Prevod od "vstávej" do Srpski


Kako koristiti "vstávej" u rečenicama:

Vstávej, ty jeden herče, je to jenom flusačka.
Ustani, folirantu. To je samo loptica s pljuvaèkom.
Cherry, vstávej a řekni, že mě znáš.
Cherry, probudi se i reci joj da me znaš.
Nebo bychom mohli po půlnoci zabušit na podlahu a zařvat: "Vstávej, zasranče, jdeme do parku dát si vyhulit péro."
Ili bi mogli da pokucamo na vrata na spratu niže nakon ponoæi. I povièemo: "Ustaj, seronjo, idemo u park na pušenje."
Máma mi řekla: "Jen vstávej vesele a zvedni zadek z postele"
A mama reèe: "Hajde, lenja bubo, izvlaèi dupe iz kreveta"
Vstávej, studente, čas připravovat se ke zkouškám.
K`o što su prièali. Hej, student, vreme je za spremanje ispita.
Vstávej, přišel čas na hlídku spěchej strážit nás"
O, Smite! Ustaj, vreme je za stražu.
Vstávej, zlatíčko, nebo přijdeš pozdě do školy...
Moraš se probuditi, šeæeru. Zakasnit æeš u školu...
No tak vstávej, ty hnusná děvko. ukaž co umíš.
Hajde! Pokaži što znaš! To je sve?
to stačilo, vstávej nenechávej mne tu probuď se, prosím, prosím
Dosta je, probudi se. Ne ostavljaj me samu. Probudi se sad.
DEN ČTVRTÝ JEDNODUCHÉ UMĚNÍ VRAŽDY Vstávej.
DAN ÈETVRTI: JEDNOSTAVNA UMETNOST UBIJANJA Budi se.
Vstávej, stará kočko, uvař mi šálek čaje, musím vyrazit.
Hajde curo, spremi mi šolju čaja, moram na put.
Mami, vstávej, dole se něco děje.
Mama, probudi se! Nešto se èuje dole.
No tak, vstávej, nepřestanu dokud to taky neuděláš.
Neæu prestati dok i ti to ne uradiš.
Vstávej Šampióne, je to jen mezi náma.
Ustaj, šampione. Sada smo samo ti i ja.
Vstávej už je ráno, vstávej Mariáno.
Budi se, budi, zora rudi. Æao.
Vstávej, vstávej... než budeš z revma rozvrzanej.
Buðenje, buðenje... Prije nego te artritis poène svrbiti.
Vstávej, Brennane, vím, že to předstíráš.
Ustaj, Brennan, znam da se praviš.
Vstávej, chce s tebou mluvit tvůj brácha.
Ustaj brat zeli da prica sa tobom.
Pojď, vstávej, než tě uvidí nějaký profák.
Evo, podigni se prije nego te vidi neko od profesora...
Jestli tu chceš ješte pracovat, tak kurva vstávej.
Ako želiš dalje da radiš ovde, diži dupe.
Vstávej, tak honem, ty zasranej irskej hovne.
Устај! Устај ти велики ирски сероњо!
A teď vstávej, už jsou fuč.
A sad pređi napred. Otišli su.
Vstávej, Nolane, tu krabici s důkazy musíš předat federálům.
Ustaj, Nolane. Moraš da isporuèiš Grejsonovu kutiju sa dokazima federalcima.
Dělej, vstávej, moje žena se vrací domů.
Хајде, устај. Жена ми долази кући.
Musíš jim ukázat, že seš silnej, vstávej, chlape.
Moraš da im pokažeš da si jak, jebeno ustaj, èoveèe.
Řekl jsem vstávej a ruce si dej za hlavu!
Rekoh da ustaneš i stavi ruke na glavu!
Ty, vstávej, tak to vždycky říkáš.
Diži se. Hajde, ovo je tvoj savet.
Ráno, když se princ probudil, řekl: "Vstávej, má milovaná."
Sledeæeg jutra, princ se probudio. "Ustani, voljena, " rekao je.
Hej, vstávej, sedíš v mém autě.
Budi se, u mojim si kolima.
2.1426210403442s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?