Opat se zpočátku snažil Paj Meje utěšit, ale akorát se přesvědčil, že Paj Meje utěšit nelze.
Opat je, isprva, pokušao utješiti Pai Meia. Samo da bi otkrio da ja Pai Mei neutješan.
Zpočátku jsme si to mysleli, ale trvá to už deset dní.
Da. Prvo smo i mi to mislili, no to traje veæ 10 dana.
Zpočátku je naprosto normální trochu shodit.
Уобичајено је да изгубиш мало на почетку.
Zpočátku to bylo divné, ale paní Pendrakeová mě doučovala a já se učil rychle.
U poèetku mi je bilo èudno, ali brzo sam napredovao uz pomoæ gospoðe Pendrejk.
Zpočátku to vypadá jako normální bavlněná vlákna.
Na prvi pogled, izgleda kao normalno pamuèno vlakno.
Zpočátku ano, ale teď už používám celou postel.
Јесам неко време, али сад спавам на целом.
Paule, víte, jak to zpočátku chodilo v diamantových dolech v Kimberley?
Пол, да ли знаш нешто о првим данима у руднику дијаманата Кимберли?
Zpočátku byli naši nadšeni, že jsem si našel práci naproti nám.
Испочетка је мојима било драго што сам нашао посао преко пута куће.
Zpočátku se mi zdálo, že jsem snad udělal chybu.
Na poèetku mi se èinilo da sam pogriješio.
Zpočátku jsem se lekl, ale jen zpočátku.
lsprva sam se uplašio, ali samo isprva.
Coleův stav je vážnější, než se zpočátku zdálo.
Kol... Njegova patologija je teža nego što je predpostavljeno.
Zpočátku to nikdo netušil, ale policie šla nakonec tam do hor, prohledali dům a našli tam sedm mrtvol místních dětí.
Niko nije znao u poèetku.. Ali je policija napokon.... otišla gore..
Wong Kar Mun, až Vám sundám obvazy z očí, může to zpočátku bolet.
Wong Kar Mun, kada ti skinem povez sa oèiju možda æe te ispoèetka malo boljeti.
Zpočátku jsem měl pocit, že se s tím nedokážu smířit.
Знам, испочетка сам мислио да нећу моћи то да прихватим.
Často mívám děsivé sny, říkejte si tomu jak chcete, podle toho se v noci chovám, zpočátku jsem to netušil, že když usnu, neustále skřípu zubama.
Ја доживљавам много узнемирујућих снова, или како год их назовете, и то је утицало на оно што сам радио ноћу, и знате, необавештен о томе, у сну сам шкргутао и шкргутао зубима.
Zpočátku je to nezvyklé, ale pak můžeš dokonce získat mistrovství.
Nakon toga je lagano. Kao vožnja biciklom.
Zpočátku si mysleli, že se má dobře, ale nezvládla to.
U poèetku su mislili da æe se izvuæi, ali nije.
Víš, zpočátku jsem o tobě měla pochybnosti, ale jako všechny ostatní v Radě, získal sis i mě.
Знаш, испрва сам сумњала у тебе. Али, као и све остале у већу, освојио си ме.
Zpočátku není jednoduché novinky překousnout, ale je to tak.
Nije laka vest za svariti, ali šta je tu je.
Obvykle je prvním krokem zpočátku odepření sexu, ale to bude fungovat, až se Sheldon dostane do puberty.
Obièno je prvi potez da mu uskratiš seks, ali æe to bolje upaliti nakon što Sheldon doðe u pubertet.
Zpočátku tvrdili, že se nic nestalo.
Прво су тврдили да се ништа није догодило.
Ale jeho stav je vážnější, než se zpočátku zdálo.
Ali, njegovo zdravstveno stanje je mnogo gore nego što se pretpostavljalo.
Co nám však smysl tak moc nedává je, že vesmír byl zpočátku, nedlouho po Velkém třesku, také opravdu velmi uspořádaný.
Ono što nije tako logično jeste da je svemir, u rano doba, blizu Velikog praska takođe bio vrlo vrlo gladak.
Zpočátku bylo těchto sto miliard galaxií nahuštěno do asi takhle velkého prostoru -- doslova -- na počátku.
U rano doba, tih sto milijardi galaksija je bilo sabijeno u prostor ove veličine - bukvalno, u rano doba.
Nevysvětlil však, proč vůbec byla entropie zpočátku nízká.
Ali nije objasnio zašto je entropija niska na početku.
Ale zmiňuji to proto, že hned zpočátku Rabassa nabízí tento elegantně jednoduchý poznatek: "Každý skutek komunikace je skutkem překladu."
Ево зашто сам то поменуо, у самом почетку, Рабаса пружа овај мали лепо смишљен увид: "Сваки чин комуникације је чин превођења."
Policie to začla. Zpočátku to byly jenom takové odhady, policejní práce.
Policija je to napraviila. Nekada je to bio samo nasumični policijski posao.
Protože zpočátku jsem byla tak rozhořčená nebezpečími, kterým nás vystavují, že jsem se chtěla jen hádat a vinit je a dokázat, že jednají špatně.
Jer sam na početku bila toliko besna zbog opasnosti kojima nas izlažu da sam samo htela da se raspravljam i okrivljujem i pokažem da nisu u pravu.
