Prevod od "zbavuji" do Srpski


Kako koristiti "zbavuji" u rečenicama:

V souladu s článkem 184 vás zbavuji velení.
Смењујем вас са команде над бродом по члану 184.
Kapitáne Yorku, zbavuji vás velení vaší jednotky.
Kapetane York, oslobaðam vas komande, vaše trupe.
Já ho jmenoval šerifem, tak ho teď zbavuji funkce.
Dao sam mu posao, a sad mu ga i oduzimam.
Zbavuji vás velení po dobu vyšetřování.
Oduzimam vam komandu zbog istrage protiv vas.
Zbavuji se zybtku pilulek, navždy se zbavuji Harryho Greye.
Oslobaðam se pilula, oslobaðam se Harry Greya zauvek.
S okamžitou platností vás zbavuji velení.
Od ovog trena skidam vas s mjesta zapovjednika.
Tak vás zbavuji velení na této lodi.
Kapetane, resavam vas komande ove podmornice.
Oficiálně zbavuji generála McClintocka velení... za zločin úmyslného zamlčení životně důležitých informací prezidentovi.
Smjenjujem gen. McClintocka s mjesta zapovjednika... zbog zloèina skrivanja važnih podataka od predsjednika SAD.
V tom případě vás zbavuji velení do zítřejšího rána.
Po èlanu 66. vi ste razrešeni dužnosti sve do sutra ujutro.
Vaše experimenty vám zatrhnu a tímto vás zbavuji velení.
Ovo je kraj vaših pokusa. Smjenjujem vas s dužnosti.
Zbavuji tě všech hříchů ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého
Razrešujem te greha u ime Oca i Sina i Duha svetoga.
Bez urážky, ale oficiálně tě zbavuji velení.
Без љутње, али званично си скинут са случаја.
Mocí, svěřenou mi obvodním soudem města Baltimoru zbavuji vás všech hříchů, detektive McNulty.
U skladu s ovlastima koji mi daje okružni sud grada Baltimorea, otpuštam ti sve grijehe, detektive.
Rozhodla jsem se tu zůstat, pane Bullocku, alespoň prozatím, a proto vás zbavuji... závazku postarat se o mé zájmy, který jste přijal na žádost pana Hickoka.
Odluèila sam da ostanem u kampu, g. Bulok, makar još neko vreme... nadam se da se æete se rešiti obaveza... prema mom imanju koje ste preuzeli na zahtev g. Hikoka.
Jak jsi říkal, Georgi, zbavuji se trávy, abych byl dobrým sousedem, než zítra odjedu.
Pa, kao što si rekao George sad ću se otarasiti trave... hoću da budem dobar komšija pre nego što odem sutra.
Tvoje labutě jsou ubohé a zbavuji tě tak starosti o ubrousky.
Tvoj labud je patetièan, i otpuštam te sa ove dužnosti. Ne, daj mi još jednu šansu.
Frannie, tímto tě okamžitě zbavuji postu prezidentky.
Freni, sklanjam te sa mesta predsednika odmah.
Doktore Owene Harpere, důstojníku Torchwoodu 565, tímto vás zbavuji funkce.
'Dr Oven Harper, Oficir Torèvuda 565, Smenjujem vas sa vaše dužnosti.'
Kapitánko, jako výkonný důstojník vás tímto zbavuji velení.
Captain Thrace kao XO Razresavam vas duznosti
Jako velitel a hodnotící člověk na této lodi, tě zbavuji velení, z podezření na porušení tvého programu.
Kao XO i rangirani ljudski èlan ove posade, oslobaðam vas komande. Pod sumnjom kvara vašeg programa.
Admirále Adamo, zbavuji vás velení na této lodi.
Uklanjam vas sa mesta komandanta ovog broda.
Pane Thompsone odteď vás zbavuji funkce víly Zuběnky.
Gdine Thompson... Razrješavam vas službe Zubiæ vile.
Zbavuji ho všech hodností a titulů, všech pozemků a majetku
Одузимам му све почасти и звања, све земље и приходе,
Jen se zbavuji pár věcí, které podle mě k šéfování nepotřebuji.
Samo se rješavam par stvari za koje ne mislim da trebam da bi bio šef.
Tímto se zbavuji všech kapitánských povinností.
Ovim se opraštam svih kapitenskih dužnosti.
Řekněte mu, že má práce je zde, zbavuji Florencii sodomitů a rouhačství.
Recite mu da je moj posao ovdje, oslobaðanje Firence od sodomista i bogohulnika.
Zbavuji se spousty věcí a myslela jsem, jestli bys o ní nestála.
Rešiæu se veæine stvari. Možda te kredenac zanima.
Podle článku 10-88 námořního zákonu vás zbavuji velení, pane.
На основу члана 10-88 морнарског закона, разрешујем те дужности.
Tímhle způsobem ti chci ukázat, jak se zbavuji svého vzteku.
Na taj naèin pokazujem da se oslobaðam besa.
Víte, jak se pobláznění zbavuji já?
Znate kako ja ubijam zaljubljenost? -Pištoljem?
Zbavuji se problému hned, jak si ho všimnu.
Sam riješiti nevolje kad ga vidim.
Poslal mě místopředseda generála Braddock, a tímto vás kapitáne, oficiálně zbavuji vaši funkce a oficiálně obnovuji vaši funkci, důstojníku Bauhausová.
Upuæen sam ovde od zamenika šefa Bredoka, i šefa višeg èina od kapetana, tako da te službeno razrešavam tvojih dužnosti i odgovornosti a tebe službeno ponovo postavljam, policajko Bahaus.
Zbavuji se okovů ty zaslepený chudáku.
Skidam jaram mojih muèitelja, ti slepi tužni èoveèuljku.
Zbavuji se všeho spojeného s Colem, virem, se vším.
Rešavam se svega što ima veze sa Koulom, virusom i ostalim.
Ve jménu Otce všemohoucího, zbavuji tě přijímání těla a krve našeho Pána...
U ime Boga, i svemoænog Oca, oduzimam ti prièešæe tela i krivi našeg Gospoda.
Z nařízení krále Francie tě tímto zbavuji titulu.
Ovim te lišavam tvoje nadležnosti, po nareðenju kralja Francuske.
Nejsi matka, rozhodně ne královna matka, protože tě zbavuji tvého titulu, příjmu a domova.
Не мајка, свакако није краљица мајка, као што сам вам скине ваше наслов, приходе и вашем дому.
Jako soudce vás tímto zbavuji všech vašich nekale dosažených zisků.
Kao gradonaèelnik oduzimam ti sve što si stekla.
Tímto vás zbavuji všech vašich nekale dosažených zisků.
Ovim ti oduzima sve ono što si stekla.
Tudíž, jako druhou polovinu spojenectví, tímto zbavuji Francii a její armády povinnosti vůči Skotsku.
Tako da... kao druga polovina saveza, ja ovde... oslobadjam Francusku i njenu vojsku duznosti u Skotrskoj.
S okamžitou platností vás zbavuji hodnosti.
Одузимам вам чин, и то одмах.
Tímto tě zbavuji tvého postavení a vykazuji tě zpod naší ochrany.
Zato æeš biti svrgnuta sa te pozicije i prognana iz naše zajednice.
0.33914303779602s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?