Kdybych věděl, že kdokoliv z nás přežije, byl bych si zažádal o víc peněz.
Da sam znao da æe itko od nas preživjeti... Trebao sam tražiti više novca.
Rosewood zažádal o posilu a já rychle vyslal naše policisty.
Rouzvud je tada pozvao podršku, a ja sam poslao policajce.
Nepodceňme snížení rozpočtu, o které zažádal Kennedy v březnu 1963.
Ne zaboravite na rezanje državnog budžeta koje je Kenedi tražio u martu '63.
Nepřekvapilo by mě, kdyby si Billy zažádal o změnu pohlaví ve všech třech a všude byl odmítnut.
Не би ме изненадило да је Били поднео молбу за промену пола у сва три и био одбијен.
Vaše ctihodnosti, i na základě mizivých právnických zkušeností by měl pan Brigance vědět, že jsem ještě nebyl zvolen guvernér, a že je mu doporučeno, aby zažádal o kauci.
Èasni sude jadno iskustvo g. Brigansa trebalo ga je ovome nauèiti. Još nisam guverner i on mora da zatraži kauciju.
pan Chell zažádal o převzetí jídelny na plný úvazek.
Chell bi želio preuzeti kuharsku dužnost.
Zažádal jsem o zrušení a právníci říkali, že by se to mělo vyřídit za pár dní.
Podnio sam poništenje braka što bi se trebalo završiti za par dana prema mojim odvjetnicima.
Valchek si zažádal přímo o mě, že?
Valchek je tražio baš mene, zar ne?
O spoustu půjček zažádal prezident a recipient... táta.
Uzelo se puno pozajmica od strane predsjednika... i primatelja... tate.
Greg zažádal Rachel o rozvod a teď se bijí o svěření do péče.
GREG JE ZATRAŽIO RAZVOD, I SAD JE HOćE STARATELJSTVO.
Já si o ni zažádal včera, abych vám to ukázal.
Da bih to dokazao, ja sam se juce prijavio za ovo.
Po mém posledním rozvodu jsem málem zažádal o jejich svěření do péče.
Skoro sam zatražio pravo odgajanja za njih nakon posljednje rastave.
Caffreyho právník právě zažádal o všechny soubory, které úřad na něj má.
Caffreyev advokat je upravo zatražio sva dokumenta koja Biro ima o njemu.
Někdo staví sedm nemovitostí, aniž by zažádal o povolení ke stavbě lešení.
Vlasnik sedam zgrada u izgradnji. Nije zatražio niti jednu dozvolu za skele.
Zažádal o dřívější let z Paříže aby viděl svou dceru ve školní hře.
Zatražio je raniji let kako bi došao doma na vrijeme da vidi kæerinu predstavu.
Před dvěma měsíci zažádal o rozvod.
Zatražio je razvod prije 2 mjeseca.
Vyplňuju všechny papíry od chvíle, co jsi zažádal o 12měsíční členství v posilovně!
Popunjavam sve formulare još od kad si potpisao èlanarinu u teretani na 12 godina!
Když jsem byl zasnouben s tvou sestrou, zažádal jsem si o ni jako první volbu.
Naveo sam to u prijavi kao moj prvi izbor dok sam još bio veren s tvojom sestrom.
Chceš vědět, proč jsem zažádal, abych byl právě tvým opatrovníkem?
Znaš li zašto sam želio biti tvoj mentor?
Král Karel pouze zažádal o bezpečný průchod Římem.
Kralj Šarl samo traži siguran prolaz kroz Rim.
Zažádal jste si o snipera, který má prověření na pět různých zbraní.
Tražili ste snajper sa dozvolom za 5 razlièitih pušaka.
Takže jsem zažádal o dočasný soudní zákaz proti protidrogovému ve prospěch pana Ehrmantrauta.
Podneo sam privremenu zabranu prilaska protiv DEA u ime g. Ehrmantrauta.
Jeho právník si zažádal o znovuotevření procesu měsíc po tom, co byl Montgomery zabit.
Njegovi advokati su zatražili novo sudjenje Mesec dana nakon Montgomerijevog ubistva.
Děkuji, že jste zažádal o mé přeřazení k vám.
Hvala što ste zatražili moje ponovno postavljenje na položaj.
Zažádal o rozvod dva dny před odjezdem.
Podneo je papire za razvod, dva dana pre nego što je došao ovde.
Pochůzkář zažádal o posily a pak tu žádost zrušil.
Policajac u prolazu je pozvao podršku preko centrale, ali ju je onda otkazao.
Agent Coulson zažádal o mobilní velitelskou jednotku, ke které jste byl přiřazen.
Agent Coulson je zatražio mobilnu zapovjednu jedinicu na kojoj ste dodijeljeni.
Pořád nechápu, proč sis o tohle zažádal.
Још не капирам зашто си затражио овај задатак.
Není to náhoda, že jsem zažádal o práci v Mexiku.
Tako da nije sluèajno da sam intervjuisao za ovaj posao u Meksiku.
Co Emma nevěděla, bylo to, že strážník Williams kdysi zažádal o schůzku, ale nedokázal se přenést přes to, že by musel mluvit.
Ema nije znala da je on jednom već tražio savetovanje, ali nije mogao da prihvati činjenicu da će morati da priča.
Zažádal o vízum do Spojených států.
On je podneo zahtev za vizu da doðe u Ameriku.
Zažádal o přesun do New Yorku pár dní před útokem.
Он је затражио за Нев Иорк задатку дана пре напад.
O dovolenku jsem si zažádal před třemi týdny.
Дао сам захтев пре три недеље.
Dva dny před jejím pohřbem jste zažádal o svěřenecký fond.
Dva dana pre nego što je sahranjena tražili ste njen novac. Dobro.
V 22:30 let AX-112 zažádal o povolení sestoupit na 3 kilometry.
U 22:30 let AX-112 traži dozvolu da se spusti na 10.000 fita.
Loni zažádal Apple o několik patentů, jak získat skrze tato sluchátka údaje o okysličování krve, srdečním tepu a tělesné teplotě.
Prošle godine, "Apple" je patentirao neke stvari za dobijanje oksidacije krvi, otkucaja srca i temperature tela preko slušalica.
0.31844210624695s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?