Da bih vam isprièala moju prièu, moram vam prvo isprièati njihovu.
Abych vám pověděla svůj příběh, musím vám povědět ten jejich.
Samo reci prvo što ti padne na pamet.
Prostě řekni první věc co ti příjde na mysl.
To sam i ja prvo pomislila.
I mě to napadlo jako první.
To je prvo pitanje koje ljudi postavljaju.
To je první otázka, na kterou se lidé ptají..
Pa kakva je onda svrha tražiti ono što æemo otkljuèati,...ako prvo ne naðemo kljuè kojim æemo to otkljuèati?
Tak k čemu by bylo najít to, co je třeba otevřít, což zatím nemáme, když nebudeme mít nejprve klíč?
Moja deca trebaju prvo da saznaju.
Moje děti to musí vědět jako první.
Prvo pravilo je da nema pravila.
První pravidlo je, že žádná nejsou!
To sam i ja prvo pomislio.
To jsem si taky nejdřív myslel.
Prvo što ti padne na pamet.
tady! Řekněte první věc, co vás napadne.
Ali prvo moraš da poprièaš s momèinom.
Ale nejdřív chceme, aby sis promluvila s tím velkým.
Mislim da ju je neko prvo udario.
Myslím, že ji někdo prvně praštil.
Znam da ste otpušteni iz bolnice, ali predsednica Koin želi da vas prvo vidi.
Vím, že vás propustili, ale prezidentka Coinová se s vámi chce sejít.
Nemaš ništa protiv da se prvo okupam?
Nevadilo by ti dát si nejdřív koupel?
To je prvo što mi je palo na pamet.
Je to příklad, který jsem si zrovna vymyslel.
Ali prvo moram nešto da uradim.
Ale je tu něco, co musím nejdřív udělat.
Idemo po redu, prvo æete se istuširati da ne vonjate toliko.
Jedno po druhém. Uděláme něco s tím zápachem.
Ali prvo moram da znam da æe moja porodica biti bezbedna.
Ale nejprve musím vědět, že moje rodina bude v bezpečí.
Možemo li prvo razgovarati s njima pre nego što ih opteretimo matematièkim problemima?
Co si s nimi nejdřív promluvit, než je zahltíme matematickými příklady?
Sve što uradite unutra, moram objasniti prostoriji punoj muškaraca èije prvo i poslednje pitanje je: "Kako to može biti iskorišæeno protiv nas?"
Všechno, co tam děláte, musím vysvětlit místnosti plné lidí, jejichž první a poslední otázka je: "Jak by to mohlo být použito proti nám?"
Prvo, jesi li se ikada pitala o prirodi svoje stvarnosti?
Zaprvé, zpochybňuješ někdy podstatu vašeho světa?
Ali prvo želiš da probaš razne stvari.
Pěkně narýsovanou. Ale nejdřív by sis ráda užila.
To je prvo što veæina ljudi kaže.
Neměl bych tu být. - To je první věc, kterou tu lidé říkají.
Ali prvo mi treba nešto od tebe.
Ale napřed od tebe něco potřebuju.
Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde.
Ale chtěl jsem rozvést pár těchto slidů.
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
ve čtyřdenní velmi intezivní analýze dat, kdy jsem procházela materiály, rozhovory, vytahovala jsem příběhy a události.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Měli soucit, byli laskaví nejdřív k sobě a pak také k ostatním, protože, jak se ukazuje, nemůžeme mít soucit s ostatními lidmi, pokud neumíme jednat laskavě sami se sebou.
I prvo morate nas da zadovoljite svojim dovoljno dobrim engleskim.
Musíte nás nejdříve přesvědčit, že je vaše angličtina dostatečně dobrá.
Prvo, izumeli smo načine snimanja: prvo pisanje, zatim zvučno snimanje, a sad postoji i video snimanje.
Zaprvé, vynalezli jsme způsoby zaznamenávání - nejdříve psaní, poté audio záznam a teď také video nahrávky.
