Můžete být šťastná, že vás nedám k vojenskému soudu.
Bicete srecni ako vas ne bacim na Vojni sud.
Existuje způsob, jak se vojenskému soudu vyhnout, pane?
Ako bi postojalo neko rešenje da se izbegne vojno suðenje, gospodine.
Vizuální důkazy předložené vojenskému soudu byly zničující.
Dokaz koji se nalazi na snimku može da me sahrani na sudu.
Vstupujete do vojenského prostoru podléhajícímu vojenskému právu.
Улазите у војну област која подлеже војним законима.
Než by šel k vojenskému soudu, raději spáchal sebevraždu.
I on se radije ubio, nego da ode pred vojni sud.
Jestli zjistím protizákonné zabíjení, dám to vojenskému tribunálu.
Ako naðem da je tamo bilo ilegalnih ubijanja, biæe vojnog suda.
Shelton tě může dát k vojenskému soudu.
Shelton æe ti uvesti vanredno stanje.
A pravděpodobně to povede k vojenskému soudu s admirálem Pressmanem a několika dalšími lidmi z výzvědné služby.
Adm. Pressman vjerojatno æe morati pred vojni sud. Kao i mnogi drugi iz Obavještajne službe.
Díky svému vojenskému výcviku jste smrtící zbraň, a nesmíte se nechat vyprovokovat k použití násilí
Sa svojom vojnom obukom, vi ste smrtonosno oružje, i ne spadate pod iste zakone kao drugi, jer odgovarate smrtonosnom silom.
K nejintenzivnějšímu vojenskému výcviku, který armády světa vůbec znají.
Vi ste dobrovoljci u najintenzivnijoj vojnoj obuci koja postoji.
Došlo k událostem, které mají podle mého názoru původ v Barmě, a mám strach, že se nevyhneme vojenskému konfliktu.
Poklonjeni su mi otada brojni crteži parova koji plešu. Doðite.
Jaké má štěstí, že unikla vojenskému soudu kapitána Craise.
Kako ste sreæni što ste pošteðeni kazne vojnog suda kapetana Krejsa.
Do týdne dojde k vojenskému zásahu.
Govorimo o vojnom udaru unutar sedam dana.
Díky jejich neochotě podřídit Atlantis vojenskému velení jsem dostala tohle místo.
Njihovo insistiranje da stave Atlantidu pod vojnu kontrolu me je i dovelo u ovaj položaj.
K vojenskému soudu se přihlásím sám, až se vrátím.
Predaæu se za vojno suðenje kad završim s ovim.
Rád tuto zprávu předám našemu vysoce kvalifikovanému, vojenskému patologovi.
Rado æu proslediti taj izveštaj našem vrhunskom vojnom patologu.
Jakékoliv válečné lodi nebo vojenskému personálu, prosím odpovězte. Přepínám.
Нека одговори било који ратни брод, полицијско или војно особље, пријем.
takže by měli podléhat vojenskému soudu?
Oni mogu da budu na vojnom sudu? -Da.
Ale mám pravdu, že by čelil vojenskému soudu?
Ali je istinito. Išao bi na vojni sud?
Vy tomu vojenskému soudu vážně neutečete, plukovníku.
Ви заиста желите да преки суд, не, пуковниче?
Věřili jsme místnímu vojenskému hlavounovi Ale zradil nás.
Verovali smo lokalnom vojnom komandantu koji nas je kasnije izdao.
Podrobuje je důkladnému a náročnému vojenskému výcviku, aby je duševně i fyzicky připravil pro svou válku.
Stavlja ih pod oštar vojni režim treniranja da bi ih psihièki i fizièki pripremio za svoj rat.
Berete na vědomí, že odchýlení se od parametrů mise povede k vojenskému soudu a pokud budete shledán vinným, k trestu smrti?
Prihvaćate li da vas svako odstupanje od zadanih odredbi može odvesti na vojni sud? Ukoliko budete osuðeni, čeka vas smrt injekcijom.
V této situaci, se dávám k dispozici vojenskému prokurátorovi.
Ja se sam stavljam na raspolaganje vojnom tužiocu.
To také znamená, že podle Článku 2 Kodexu Armádní spravedlnosti stále podléháte vojenskému soudu.
To takoðe znaèi, prema èlanu dva zakona o vojnom pravosuðu, da još uvek možeš da odeš na vojni sud.
Nahrávka z kamery na helmě Larse Holma sehrává důležitou část – – k vojenskému soudnímu stíhání.
Snimak s kamere na šlemu policajca Larsa Holma od velikog je znaèaja za vojno tužilaštvo.
Dům v ulici Buena Vista, před kterým stojím, patří vojenskému veteránovi, který bojoval za svou vlast v Iráku a přišel o zrak při výbuchu granátu.
Умировљени ратни ветеран који се борио за нашу земљу у Ираку и изгубио вид због гелера.
Vím to, protože v době, kdy jsem do té školy chodila, došlo v mé zemi k vojenskému převratu, ozbrojený muž mé národnosti málem zabil papeže a v pěvecké soutěži Eurovize dostalo Turecko nula bodů.
A ja to znam, jer tokom mog boravka u toj školi, vojska je preuzela vlast u mojoj zemlji, atentator moje nacionalnosti je skoro ubio Papu a Turska je dobila 0 poena na takmičenju za pesmu Evrovizije.
0.37180614471436s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?