od "čerstvej" do Srpski


Kako koristiti "čerstvej" u rečenicama:

Takže než se vykecá, půjdu ven na čerstvej vzduch.
Idem ja malo na zrak dok vi mlatite praznu slamu.
A odpoledne budu čerstvej jak novorozeně.
Онда ћу бити зрео за школу.
Nemyslíš, že si zasloužím po všech těch letech alespoň čerstvej doušek pití?
Zar ne mislite da bih mogao da dobijem sveže piæe posle toliko godina koliko sam proveo u ovoj igri?
V neděli ráno jsem nemusel stát frontu u pekaře na čerstvej chleba.
Више нисам недељом ујутро чекао у реду у пекари.
To je asi ten čerstvej vzduch.
Mora da je od svežeg vazduha.
Řekni, že chceš na čerstvej vzduch.
Reci da ti treba malo svežeg vazduha.
Bylo mi tam nahoře trochu smutno, tak mě napadlo zajít na čerstvej vzduch.
Pa nekako sam usamljena gore, pa sam mislila da siðem ovde i udahnem malo svežeg vazduha.
No, ty jsi tancovala a my pak šli na čerstvej vzduch těmi
Ti si plesala a mi smo prošli kroz...
Ale musíš bejt čerstvej, některý ty mršky jsou rychlý.
Ali moraš biti pripravan, jer su prokleto brze.
Joey, tady je ten čerstvej pomerančovej džus.
Evo je cedjena narandza koju si trazio.
Ty seš nějakej čerstvej na tuhle ranní hodinu.
Mnogo si razdragan sa obrzirom da je jutro.
Zbytek nás zamíří na čerstvej vzduch.
Mi ostali idemo na svež vazduh.
Čerstvej vzduch, no, to je toho.
Mislim, zar je svež vazduh toliko bitan?
Já bych řekl princezně Su, že je jako čerstvej zázvor na misce rýže mýho života.
Ja bih rekao princezi Su da je ona kao mešavina pahuljica s kajmakom, najlepše jelo u mom životu.
Hele, nevím, jestli za to může ten čerstvej vzduch, ale začínám si myslet, že to byla jen naše představivost.
Ne znam da li je zbog svežeg vazduha, ali pada mi na pamet da smo sve umislili.
Podívej, Miku, vím, že máš práci, ale potřebuji na to čerstvej pohled.
Gledaj, Mike, znam da si zauzet, ali trebam novo lice u ovome.
Nesmíš věřit všemu čemu věříš, musíš zachovávat klid a... ty bláho, já jsem venku z báně čerstvej vzduch!
Сунце се игра са тобом, смири се и... Боже, ван штита сам, свеж ваздух, слобода.
Je v módě, je čerstvej, je kousavej.
On je jedar, svež, on je oštar.
A čerstvej jablečnej mošt, jestli se nepletu.
I svežu pitu od jabuka, ako ne grešim.
Vemte Bobbyho, čerstvej vzduch mu bodne.
Uzmi Bobbyja. Treba mu malo svežeg vazduha.
Koho by napadlo, že mám čerstvej řidičák?
Tko bi rekao da sam tek položio?
Proč by mi volala ženská z nemocnice, ze který tě právě pustili a myslela si, že jsem čerstvej táta?
Zašto bi neka dama iz bolnice iz koje si upravo otpuštena mislila da sam ja novi tata?
A přemýšlela jsem, jestli se chceš dostat na trochu čerstvej vzduch a nebát se, že tě někdo bodne do zad. Pak bys mohla vstoupit, pracovat se mnou...
I mislila sam, ako želiš malo svježeg zraka, i da ne brineš o tome tko æe te sljedeæi udariti, onda možeš doæi ovamo, raditi sa mnom...
Nechat Amy Winehouse, aby vám plivla do pusy, nebo sníst čerstvej plátek prdele Andersona Coopera?
Da vam Ejmi Vajnhaus pljune u usta, ili da pojedete sirovo parèe sa dupeta Andersona Kupera?
A to ani neříkám, že je čerstvej a zfarmy, mimochodem.
Da ne spominjem kako je svježa sa farme.
Řekli, že ten čokoládou pokrytej nebyl čerstvej.
Kažu da im preliveni čokoladom nisu sveži.
No jo, čerstvej z pece není.
Nije onaj iz peæi, svež, na koji si navikao.
Potřebujete čerstvej vzduch a mraženej jogurt.
Treba vam svježi zrak i smrznuti jogurt.
Říkalas, že ten okoun bude čerstvej.
Rekli ste da je riba sveža.
A když sbalíš takhle čerstvej rohlík, ptáš se jenom kdy a jak hluboko.
А када се овако свежа земичка занима за тебе, само питаш када и колико дубоко.
Čerstvej vzduch a fajnovej odér hnoje.
Svež vazduh i fina aroma balege.
Abych řekl pravdu, já to mám radši otevřený, jde sem čerstvej vzduch, že jo.
-lskreno, moram da ih ostavim otvorena, zbog svežeg vazduha.
2.2651369571686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?