o královské koruně, a zatímco žiji, považovat tento svět za peklo, dokud znetvořený trup, jenž nosí tuto hlavu, nebude ověnčen zářnou korunou.
o kruni. U meðuvremenu, živeæu u svetu paklenom sve dok ovu glavu, što nosi je deformisani trup, ne okruži velièanstvena kruna.
Pak vaší dceři předpovídám zářnou budoucnost, madam.
Onda ja predviðam blistavu buduænost vašoj kæeri.
Dámy a pánové, muž, jehož minulé úspěchy... slibují zářnou budoucnost, Tom Logan.
Dame i gospodo èovek èija biografija garantuje njegovu blistavu buduænost, Tom Logan.
Nejlepší ve třídě, měl před sebou zářnou budoucnost.
Prvi u svojoj klasi, miran. Imao je svijetlu buduænost ispred sebe.
Možná si to myslelo, že jsem měl v gangu zářnou budocnos.
Možda misli da imam blistavu buduènost u bandi.
Ale Hoyt má před sebou zářnou budoucnost.
Ali Hoyt pred sobom ima svetlu buduænost.
A tou zářnou - myslím na slunci.
I, pod svetlom, mislim na sunce.
Měl jsi před sebou tak zářnou budoucnost, ale úplně jsi ji zahodil.
Toliko si imao ispred sebe nekada. Sve si to odbacio.
Hele, já jsem profesionálka se zářnou reputací a co je...
Vidi, ja sam profesionalka... Sa reputacijom zvezde. I još važnije...
Ty sis sem prostě musela velkohubě napochodovat s tou svou zářnou budoucností, že?
Morala si da se umešaš u sve ovo, za tvoju dragocenu buduænost. Nisi mogla da se pomiriš s tim.
...přenosu, očekáváme elektrizující atmosféru v aréně a vyprodaný dav 10 000, těšící se na zápas mezi dvěma skvělými boxery Rubiem a Santosem se zářnou kariérou, kteří se mohli potkat už dávno.
Oèekujemo naelektrisanu atmosferu i 10.000 gledalaca. Rubio protiv Santosa. Odlièni borci, bogate karijere.
Kdysi dávno ve vzdálené galaxii jsem měl předpovězenou zářnou budoucnost.
Nekada davno, u jednoj dalekoj galaksiji imao sam svetlu buduænost.
A já bych před sebou stále mělá zářnou budoucnost u tajné služby.
A ja bih i dalje imala svetlu buduænost u Tajnoj službi.
Máš před sebou zářnou budoucnost, jestli dokážeš někdy sklonit hlavu.
Pred tobom je svetla buduænost, samo drži sagnutu glavu. Nemoj da mi popuješ.
Emma je šťastná, zdravá, dobře vychovaná dívka s velmi zářnou budoucností.
Ema je sreæna, zdrava, lepo vaspitana devojka, sa vrlo blistavom buduænošæu.
Protože to je dobrý člověk se zářnou budoucností.
Zato što je dobar èovjek sa svijetlom buduænošæu.
Dívali jsme se na Robin Zářnou:
Gledali smo danas Robin Sparkles: Iza muzike.
Dobře... No, já jsem svojí zářnou kariéru odstartovala na webu v knihovně, protože tam se můžou bezplatně používat počítače i internet.
Zapoèela sam svoju blistavu karijeru preko kompjutera u biblioteci, jer tamo imaš besplatan pristup internetu.
Můžete mít zářnou budoucnost s hromadou peněz nebo si můžete vykopat vlastní hrob.
Sada, možete imati svijetla budućnost s puno novca ili možete kopaju svoj grob.
A teď se dal na zářnou cestu ve světě IT.
A sada æe imati osvjetlani put u IT svijetu.
Zájem o ně projevuje USA, Čína i Severní Korea, a tvůrce skautů, Deon Wilson, má před sebou zářnou budoucnost.
Obzirom na interesovanje Amerike, Kine i Severne Koreje, tvorac Skauta, Dion Vilson, vidi blistavu buduænost.
Jste stoupající hvězda se zářnou budoucností v Admiralitě.
Vi ste zvezda u usponu, èeka vas sjajna buduænost u Admiralitetu.
Má drahá, ujišťuju vás, že před sebou máte zářnou kariéru.
Draga moja uveravam te, tebe èeka karijera.
Sperry, přes jakkoliv zářnou reputaci lidé uvěří i těm nejhorším věcem.
Без обзира колико Еуро ваш углед, Људи ће веровати најгрознијих ствари.
0.69348096847534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?