Prevod od "zrušil" do Srpski


Kako koristiti "zrušil" u rečenicama:

Zrušil jsem veškerý program a plně se tomu věnuju.
Otkazao sam sve obaveze i u potpunosti se posveæujem ovome.
Drahý hochu, nebylo by divné, kdybys náhle zrušil všechny plány?
Dragi mladicu ne bi li bilo cudno da sada otkažeš sve svoje planove?
Může být nespokojený, ale není natolik hloupý, aby zrušil show číslo 1 jen kvůli maličkosti.
Можда је незадовољан, али није глуп толико... да повуче шоу број један због свог пика.
Promiňte, pane, vypadá to, že někdo právě zrušil rezervaci.
Izvinite, gospodine, ali izgleda da je neko u poslednjem trenutku otkazao.
Zrušil jsem předplatné, protože mi pořád kradli noviny ze schránky.
Ja.. otkazao sam pretplatu jer su mi stalno krali novine
Jeho matka chce, aby zasnoubení zrušil a hrozila, že ho vydědí.
Jadan g. Ferrars. Njegova majka je vrlo ponosna.
Senát by jim zrušil koncesi a byl by s nimi konec.
Senat bi im opozvao trgovaèku franšizu.
A jsi si jistý, že nechceš, abych raději zrušil ten večírek, co má dneska být?
Da li si siguran da ne želiš da otkažem žurku?
Zrušil jsem tátovi auto a přišel o všechny prachy, co jsem vydělal.
Slupao sam æaletov auto, i ostao sam bez mog vašarskog novca.
Kongres zrušil právo na hromadná shromáždění.
Nema više sporta. Kongres je opozvao pravo na okupljanje.
Víš, že když prezident Lincoln zrušil otroctví, nesetkalo se to s nadšením?
Znate, predsjednik Lincoln ukinuo je ropstvo, to tada nije bilo široko prihvaæeno.
Ale potřebuju to přehodit na tuhle kartu, protože jsem zrovna zrušil tu, co tam máš.
Važ, ali mi treba ova kartica, jer sam prethodnu veæ otkazao.
Neukážu se a nezdvořile ani nezavolám, abych ji zrušil, což by vám mělo dát dost času, abyste to okouknul.
Neću se pojaviti i bezobrazno nikada otkazati, što bi vam trebalo dati dovoljno vremena za lutanje.
Jsi si jistý, že to zrušil?
Да ли сте сигурни да је отказао?
Ale želbohu byl jen chudým námořníkem a můj otec to zasnoubení bez mého vědomí zrušil.
Ali nažalost, on je bio siromašni mornar i moj otac je prekinuo zaruke bez mog pristanka.
Nejvyšší soud to zrušil, dostal se ven za 15 měsíců.
Врховни суд је то поништио, излази после 15 месеци.
Pochůzkář zažádal o posily a pak tu žádost zrušil.
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Ale strážník potom zrušil žádost o posily a vyplnil zprávu o nehodě.
Ali je policajac otkazao poziv za pojaèanje i podneo izveštaj o nesreæi.
Banka mi říká, že nám někdo vybral peníze a zrušil naše karty.
Banka kaže da su naše kartice otkazane i da su naši raèuni ispražnjeni.
Toho dne jsem zrušil celý rozvrh a zbavil se všeho v mém těle, co by mohlo narušit mojí špičku.
Te noći rešio sam se obaveza i očistio telo od bilo čega što bi moglo da sjebe moje drogiranje.
Kvůli vám jsem to gala zrušil.
Ne, otkazao sam sveèanost zbog vas.
Ten zrušil Bonniin mobil, vyplakal se, co to šlo, a dostal ten žal ze svého těla ven.
On je otkazao Bonin mobilni telefon, plakao dok više ništa nije ostalo, i izbacio svu tugu iz svog organizma.
Byla to jen pitomá pozvánka na "večírek", který někdo zrušil dřív, než vůbec začal.
Позивница која никада није ни била послата, јер је и усрана забава отказана.
Když doktor Wells zjistil o Eilingových ohavných experimentech pravdu, tak celý výzkum zrušil.
Kad je Wells saznao za Eilingove grozne eksperimente, ugasio je projekt.
Myslel jsem, že jsi to zrušil.
Mislio sam da si se predomislio.
Guvernér zrušil svý plány poslat kapitána Vanea z ostrova, a místo toho naplánoval zrychlenej proces tady v Nassau.
Upravnik je otkazao prevoz kapetana Vejna sa ostrva i zakazao je suðenje u Nasauu.