Také jsme chtěli osvobodit vaše uši tak, aby zvuk ve skutečnosti procházel dovnitř skrz, veden přímo do kostí vaší lebky, což je zpočátku trochu zvláštní, ale zvyknete si na to.
Takođe smo želeli da oslobodimo uši, kako bi zvuk zapravo prolazio kroz, bio sproveden pravo do kostiju vaše lobanje, što je pomalo čudno isprva, ali naviknete se.
Například tato mapa se mi zpočátku zdála podivná, protože čínští studenti vyrůstají s touto.
Na primer, smatrala sam da ova mapa nije odgovarajuća, jer su kineski učenici odrasli sa ovim.
Když jsme s otcem založili společnost na 3D tisk lidských tkání a orgánů, mysleli si zpočátku někteří lidé, že jsme krapet šílení.
Kada smo moj otac i ja osnovali kompaniju kako bi štampali trodimenzionalna tkiva i organe, u početku su neki ljudi mislili da smo pomalo ludi.
Dokud lidé biofabrikaci lépe neporozumí, je jasné, že alespoň zpočátku by bylo více lidí ochotno nosit nové materiály, než by bylo ochotno jíst nové potraviny, ať už jakkoli chutné.
Dok ne bude postojalo bolje razumevanje bioproizvodnje, jasno je da će, makar na početku više ljudi biti voljno da nosi nove materijale nego što će biti onih koji bi jeli novu hranu, koliko god bila ukusna.
To je to, co mě zpočátku přimělo zabývat se kognitivní historií.
To je ono što me je prvo i pokrenulo na kognitivnu istoriju.
Nosair zpočátku nebyl za vraždu shledán vinným, ale zatímco byl ve vazbě za menší obvinění, začal s dalšími muži plánovat útoky na tucet významných bodů v New Yorku, jako byly tunely, synagogy a ústředí Organizace spojených národů.
У почетку, Носаир није оптужен за убиство, али док је служио казну за мања дела, почео је са другима да планира нападе на десетак њујоршких градских обележја, укључујући тунеле, синагоге и седиште Уједињених нација.
Tváří v tvář anomálii jako je tato mohou být potřeba radikální nápady, proto myslím, že potřebujeme jeden či dva nápady, které budou zpočátku vypadat šíleně, předtím, než budeme schopní uchopit vědomí vědecky.
Suočeni sa ovakvom anomalijom, radikalne ideje mogu biti potrebne, i mislim da možda imamo ideju ili dve koje se najpre čine ludim pre nego što se možemo uhvatiti u koštac sa svešću naučno.
Zpočátku jsem se jen poohlížel po zdi v rodném městě, a tento minaret byl postaven v r.1994.
U početku, samo sam tražio zid u mom rodnom gradu, i desilo se da je minaret izgrađen 1994. godine.
Zpočátku jsem chtěl napsat: "[arabsky]", což znamená "Přímo do tvého obličeje", (smích) ale rozhodl jsem se být chytřejší a napsal jsem: "[arabsky]", což je "Otevři své srdce".
Prvo sam hteo da napišem: „[Govori arapski]”, što znači „Evo ti za inat”, ali - (Smeh) odlučio sam da postupim pametnije i napisao: „[Govori arapski]”, što znači: „Otvori svoje srce.”
Anders Fjellberg: Zpočátku to nebylo snadné, protože jsme nevěděli, co zjistíme.
Anders Fjelberg: Nije bilo lako u početku, jer nismo mogli da znamo koliko zaista možemo da otkrijemo.
Zpočátku neúspěšně, ale brzy dostal šanci, když byl jmenován protektorem říše poté, co se Jindřich psychicky zhroutil.
U početku neuspešan, ubrzo je dobio svoju šansu kada je proglašen Zaštitnikom kraljevstva nakon što je Henri pretrpeo nervni slom.
Její vysněná práce byla zpočátku jen pokus. Stejně jako stáž. Která nakonec vyústila ve výhru pro obě strany.
Трејсин привремени посао је био проба, баш као и приправнички стаж, а завршио се као добитак и за Трејси, а и за њеног послодавца.
Zpočátku je nutné pochopit, že pro pořízení takových obrázků trávím většinu času nahoře, obvykle jsem na zvedací plošině nebo na jeřábu.
Za početak, morate shvatiti da, da bih dobio ovakve poglede, većinu svog vremena provodim u visinama i obično sam na dizalici sa korpom ili na kranu.
Zpočátku jsme si řekli: co by se dalo udělat pro to, aby se tento faktor snížil?
U početku smo se zapitali šta možemo da uradimo da smanjimo faktor laganja?
Myslíme si, že tohle je nová generace antibiotik a pomůže nám dostat se, aspoň zpočátku, přes náš velký problém odolnosti vůči antibiotikům.
Mislimo da je ovo nova generacija antibiotika, i bar u početku ćemo uspeti da zaobiđemo ovaj veliki problem otpora.
Zpočátku to byla skupina s názvem „Senátor Obama“.
Када су га основали, било је сенатор Обама.
Zpočátku jsou nepatrnými, mikroskopickými shluky buněk, které se mohou rozrůst pouze do objemu půl krychlového milimetru.
Počinje kao mala, mikroskopska mreža ćelija koja može da naraste do veličine od samo pola kubnog milimetra.
0.68933081626892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?