Prevod od "zůstanete tu" do Srpski


Kako koristiti "zůstanete tu" u rečenicama:

Zůstanete tu, dokud nám to neřeknete.
Dok mi to ne kažeš ostaješ ovde.
Zůstanete tu prostě sedět, dokud si pro vás nepřijdou?
Samo ćeš tako da stojiš kad budu dolazili po tebe?
Zůstanete tu nějakou dobu... na pozorování.
Ostaæete ovde neko vreme kako bismo vas proceniIi. Prouèavaæemo vas.
Zůstanete tu? Chci se jen trochu prospat.
Останите са мном док мало не одремам?
Zůstanete tu ještě půl hodiny, abychom se ujistili, že nenastane reakce na antibiotika.
Ostaæete ovde nekih pola sata kako bismo bili sigurni da dobro reagujete na antibiotike.
Zůstanete tu s námi, dokud nesklidíme révu.
Па... остаћеш са својом породицом док беремо воће?
Zůstanete tu s námi dokud neskončíme.
Ostat æete ovdje dok ne završimo.
Dobře, pane Brown, zůstanete tu a postaráte se o slečnu Greenfeldovou.
U redu, g. Braun, vi ostanite ovde i pazite na gðicu Grinfeld.
Jen klid, zůstanete tu, dokud sám nebudete připraven odejít.
Samo malo, kapetane. Ostat æeš ovdje dok ne odluèiš jesi li spreman za odlazak.
Zůstanete tu a postaráte se, aby mi neukradli člun.
Ostaæeš ovde, i paziti da niko ne ukrade èamac.
Zůstanete tu sedět v teé díře celou noc?
Zdravo. Planirate presjediti tu cijelu noæ.
Teď jste ve vazbě, ale... pokud budete usvědčena, zůstanete tu na velmi dlouho.
Sada ste pod istragom, ali.. ako bi Vas osudili, mogli biste ostati ovde jako dugo.
Ale co, zůstanete tu s námi na noc.
Ma ne dolazi u obzir! Zar neæete noæas da ostanete ovde?
Zůstanete tu, dokud vám nebude lépe.
Ostaæeš ovde, dok ti ne bude bolje.
Protože, ať se vám to líbí nebo ne, zůstanete tu trčet se mnou.
Sviðalo vam se ili ne, zaglavili ste sa mnom.
Zůstanete tu. Budete mít Maryin pokoj.
Pa, morate ovde ostati, dobiæete sobu drage Mary.
A uvidíme se, zůstanete tu celou noc, ano?
Videæemo se, ostaæeš celu noæ, zar ne?
Zůstanete tu s vaší dcerou, dokud neprojdeme celou budovu.
Vi i vaša kæerka æete ostati ovdje dok ne osiguramo zgradu.
Zůstanete tu, jak nakázal váš strýček Ianto.
Ostaæeš ovde. Baš kao što je tvoj ujak Janto rekao.
Zůstanete tu ve vazbě 72 hodin kvůli posouzení Vašeho stavu.
Ovdje si na trodnevnom promatranju, odluèiti æe na osnovu toga. Hvala vam.
Jestli odletíme, zůstanete tu celou zimu.
Ako odemo, zaglavili ste tu za cijelu zimu.
Zůstanete tu a budete nás chránit navždycky?
Hocete li ostati ovde i braniti nas zauvek?
Otče Franku, zůstanete tu na večeři, viďte?
Vlè. Frank, ostat æete ne veèeri?
Doufám, že si prodloužíte smlouvu a zůstanete tu nadobro.
Nadam se da æete obnoviti svoj zakup i ostati zauvek.
Zůstanete tu s dítětem a Murphym, dokud se nevrátíme.
Garnete! Ti ostani sa bebom i Marfijem dok se ne vratimo.
A jestli chcete tuhle dívku ještě někdy vidět, zůstanete tu. Jdeme.
A ako želiš da je ponovo vidiš, ostaæeš tu.
Zůstanete tu dlouhou noc a jak teplota tohoto výtahu se záchodem bude stoupat a stoupat, budete nuceni si sundat víc a víc oblečení.
Čeka vas duga noć. Kako temperatura u liftu s WC-om bude rasla, bićete primorani da skidate sve više i više odeće.
Uděláte mi laskavost, chlapi, a zůstanete tu?
HOÆETE LI DA MI UÈINITE USLUGU I OSTANETE OVDE?
zůstanete tu a zemřete, nebo vezmete dohodu a půjdete svědčit proti Lobosovi.
Ostani tu i pogini ili se nagodi i svedoèi protiv njega.
0.37036299705505s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?