Prevod od "zralý" do Srpski


Kako koristiti "zralý" u rečenicama:

Máte zralý, kultivovaný vztah založený na vzájemném respektu.
Imate odraslu, sofisticiranu vezu baziranu na međusobnom poštovanju.
Ještě nejsem dost zralý na intimní vztah, Lois.
Pa, nisam baš spreman za vezu, Lois.
Ať se porota přesvědčí, že je zralý pro blázinec.
Neka ga porota proglasi sasvim ludim.
Nechcete ochutnat zralý ovčí sýr z Tirolských Alp?
Da li želite da probate malo ovèijeg sira iz tirolskih Alpa?
Co kdybych ti řekl, že stojan na malování jako tvůj je zralý tak, že by měl zamířit do veteše jako jiné elitářské, buržoázní hry?
Šta ako ti kažem da je gotovo s lakim slikanjem kao što je tvoje i da mu je mesto na ðubretu sa ostalim buržoaskim pomodarstvom?
Je to jako kdyby si ten symbiont vzal hostitele předtím, než byl dostatečně zralý na to, aby to udělal.
Kao da je simbiot u ovom èoveku uzeo domaæina, pre nego što je dovoljno sazreo.
Když mám rád ženu, sním o ní v symbolické podobě, ona je tučňák chovající mytologické závazky tučňákům, nebo je leguán, to je zralý sen.
Ako mi se neka zena svidjajaje sanjam u simbolicnim snovima, onaje pingvin koji nosi mitoloski paket pingvina, ili je iguana, ali to je san za odrasle.
Chasi, ty na to ještě nejsi zralý.
Chase, ti još uvek nisi spreman.
Zeptej se Mary, já říkal, že mě vyslechneš a že si zralý na změnu.
Imao sam osjeæaj. -Da, da. Rekao sam: "Èuo me je i spreman je za promjene."
Jak se pozná že jsou zralý a tvrdý?
Kako znaš kada su dobre i èvrste?
Kromě toho, proč by se chtěl někdo tak cool a zralý jako ty potloukat s těma starýma šedivýma chlapíkama?
Сем тога, зашто би згодан фрајер као ти желео да се бакће са групом белих стараца?
Taky, taky je moc zralý, zralejší, než já..
Takoðer, vrlo je zreo. Zreliji je od mene.
A i přesto, že jsem z tvých buchtiček zralý na sebevraždu a tvoje přítelkyně je takový kus, že mi z toho až přechází zrak, vím a věřím, že někde je nějaký opravdový člověk, který přesně rozumí tomu, čím si teď procházím.
Иако ме твоји трбушњаци терају да се убијем и твоја риба је тако згодна да као да гледам кроз упаљени мотор авиона. Знам, и верујем да постоји права особа која разуме кроз шта ја тренутно пролазим.
Jestli mi něco chybí víc než sluneční svit, pak je to zralý ovoce.
Ako mi nešto nedostaje više od sunèeve svetlosti, to je dobro voæe.
A když už jsi zralý tak tě zbavím tvých problémů.
I kad si zreo... Svi tvoji problemi nestanu.
Kam se podíváš jsou studentky a dospělý a zralý ženský, víš?
Gde god da pogledate, imamo studentkinje, milfice i starke željne kurca, znate?
Ne, tvůj hřích je zralý k sebrání.
Ali ne i tvoju. Ne, tvoji gresi su zreli za branje.
Ten je z té zkoušky zralý pro záchvat.
On æe možda dobiti srèku zbog ovoga.
A teď jste najednou uvědomělý, zralý muž.
A, sad si pažljiv, svestan, èovek u srednjim godinama.
Pocházel z Drážďan v Německu, prožil velmi nehezké věci, proto se rozhodl, že není zralý na rodinu.
Уплео се у неке лоше ствари и одлучио да он није за породицу.
Zatímco se pustí do křížku se lvem v Západních zemích, sever bude zralý k utržení.
Dok je okupiran lavom u zapadnim zemljama, sever je zreo za pohod.
Starý pan otec dostal silný infarkt, zrovinka když se Chester rozhodl, že je na něj zralý.
A njegov dragi otac je doživeo veliki moždani udar kada je Čester odlučio ne mogu zajedno.
Spolknul jsem jeho vlastní život a byl krásně zralý.
Usisao sam njegov život u sebe i bio je sazreo.
Ten vztah ještě není zralý na to, abych ho vodila na svatbu.
Ipak je prerano u vezi da ga dovedem na vjenèanje.
Je slabý, takže je zralý k dobytí.
Slabi su i zreli za branje.
Zmáčknout všechny neplatiče daní jako zralý hrozen.
Живи у Бруклину, она у Мурраи Хилл.
Že je tento zralý věk... příležitostí k cestování, dalšímu vzdělávání, různým pracovním aktivitám.
Da su te godine, zrele godine, prilika za putovanje, dalje obrazovanje za razna radna iskustva.
Ne, ještě nejsem zralý na pečovatelský dům.
Ne. Još uvek nisam za staraèki dom.
Naším znamením bude slovo zralý, tak až to uslyšíš, setkáme se o samotě.
Izgleda da se nas dvoje zbližavamo, zato gde god budem bio. Doði oprezno do mene, razumeš?
který má zápal plic a je zralý na intenzivní péči.
Ima upalu pluća i izgleda mi kao da mu je potrebna intenzivna nega.
0.53468585014343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?