Týden před tím, než jsem přišel, ředitel té velké softwarové firmy přišel za touto skupinou 200 inženýrů a celý projekt zrušil.
I nedelju dana pre nego što sam ja došao, izvršni direktor ove velike programerske firme je obišao tu grupu od 200 inženjera i otkazao projekat.
Avšak za necelý rok se Jindřich zase zotavil a královna ho přesvědčila, aby zrušil Yorkovy reformy.
Međutim, nakon manje od godinu dana, Henri se naglo oporavio pa ga je kraljica nagovorila da ukine Jorkove reforme.
Neobřezaný pak pacholík, kterýž by neobřezal těla neobřízky své, vyhlazena zajisté bude duše ta z lidu svého; nebo smlouvu mou zrušil.
A neobrezano muško, kome se ne obreže okrajak tela njegovog, da se istrebi iz naroda svog, jer pokvari zavet moj.
Jestliže by pak to zrušil otec její toho dne, když slyšel všecky ty sliby a závazky její, jimiž zavázala duši svou, nebudouť stálí; a Hospodin odpustí jí, nebo otec její to zrušil.
Ako li otac njen poreče to onaj dan kad čuje, zaveti njeni i čim je god vezala dušu svoju, ništa da nije tvrdo; i Gospod će joj oprostiti, jer otac njen poreče.
Jestliže by pak muž její toho dne, jakž uslyšel, odepřel tomu, a zrušil slib, kterýž na sobě měla, aneb něco rty svými pronesla, čímž by se zavázala, také odpustí jí Hospodin.
Ako li muž njen kad čuje onaj dan poreče, ukida se zavet koji je bio na njoj ili što je izrekla na usta svoja te se vezala; i Gospod će joj oprostiti.
Pakli docela odepřel muž její toho dne, jakž uslyšel, všeliký slib, kterýž vyšel z úst jejích, a závazek, jímž zavázala se, nebude stálý; muž její zrušil to, a Hospodin jí odpustí.
Ako li to poreče muž njen onaj dan kad čuje, svaki zavet koji bi izašao iz usta njenih i sve čim bi vezala dušu svoju da nije tvrdo; muž je njen porekao, i Gospod će joj oprostiti.
Nadto ode mne jest rozkázáno: Kdož by koli zrušil přikázaní toto, aby vybořeno bylo z domu jeho dřevo, a zdviženo bylo, na němž by oběšen byl, a dům jeho ať jest hnojištěm pro takovou věc.
Još zapovedam: Ko bi učinio drugačije, iz njegove kuće da se uzme brvno i pobode, i on na njemu da se pogubi, i njegova kuća da bude bunjište za to.
Potom ještě Ester mluvila před králem, padši k nohám jeho, a s pláčem pokorně ho prosila, aby zrušil nešlechetnost Amana Agagského a jeho úklady, kteréž smyslil proti Židům.
Potom Jestira opet govori caru i padnuvši pred noge njegove i plačući moljaše ga da ukloni zloću Amana Agageja i misao njegovu koju beše smislio na Judejce.
Vztáhl ruce své na ty, kteříž s ním pokoj měli, a zrušil smlouvu svou.
Usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. Reči su im blaže od ulja, ali su goli mačevi.
Zpustly silnice, přestali choditi cestou; zrušil příměří, nevážil sobě měst, za nic položil sobě člověka.
Putevi opusteše, putnici ne putuju; pokvari ugovor, odbaci gradove, ne mari za čoveka.
Živť jsem já, praví Panovník Hospodin, že v místě krále toho, kterýž jej králem učinil, jehož přísahou pohrdl, a jehož smlouvu zrušil, u něho v Babyloně umře.
Tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, u mestu onog cara koji ga je zacario, kome je zakletvu prezreo i kome je veru prestupio, kod njega će u Vavilonu umreti.
Protož takto praví Panovník Hospodin: Živť jsem já, že přísahu svou, kterouž pohrdl, a smlouvu svou, kterouž zrušil, jistotně obrátím na hlavu jeho.
Zato ovako veli Gospod Gospod: Tako ja živ bio, obratiću mu na glavu zakletvu svoju koju prezre i veru svoju koju prestupi.
Protož zrušil-li by kdo jedno z přikázání těchto nejmenších a učil by tak lidi, nejmenší slouti bude v království nebeském. Kdož by pak koli činil i jiné učil, ten veliký slouti bude v království nebeském.
Ako ko pokvari jednu od ovih najmanjih zapovesti i nauči tako ljude, najmanji nazvaće se u carstvu nebeskom; a ko izvrši i nauči, taj će se veliki nazvati u carstvu nebeskom.
0.68664908409119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?