Nejenže se stýkala s tím anglosaským buřičem, jenž je shledán vinným z loupeže, vraždy, únosu a velezrady, ale zradila vlastní normanský národ.
Не само да се удружила са тим Саксонским бунтовником осуђеним за одметништво, крађу, убиство, отмицу и велеиздају већ је и издала свој Нормански народ.
Zamiloval jsem se do jedné ženy, ale zradila mě.
Заљубио сам се у жену, али ме је изврдала.
Po pravdě, pane Bonde, nekrolog mé ženy jste napsal vy, když jste ji vyzval, aby mě zradila.
Zapravo, Mr. Bond, vi ste napisali mojoj bivšoj ženi èitulju... kada ste tražili od nje da me izda. Ipak, da vidimo-
Zradila jsem tvou důvěru, ale udělala jsem to proto, abych nezničila náš vztah... což se mi zdálo být důležitější.
Izdala sam tvoje povjerenje, ali sam to uèinila da saèuvam naš odnos što mi se èinilo važnijim.
Raději bych zemřela, než abych tě zradila.
Prije bih dala život nego te izdala.
Uděl jsem z ní exeplární příklad, protož mě zradila.
Дао сам њен пример јер ме је издала.
Tak proč nás při zasedání zradila?
Zašto bi nas onda izdala na sjednici?
Raději by skončila s kulkou v hlavě, než aby nás zradila.
Više bi voljela da popije metak u glavu nego da nas izda.
Zradila jsi jednoho muže, za jak dlouho zradíš dalšího?
Izdala si jednog coveka, kad æeš iduæeg?
Mé dítě, má dcera, nás zradila.
Moje dijete, moja kæer, nas je izdala.
Ty jediná jsi věděla o mých citech k němu a právě ty jsi mě zradila.
Добро си знала моје осећаје према њему. И ипак си ме издала.
Byli jsme jediná skutečná rodina, kterou jsi měla, Nikito, a tys nás zradila.
Ми смо били једина породица коју си имала, а издала си нас.
Jsme tady protože jsi mě zradila.
Овде смо јер си ме издала!
Ale hlavně, proč zradila vlastního strýce siru Richardovi?
Ali zašto je uopšte izdala svog strica Sir Richardu?
To si myslíš, že jsem tak slabá, že se nechám za 5 minut přemluvit, abych zradila svoje srdce?
Misliš da sam toliko slaba i da æu predati svoje srce u roku od pet minuta?
Zradila jsem Gargamela a je mi to jedno, a vše je plné sluníčka a duhy.
Izdala sam Gargamela i baš me briga. Sve je sunce i duga.
Ale ty jsi mě zradila a za to zaplatíš.
Ali, izdala si me i platit æeš.
A i když mě varlata naprosto zradila, Abby stála při mně.
A što se mene tièe... Iako su me testisi potpuno izneverili, Abi nije...
Proč se bát smrtonošky, která se zamilovala do Lycana, zavraždila dva naše Starší a která při každé příležitosti zradila vlastní rod?
Nema razloga da se ne plašim trgovca smrti koji se zaljubio u likana, koji je ubio dvojicu naših starešina, i koji je, svaki put, izdao sopstvenu vrstu.
Víš, myslím, že tvoje matka měla svou šanci... a zradila tvou důvěru.
Mama je imala šansu i izdala je tvoje poverenje.
Když jsem je stvořila, tak jsem zradila přírodu.
Izdala sam prirodu kada sam ih stvorila.
Ale pak mi došlo, jak jsi mě zradila.
Ali onda sam pomislio na to kako si me izdala.
Nemůžu uvěřit, že zradila vlastního otce kvůli Chagarinovi.
Не могу да верујем да је издала оца због Чагарина!
Vždycky jsem ti věrně sloužil a nikdy tě nezradil, dokud si nás zradila ty.
Uvek sam te verno služio, nikad te nisam izneverio, dok nisi ti nas izneverila.
Pokud by ses mě zeptal, jestli bych zradila svou zemi, udělala bych to.
Знаш, да си затражио да издам своју земљу, знаш да бих је издала.
Šla bych do vězení, zemřela bych, ztratila bych všechno, než abych zradila svou zemi.
Ja... išla bih u zatvor, umrla bih, izgubila bih sve pre nego izdala svoju domovinu.
A teď si myslí, že jsem je zradila.
A sada misle da sam ih izdala.
Byla jsem zbabělá a zradila svou sestru.
Bila sam kukavica i izdala sam svoju sestru.
Vaše žena zradila bez jediné myšlenky na to, co by to mohlo vám nebo vašemu synovi udělat.
Твоја жена је побегла, не размишљајући, шта ће урадити теби или твом сину.
Kdyby nás zradila, už bysme seděli ve vazbě.
Da je izdala klub, veæ bi nas pohapsili.
Připadám si, že jsi mě zradila.
Ja se oseæam kompletno izdan od tebe.
Jsi to ty, která zradila ty, kteří o tebe pečovali, ty jsi ta, co se otočila zády ke všemu co jsme plánovali dlouhá léta.
Nisam. Ti si ta koja je izdala one koje su te odgajale, okrenula si leða, svemu što smo planirali svih ovih godina.
Zradila mojí důvěru, naše ho přátelství, zradila jsi všechno to, za čím sem stál.
Izdala moje poverenje, izdala naše prijateljstvo, izdala sve u šta sam ikada verovao.
Spoléhal na mě a já ho zradila.
On je raèunao na mene, a ja sam ga izdala.
Ti ostatní byli jen neznalí tyrani, ale ty jsi chytrá holka, mocná, ale přesto jsi zradila kamarádku.
Ostali su bili samo neuki nasilnici, ali ti si pametna devojka, mocna, a ipak izdala prijateljicu.
Mám jméno osoby, která tě zradila Al Sah-himovým přátelům.
Imam ime osobe koja te je odala Al Sahimovim prijateljima.
Inu, tvé prosby mě nezajímají od chvíle, kdy jsi mě zradila.
Tvoje želje više nisu moja briga otkako si me izdala.
Přiznej, žes jí zradila, a můžeme to skončit.
Priznaj da si je izdala i možemo da završimo s ovim.
Bon, už je někdo zastavil, v roce 1903, ale ty jsi pak zradila Kaye, on je pustil ven a já musel pohřbít všechny kámoše zpolicejní stanice.
Bili su zaustavljeni, Bon, 1903.-æe. Ali onda si izdala Kaja, on ih je pustio, a ja moram da sahranim moje prijatelje iz šerifovog odseka.
Udělal jsem pro tebe všechno, a tys mě zradila!
Podredio sam ti sve i ti si me izdala!
Žena, která vás zradila, a zavinila Carrillovu smrt.
Ona koja vas je izdala i zbog koje je Carrilo ubijen.
Zradila jsem tě a pořád je mi z toho zle.
A ja sam te izdala i mrzim se zbog toga.
Nechala bych se zabít, než abych zradila rodinu.
Pustila bih da me ubiju pre nego što bih izdala svoju porodicu.
0.55610609054565s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?