Prevod od "vyhnala" do Srpski


Kako koristiti "vyhnala" u rečenicama:

Bylo nebylo, Zlá královna vyhnala všechny známé pohádkové postavy do našeho světa.
Jednom davno, Zla kraljica je proterala sve poznate likove iz bajki u naš svet.
Láska mě přivedla do Mystic Falls. Láska mě vyhnala pryč.
Лове ме је довео до Мистиц Фаллс, љубав ме је отерао.
Chtěl jsem se na něco zeptat, ale vy jste mi to vyhnala z hlavy.
Htio sam razgovarati, no zaboravio sam o èemu.
Vyrvala dětem časopisy a vyhnala je.
Grabila je èasopise deci i trèala za njima.
Když se hadi a hadice chtěli dostat k nám na verandu, máma je prostě vyhnala koštětem.
Kad se crne maèke okupe na našem trijemu, mama ih uvijek otjera metlom.
Dokonce jsem tak ubohá, že jsem si v Metropolis vyšla s klukem abych na Clarka zapomněla a vyhnala ho z hlavy.
Èak sam izmislila jadnu prièu kako sam upoznala mladiæa u Metropolisu da ga malo potaknem.
Tys mě vyhnala ze svýho života.
Pre dva meseca si me htela van svog života.
Vyhnala mě z baráku golfovou holí.
Isterala me iz kuce sa stapom za golf.
Vyhnala jste vlastního syna z domu.
Istjerala si vlastitog sina iz kuæe.
Nějaká zlá čarodějnice tě vyhnala z tvého království?
Зла вештица те је протерала из твоје земље бајки?
Nedovolíme tý věci, aby nás vyhnala!
Necemo dozvoliti da nas ovaj stvor izbaci odavde!
Jaký má význam OSN, když o našem osudu rozhoduje O.A.S organizace, která nás vyhnala, a ke které už nepatříme?
Koja je svrha ujedinjenih nacija, ako ti sudbinu odluèuje OAS? Organizacija koja nas je izbacila i sa kojom više nemamo veze.
Tak proč jsi vyhnala z města člověka, na kterém mi nejvíc záleží?
Pa zašto si otjerala iz grada osobu do koje mi je najviše stalo?
Myslel jsem si, že ta jeho paranoia z něho vyhnala to nejlepší, že hodlá zbourat celý dům.
Помислио сам да је само параноичан и како хоће да повуче све за собом.
Státní policie mě vyhnala z apartmá.
Državna policija me je izbacila iz apartmana.
Možná ne předtím, než jsi ji vyhnala, ale díky tvé práci už nemá co ztratit.
Možda i nije imala dok ju nisi protjerala, ali zahvaljujuæi tebi, ona više nema ništa za izgubiti.
Chci, abys to vyhnala z hlavy, nahodila svůj nejlepší šťastný úsměv a připravila se na tu oslavu.
Želim da izbaciš to iz misli, nabaciš svoje najbolje sreæno lice, i odeš da se spremiš za zabavu.
Víš, vyhnala jsi Georginu do Běloruska.
Znaš, proterala si Georginu u Belorusiju.
Bylo, nebylo, Zlá Královna vyhnala každou pohádkovou postavu, kterou znáte, do našeho světa. Nepamatují si, kdo jsou.
Jednom davno, zla Kraljica je protjerala sve likove bajki koji ste ikada poznavali u naš svijet.
Vyhnala mě z mého domu, a teď se schovávám ve vašem.
Istjerala me iz kuæe i sad se krijem u tvojoj.
Vyhnala jsi mě a získala firmu.
Izbacila si me i dobila firmu.
Která surikaty vyhnala na stromy, a Richarda Parkera zpět do člunu.
Звук преплашених мерката по дрвећу, а Ричард Паркер је трчао ка чамцу.
Ale má sestra ji vyhnala ze Smaragdového města.
Моја сестра ју је истерала из Смарагдног града.
Bostonská policie ho před pár lety vyhnala z Beantownu.
Bostonska policija ga je oterala iz Beantowna pre par godina.
Ó můj bože, promiň, jestli jsem na tebe byl naštvanej po tom, co si vyhnala mýho tátu a začala poskakovat okolo Normanovýho.
Pa, doðavola, znaš, žao mi je što sam bio malo ljut na tebe nakon što si oterala mog tatu muvajuæi se okolo s Normanovim ocem. Nisam se muvala okolo.
Tak mě vyhnala do téhle země a udělala ze mě příšeru.
Zato me je prognala u ovu zemlju i pretvorila me u èudovište.
Bylo nám řečeno, že vás všechny vyhnala, protože si někteří z hotelových hostů stěžovali.
Nama je reèeno da vas je najurila jer se jedan od gostiju žalio.
Má 17 letá dcera si domů přivedla 32 letého chlápka a já toho zmetka vyhnala z domu s pistolí v ruce.
Moja 17-godišnja æerka je je dovela kuæi matorca od 32, i oterala sam kurvinog sina napolje iz moje kuæe pištoljem.
Když právě ty jsi ho odtud vyhnala?
Je li ti? A ti si ga otjerala.
Mám ti tady něco zapět, abych vyhnala ty zlé duchy z bot?
HOÆEŠ DA POJIMO NEŠTO DA OTERAMO ZLE DUHOVE CIPELA?
Mou sestru jsi vyhnala od rodiny.
Oterala si moju sestru od porodice.
Vyhnala jsem Stevie Graysonovou z města a teď je načase otestovat mou teorii o Emily Thorneové.
Otjerala sam Stevie i sada æu testirati svoju teoriju o Emily.
Promluvíme si o tom, že jsem vyhnala Jeremyho na uměleckou školu?
Можемо говорити о чињеници да сам возио Јереми даље у уметничку школу?
Ne tak smutné, jako když tě vyhnala tvá vlastní matka.
Ne baš tužno kao kad si proteran ovde od strane svoje majke.
Asi jsi nám oběma udělala laskavost, když jsi ho vyhnala změsta.
Oèigledno, oboma si uèinila uslugu kad si mu rekla da napusti grad.
V tomto čase před čtyřiceti třemi lety... jsem jedla jehně po indicku, abych tě vyhnala ven.
Tu si. U ovo vreme, pre 43 godine, jela sam birjani jagnjetinu i pokušavala da te istisnem.
Zjistila jsem, koho se nejvíc bojí, a vyhnala jsem ho z ostrova.
Videla sam koga se najviše boje i isterala sam ga s ostrva.
Vyhnala tě z domova, a zavedla tě na území za Zdí.
Истеран си из свог дома, отеран у дивљину иза зида.
A válka, která je tam vyhnala, zuřila tehdy čtvrtým rokem.
Rat koji ih je doveo tu, buktao je četvrtu godinu za redom.
Válka v Sýrii vyhnala skoro čtyři miliony lidí za hranice, ale více než sedm milionů lidí je na útěku uvnitř této země.
Rat u Siriji je proterao skoro četiri miliona ljudi preko granice, ali preko sedam miliona ljudi je u bekstvu unutar države.
Během prvního dne našich experimentů nás z místa vyhnala medvědice s mládětem.
Prvog dana eksperimenta, otišli smo do svog parčeta zemlje i oterali su nas grizli medvedica i njeno mladunče.
0.74429798126221s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?