Byla těhotná, čekala mě... a pak už ho nikdy neviděla.
Ona je bila trudna, nosila je mene. Nikad ga više nije videla.
Čekala jsem, že tě tu najdu.
Mislila sam da æu te naæi ovde.
Tak dlouho jsem čekala, až tohle řekneš.
Toliko sam dugo èekala da to kažeš.
Tohle není to, co jsem čekala.
Ovo nije ono što sam oèekivala.
To není to, co jsem čekala.
To nije ono što sam oèekivala.
Už jsi čekala dost dlouho a nic nemáš.
Ako æeš predugo èekati, neæeš ništa imati.
Volala máma Maggie, že všichni ji přijedou navštívit, čekala každý den dva týdny u okna.
Maggiena mama je nazvala da dolazi u posetu. Èekala je uz prozor iduæa 2 nedelje.
Co jsi čekala, že se stane?
Šta si želela da se desi?
Na tohle jsem čekala celý život.
Èekala sam na ovo ceo život.
Nemáš tušení, jak dlouho jsem na tohle čekala.
Nemate pojma koliko sam èekala da uradim ovo.
Nemůžeš chtít, abych na to čekala.
Ne možeš da tražiš da to čekam.
Meggie to je příběh, na který jsi celou dobu čekala.
Meggie ovo je prièa koju si bili èekala da èuješ.
Víš, jak dlouho jsem na tebe čekala?
Da samo znaš koliko te dugo èekam?
Když jsem čekala svého syna, měla jsem preeklampsii.
Kada sam bila trudna sa mojim sinom imala sam preeklampsiju.
Čekal jsem na holku jako ty, Čekala jsem na kluka jako ty, až mi vstoupí do života.
Èekao sam devojku kao što si ti - Èekala sam momka kao što si ti Da uðe u život moj...
Čekala jsem dlouho, abych tě slyšela říct tato slova.
Dugo sam èekala da te èujem da izgovaraš te reèi.
Čekala jsem na tu správnou chvíli.
Èekala sam pravi trenutak da ti kažem.
Když válka skončila, Daisy čekala, ale z nějakého neznámého důvodu se Gatsby nemohl vrátit.
Zatim se rat završio. Dejzi je èekala, ali iz nekog nepoznatog razloga, Getsbi se nije mogao vratiti.
Doufám, že se ti líbí, protože jsem na něj osobně dohlížela, zatímco jsem čekala na tvůj příchod.
Надам се да вам се свиђа, јер лично бдим над њим очекујући ваш долазак.
Tak dlouho jsem čekala na naše shledání.
Дуго сам чекала да вас сретнем.
Tak nejsi ten čaroděj, kterého jsem čekala.
Дакле, ти ниси чаробњак на кога сам чекала.
A cos čekala od podělanýho hudebního průmyslu?
Šta si oèekivala kada je iz muzièke industrije?
Není to to, co jsem čekala.
To bas i nije ono sto sam oèekivala.
Jak dlouho jsi čekala, abys to mohla otevřít?
Колико дуго си хтела ово да отвориш?
Tak to bylo snazší, než jsem čekala.
Pa, ubio ga je lakše nego što sam mislio.
Na tohle jsem čekala dost dlouho.
Mislim da sam dovoljno èekala na ovo.
Takže ty jsi ten, na kterého jsem čekala celý svůj život?
Dakle, tebe sam čekala čitavog života?
Šlo to líp, než jsem čekala.
Prošlo je bolje nego što smo mislili.
Čekala jsem, že to bude těžké, ale nebylo.
Очекивала сам да буде тешко, али није било.
Čekala jsem na tebe tak dlouho.
A ja sam te cekala toliko dugo.
A prostě jsem čekala na chvíli, kdy budu moci jít a číst si své knihy.
Čekala sam momenat kada bih mogla da se povučem i čitam knjige.
Už jsem čekala 10 měsíců a budu muset čekat dalších 18.
Ja sam već čekala 10 meseci i moram da čekam još 18.
Usadit se v Jižní Koreji bylo mnohem náročnější, než jsem čekala.
Скрасити се у Јужној Кореји је био много већи изазов него што сам очекивала.
Žádala jsem tisíce třeťáků na středních školách o vyplnění dotazníků ohledně odhodlání a pak jsem čekala více než rok, abych zjistila, kdo odmaturoval.
Zamolila sam hiljade srednjoškolaca da popune upitnike o borbenosti i onda čekala oko godinu dana da vidim ko će maturirati.
0.67520093917847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?