Protože skutečná kamarádka by chtěla, abys byla tak krásná a zářivá, jak jen můžeš být.
Zato što pravi prijatelj želi da budeš najlepša, najblistavija ti.
Až všem řeknu o tvých tricích ve stylu Eve Harringtonové, tvá zářivá budoucnost zhasne jako svíčka.
Kada budem svima ukazala na tvoje Eve Harrington ponašanje, tvoja svetla buduænost æe biti ugašena kao sveæa.
Zářivá hvězda a spravedlnost ve hvězdičkovaných elasťácích?
Borac za pravdu u vruæim pantalonama?
Zahnala jste ode mě minulost víc než všechna zářivá světla Monte Carla.
Pomogli ste da zaboravim prošlost, više nego sva svetla Montecarla.
Zářivá světla, stav beztíže, ukradené vzpomínky, ztracený čas vyjádřený jako blízká setkání, únos a duchovní záchvat jako stav temné noci duše.
Jarka svetla, bestežinsko stanje, vreme izraženo kao bliski susret, otmica, versko ushiæenje kao sumrak duše.
Sdílím nejvyšší souhlas, tvá třpytná, zářivá Úžasnosti.
Gromoglasno se slažem, o blještava, svjetlucava Glorificus.
Koukněte na něj, stojí si tady, v plné kráse jako zářivá nová kabelka od Prady.
GIedaj ga! IzgIeda boIje od kožne torbice Prada.
Přestože není tak krásná a zářivá jako ty.
Ali nije tako divno i rosno kao što si to ti. -Dobar potez.
Dnes je ten den kdy temná a zkroucená Meredith zmizí navždy a nahradí ji šťastná a zářivá Meredith.
Kada mraèna i uvrnuta Meredith zauvijek nestaje a vedra i vesela Meredith zauzima njeno mjesto.
Asi nejsem předurčena k tomu, být šťastná a zářivá.
Možda baš nisam stvorena da budem vedra i vesela.
Ona je zářivá nová hračka a je celá moje.
Ona je nova igraèka, i bit æe moja.
Byl růže, zářivá rudá růže v obrovské ropné skvrně mého života.
On je bio ruža, svetla crvena ruža u gomili rasutog ulja života.
Nejjasnější Veličenstvo, zářivá hvězdo naší oblohy, sehrajeme vám skromné představení o nebeských sférách.
Vaše najsvetlije Veličanstvo, zvezdo vodiljo našeg nebeskog svoda, predstavljamo našu skromnu masku koja predstavlja nebeske sfere.
Léta 16-18 našeho manželství, nebyla příliš zářivá.
Наш брак није увек био тако сјајан.
Kam se poděly všechny dny minulé? Kdepak je zářivá sláva mého zámku?
Gde su oni davni dani, kada je moj zamak sijao u svoj svojoj slavi?
Kvůli nim je taková krásná a zářivá a má krásné vlasy.
Чине је заиста лепом и сјајном и њена коса је сјајна.
Říkala, že tě čeká zářivá budoucnost, ale upřímně ne v literatuře.
Razgovarali smo o tebi, bila je pozitivna o tvojoj buduænosti. Ali to nije videla u književnosti.
Tehdy mě odmítla, myslela si, že s tebou ji čeká zářivá budoucnost.
Odbila me, rekla je da joj buduænost izgleda lijepo s tobom.
Přísahám, že moje budoucnost je tak zářivá, že si musím sehnat takové ty obrovské stařecké brýle.
Kunem se, moja buduænost je tako blistava. Moram da nabavim ogromne naoèare za sunce za matore?
Dicku, za dva roky bude vaše firma zářivá a růžová jako dětská prdýlka... znovuzrozná, zisková, stabilní.
Dick, za dvije godine, tvoja tvrtka biti æe sjajna i roza kao desni novoroðenèeta, ponovno roðena, profitabilna, stabilna.
Na Lillien Kentovou, jejíž půvabná, úchvatná role v Poblázněném Izzym prosvětlila jinak matnou sezónu, si vzpomněla zářivá řada největších broadwayských...
Lilijan Kent, èija su vesela gluma i scenski pokreti doneli dašak vedrine inaèe tmurnoj sezoni. Poèast su joj odale najveæe brodvejske zvezde."
Zvenku jsem krásná a zářivá, uvnitř je ale jenom lepenka a koňské lepidlo.
Izvana sam sjajna i lijepa, ali unutrašnjost mi je puna kartona i konjskog dreka.
Poví ti, že tě čeká zářivá budoucnost plná lásky, nebo jí nakopu do jejích křišťálovejch koulí.
Reæi æe ti da imaš lepu buduænost punu ljubavi. ili æu je šutnuti u kristalnu kuglu.
Stejně zářivá oranžová jako krev, ale v normálním světle to neuvidíš.
Opa, sija narandžasto kao krv, ali štagod da je ne vidi se golim okom.
Tvá zářivá osobnost mě nutí se sem vracet, Dele.
Tvoja sunèana liènost je - ono što me dovozi natrag, Del.
Žárovka v téhle peci je šíleně zářivá.
Sijalica moga uma je neverovatno svetla.
Říkali jsme jí Sluníčko, protože byla žlutá a zářivá.
Zvali smo je Sunèica, jer je bila blistava i žuta.
Protože byla zářivá, šťastná, veselá, rychlá, chytrá, všímavá, každodenní život s ní byl fascinující a zábavný.
Zbog toga što je bila sreæna, vedra, brza, genijalna i mudra, svakodnevni život je bio fascinantan i zabavan.
Nemůžu uvěřit, že se ženíš den poté, co byla tvoje bývalka, a kdysi zářivá hvězda, chladnokrevně zabita.
Ne mogu da verujem da se ženiš, baš dan nakon što je tvoja bivša verenica i uzdanica hladnokrvno ubijena.
Vyrostla jsem s barvami války -- červená barva jako oheň a krev, hnědé odstíny země při výbuchu do našich tváří a ta ostrá stříbrná vybuchlé bomby, tak zářivá, že před ní nemůže nic ochránit vaše oči.
Odrasla sam sa bojama rata - crvena boja vatre i krvi, smeđi tonovi zemlje koja eksplodira u naša lica i prodorna srebrna eksplodiranih raketa, toliko jarkih da ničim niste mogli zaštiti oči.
Proto pro něj také ten titul z Ivy League, práce na Wall Street a zářivá budoucnost tolik znamenaly.
To je bi razlog zašto su mu diploma jednog od najprestižnijih univerziteta, posao na Volstritu i njegova blistava budućnost toliko značili.
Trvalo mnoho milionů let než se tato zářivá světla vyvinula do chytrého komunikační nástroje, který by nejen zahnal potenciální predátory, ale také přilákal potenciální partnery.
Bilo je potrebno mnogo miliona godina pre nego što su ova blistava svetla evoluirala u sredstvo pametne komunikacije koje se može koristiti ne samo za odbijanje potencijalnih predatora već i za privlačenje potencijalnih partnera.
A to přesto, že supernova je tak zářivá a oslnivá událost, že by vás na místě zabila i ve vzdálenosti několika světelných let.
I to je uprkos činjenici da je supernova tako sjajan, toliko blještav događaj, da bi vas ubila na mestu da se nalazite do nekoliko svetlosnih godina daleko.
0.31902503967285s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?