Musím jít tam, kam mě zvou, abych se vyhnula samotě.
Moram iæi gde me pozivaju inaèe æu postati isuviše usamljena.
Pak budeme muset nalézt cestu, abych se vyhnula podezření.
Ako vas opet vide, neæu se moæi toèno sjetiti.
A smím vědět, jak ses vyhnula odhalení?
Mogu li pitati kako si izbegla njihovu pažnju?
To jen, popálila jste si ruku, aby jste se vyhnula tomu testu?
Ali, jesi li opekla ruku da bi izbjegla polaganje ispita?
Chci abyste se vyhnula všemu tomu psychoblábolu a řekla mi proč jsem tak zmatený?
Hoæu da prekinete sa tim psiho-sranjima i da mi kažete zašto sam toliko zbunjen.
Zjistěme, jestli se Patrice opravdu vyhnula obvinění za přechovávání o Vánocích a ujistěme se, že ten příběh o náhodných penězích je podvod.
Saznajmo da li je Patrice zbilja izmakla optužnici za posjedovanje droge na Božiæ i uvjerimo se da je prièa o sluèajnom novcu lažna.
Ten den si s Jerrym promluvila a byl z toho slušný rozchod, kterému se se mnou vždycky vyhnula.
Te veèeri poprièala je s Jerryjem o prekidu što je uvijek izbjegavala.
Třeba v tom byla pýcha, když se jim smrt tolikrát vyhnula.
Možda zbog ponosa, nakon što su preživjeli toliko susreta sa smræu.
A taky bych si tě vybral, kdyby ty dvě trdla nepředstírala nachlazení, aby se vyhnula sekání a loupání.
Tebe bih izabrao i da ova dva blesana.....nisu folirala bolest, kako bi se izvukli od rezuckanja.
Aby se vyhnula tomu ožehavému tématu, nepřestávala kritizovat slečnu Yuko.
Naova majka je izbegavala da govori o incidentu i nastavljala da krivi gospoðicu Moriguèi.
Možná je to způsob abych se vyhnula zbytečným argumentům.
Možda je to zato da bi izbegli beskorisnu svadju.
Vypadá to, jako bych pořád hledala někoho jako je Dexter, nebo někoho, kdo je opakem Dextera, jako způsob, abych se vyhnula faktu, že jsem do něj zamilovaná.
Izgleda da sam uvek trazila nekog poput Dextera ili nekog ko je suprotan od Dextera kao nacin da izbegnem cinjenicu da sma zaljubljena u brata.
Musela jsem to vzít oklikou, abych se vyhnula Lucy Joe a tomu jejímu transparentu.
Išla sam okolo da izbjegnem Lucy Joe i njen transparent.
Možná to je hra, aby se vyhnula vězení.
Možda samo glumi da ne bi otišla u zatvor.
Umírám touhou najít omluvu, abych se vyhnula snídani s mým tátou a Serenou Van Der Čůzou.
Umirem za izgovorom da izbegnem ruèak sa tatom i Serenom Van Der Droljom.
Můžu žít s promeškáním šupin v Metu, ale raději bych se vyhnula zatčení.
Mogu da živim a da ne vidim rimski oklop u Metu, ali ne bih volela da budem uhapšena.
Daisy, přijela jsi sem, aby ses vyhnula Alfredovi?
Dejzi, jesi li došla ovde da izbegneš susret s Alfredom?
Jeho pojistka se vyhnula povinnostem, na které byla najata.
Njegov "sigurni" izvrdao je dužnost za koju je unajmljen.
Když jsem vyrůstala a přišlo léto, má rodina utíkala na vesnici, aby se vyhnula společnosti.
Одрастање, долазак лета... Моја породица би побегла у провинцију да избегне друштво.
Protože mi bylo nařízeno o vězení mlčet, abych se vyhnula trapným rozhovorům.
Jer, naredili su mi ne spominjati boravak u zatvoru da bi se izbegli neugodni razgovori.
Dělám, co můžu, abych se řešení svých problémů s Hannibalem Lecterem vyhnula.
Trudim se da mi probleme ne rešava Hanibal Lektor.