To je takođe prvo slovo reči "šei-on", što znači "nešto" kao što u srpskom reč "nešto" znači - nešto nedefinisano, nepoznata stvar.
Také je to první písmeno slova "shalan", což znamená "něco" stejně jako české slovo "něco" -- nějakou nedefinovanou, neznámou věc.
Prvo pitanje je, kako se postaje manekenka?
Takže první otázka je: Jak ses stala modelkou?
Prvo, tu je neverovatna stvar kada se zaista izvučete iz zatvorenog što vodi do otvorenog uma.
Zaprvé, je tu ta úžasná věc o vyjití ven z krabice, které vede k přemýšlení "mimo krabici"
["Sabrana dela Sanmao" ("Echo Chan")] ["Lessons From History" od Nan Huaijina] U SAD sam došla 1995. i koje sam knjige prvo pročitala?
[„Complete Works of Sanmao“ (alias Echo Chan)] [„Lessons From History“ od Nan Huaijin] Když jsem přišla do Spojených Států v roce 1995, které knížky jsem tu četla jako první?
Da li ste ikada namerno otkucali prvo malo slovo u poruci kako bi se učinili tužnim ili razočaranim?
Snažili jste se někdy vyjádřit své zklamání tím, že jste na začátku věty úmyslně napsali malé písmenko?
Prvo sam hteo da napišem: „[Govori arapski]”, što znači „Evo ti za inat”, ali - (Smeh) odlučio sam da postupim pametnije i napisao: „[Govori arapski]”, što znači: „Otvori svoje srce.”
Zpočátku jsem chtěl napsat: "[arabsky]", což znamená "Přímo do tvého obličeje", (smích) ale rozhodl jsem se být chytřejší a napsal jsem: "[arabsky]", což je "Otevři své srdce".
Prvo, predmeti koji su najkorisniji za posao
První, že na vrcholu jsou nejužitečnější předměty pro práci.
Prvo, kao što svi znate, potrebno je da vođa ima hrabrosti da se istakne i bude ismejan.
Jistě víte, že vůdci musí mít kuráž k tomu, aby vystoupili vstříc případnému zesměšnění.
Dakle, prvo, ako ste tip, kao ovaj momak bez majice koji đuska sam, setite se koliko je važno da negujete svojih prvih nekoliko pratilaca kao da su jednaki, znači radi se o pokretu, ne o vama.
Zaprvé, pokud jste ten typ, jako ten samostatně tančící klučina bez trička, pamatujte, že je důležité jednat rovnocenně s těmi prvními, kteří se přidají, aby bylo jasné, že jde o hnutí, ne o vás.
I to je dobra stvar, jer da bi napravio bilo šta ustvari, prvo moraš da sanjaš o tome.
A to je dobře, protože aby se cokoliv stalo realitou, musíte o tom nejdřív snít.
Prvo: nagomilajte bogatstvo, moć i prestiž, a onda ih izgubite.
Za prvé: získejte bohatství, moc a prestiž, a pak to všechno ztraťte.
Prvo, dakle, zahvaljujem Bogu svom kroz Isusa Hrista za sve vas što se vera vaša glasi po svemu svetu.
Nejprve pak díky činím Bohu svému skrze Ježíše Krista ze všech vás, že víra vaše rozhlašuje se po všem světě.
I videh nebo novo i zemlju novu; jer prvo nebo i prva zemlja prodjoše, i mora više nema.
Potom viděl jsem nebe nové a zemi novou. Nebo první nebe a první země byla pominula, a moře již nebylo.
I Bog će otrti svaku suzu od očiju njihovih, i smrti neće biti više, ni plača, ni vike, ni bolesti neće biti više; jer prvo prodje.
A setřeť Bůh všelikou slzu s očí jejich, a smrti již více nebude, ani kvílení, ani křiku, ani bolesti nebude více; nebo první věci pominuly.
3.8366508483887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?