Nastala situace s plným kyblíkem a ráda bych se tomu vyhnula.
Tu je cijela ova kanta Situacija da ja pokušavam izbjeći.
Proto bych měla zůstat, abych se vyhnula nudě?
Zato bih trebao ostati, bi izbjegli dosadu?
Jsi dost daleko od trosek, aby ses vyhnula výbuchu?
Jeste li dovoljno daleko od krhotina kako bi izbjegli udar?
Dala jsem ti alibi, abych se vyhnula tomu ponížení.
Samo sam ti dao alibi da spasi sebe i poniženja.
Hodně jste riskovala, abyste se vyhnula většímu nebezpečí, chápu.
Èujem da ste mnogo rizikovali kako bi izbegli rizik.
A i kdyby mohla, pochybuji, že by se tomu vyhnula.
Čak i ako je mogla, sumnjam da će to trajati.
Ale nemůžu ignorovat něco, co se mi nelíbí, jen abych se vyhnula pravdě.
Takodje ne mogu ignorisati dijelove koji mi se ne svidjaju da izbjegnem istinu.
Kai byl zavřený ve vězení, Jo se vyhnula kulce a vedení připadlo nám.
Kaj je otišao u svoj zatvor, Džo je izbegla metak, i sada je voðstvo spalo na nas.
Nejspíš je teď za školou jen, aby se vyhnula té tvojí přednášce.
I verovatno je sad nema da bi izbegla bes dobre devojke.
Loď odpojila spojku a ukončila související systémy, aby se vyhnula katastrofálnímu selhání.
Брод кућа у спојницу и затворили све сродне системе да би избегли катастрофална грешка.
Jako bych nemohla zničit každý mobil na planetě, abych se tomu vyhnula.
Pošto ne mogu uništiti sve telefone na Zemlji, to ostaje moguænost.
Pečlivě jsem naplánovala odchod, abych se vyhnula ostudě.
Имам пажљиво тимед пут да се избегне ход срама.
Možná kdybys nechtěla být kancléřkou a doktorkou, aby ses vyhnula vlastní bolesti, došlo by ti, že v obojím nestojíš za nic.
Da niste bili tako zauzeti kao kanc. i lijeènica da bi izbjegli bol, shvatili bi da su oba posla usrana.
Zůstala jsi v Michiganu celý týden, aby ses mi vyhnula?
Ti si ostala u Mièigenu cele nedelje samo da bi me izbegla?
Řekla jsem: " Právě jsem pověděla pěti stům lidí, že jsem se stala výzkumnicí, abych se vyhnula zranitelnosti.
Rekoh: "Upravo sam pred 500 ljudi rekla da sam postala istraživač da bih izbegla ranjivost.
Každý den chodí pěšky 50 bloků do práce a z práce, jen aby se vyhnula placení za autobus.
Ona pešači 50 blokova do posla i nazad svakog dana samo da ne troši novac za autobus.
Ráda bych se vyhnula vytváření představy, že jde o nějaký druh monolitu, kterému se říká islámský fundamentalismus, a který je všude stejný. Protože tato hnutí vykazují rozdíly.
Ne želim da nagovestim kako postoji negde nekakav monolit koji se zove muslimanski fundamentalizam, koji je svuda isti jer ovi pokreti takođe imaju svoje razlike.
Jdeme dost rychle, aby se dálkově ovládaná vozidla vyhnula působení jiných lodí.
Прилично смо брзи да осигурамо да на возила са даљинским управљањем не утичу други бродови.
Parkovala jsem na různých místech každou noc takže jsem se vyhnula tomu, abych byla zpozorována a otravována policií.
Parkirala sam se na različitom mestu svake noći kako bhi izbegla da me policija primeti i maltretira.
Když viděla mne oslice, vyhnula mi již po třikrát; a byť mi se byla nevyhnula, již bych byl také tebe zabil, a jí živé nechal.
Kad me ugleda magarica, ona se ukloni ispred mene već tri puta; a da se nije uklonila ispred mene, tebe bih već ubio, a nju bih ostavio u životu.
3.6531250476837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?