Nevadilo by Vašemu Veličenstvu, kdyby mi to přeložilo?
Da li bi mi Vaše velièanstvo prevelo?
Já jsem jediný, kdo se musí omluvit Jeho Veličenstvu.
Ja sam jedini koji mora da se izvini Njegovom Velièanstvu.
Řekni Jeho Veličenstvu, že show začne s ním nebo bez něho.
Recite Njegovom Velièanstvu da predtava poèinje i bez njega.
"Jeho Veličenstvu, králi Jaffa Jofferovi, královský palác, Zamunda."
'За његово височанство краља Јаффе Јоффера, Краљевска палата, Замунда.
Dále slíbil vybudovat město jménem Isabel, po Vašem Veličenstvu.
Onda je obeæao da izgradi grad grad koji se zove Izabel, po vama.
Mohu Veličenstvu ve vší úctě připomenout, že tu nejsem služebná, ale host!
Mogu li, uz dužno poštovanje, podsetiti Veše Velièanstvo da nisam njegov sluga, veæ gost!
Sloužil jsem Vašemu Veličenstvu za všech okolností.
Služio sam Vaše Veličanstvo u svemu.
Vyslanec se zmínil o dalších dvou sestřenicích krále Františka, které by mohly být k dispozici Vašemu Veličenstvu.
Ambasador je pominjao da ima dve druge rodjake kralja Fransoe, koje su možda odgovarajuæe za Vaše Velièanstvo.
Znamená to, že je další v pořadí po Jeho Veličenstvu?
Да ли то значи да је одмах испод Његовог Величанства?
Ale Jeho Svatost Vašemu Veličenstvu navrhuje i další možné řešení.
Ali njegova Svetost takodje predlaže Vašem Velièanstvu i drugo moguæe rešenje.
A co víc, Jejímu Veličenstvu by to umožnilo odchod se ctí.
I povrh svega, dozvolilo bi njenom Velièanstvu èasno povlaèenje.
Pokorně žádám, aby byl můj názor tlumočen jejímu veličenstvu.
S poštovanjem tražim da Njegovo Visoèanstvo bude obaviješteno o mom mišIjenju.
Nestydatí rebelové proti královskému Veličenstvu bezostyšně nosí svá znamení hanby.
Bedni pobunjenici protiv Njegovog Velièanstva koji drsko nose svoje sramna znamenja!
Děkuji Bohu a Vašemu Veličenstvu za vaši dnešní shovívavost.
Zahvaljujem Bogu i Vašem Velièanstvu na vašoj velikoj današnjoj milosti.
Francouzi Vašemu Veličenstvu navrhují dvě potencionální manželky.
Francuzi su predložili dva moguæa braèna druga za Vaše Velièanstvo:
Neprovedla jsem Jeho Veličenstvu králi nic špatného.
Nisam uèinila ništa pogrešno, ili protiv Njegovog Velièanstva.
Což znamená, že vévodkyně z Milána je opět k dispozici Vašemu Veličenstvu.
Što znaèi da je Vojvotkinja od Milana ponovo dostupna postelji Vašeg Velièanstva.
Jak se Vašemu Veličenstvu líbila královna?
Kako se Vašem Velièanstvu dopada Kraljica?
Váš oddaný otrok Jia Jingzhong je tu, aby popřál Vašemu Veličenstvu dlouhý a zdravý život.
Ваш понизни слуга Ђиа Ћингчонг је ту, да пожели Вашој Висости дуг и здрав живот.
Jsem Jeho Veličenstvu velmi vděčná a velice se na návštěvu těším.
Veoma sam zahvalna Njegovom velièanstvu i veoma se veselim toj poseti!
V tom případě řekněte prosím Jeho Veličenstvu, že jsem mu opravdu velmi vděčná.
U tom sluèaju, molim Vas, recite Njegovom velièanstvu da sam veoma, veoma zahvalna.
Řekněte prosím Jeho Veličenstvu, že... že jste mu velmi, velmi vděčná.
Molim vas, recite Njegovom velièanstvu, da ste veoma, veoma zahvalni.
Jsem ráda, že mohu Vaší Milosti říci, že Jeho Veličenstvu už je mnohem lépe.
Pa, drago mi je što mogu reæi Vašoj milosti da je Njegovo velièanstvo puno bolje.
Musím Vašemu Veličenstvu oznámit, že jsem dnes jmenovala svého osobního tajemníka a komorníka svých komnat.
Морам рећи Вашем величанству да сам данас именовала новога приватног секретара и вратара за моје одаје.
Jsme Vašemu Veličenstvu vděčni, že jste nám tak laskavě prominul naše předešlé politováníhodné hříchy a doufáme, že Vaše Veličenstvo přijme tyto měšce zlata.
У захвалности за ваш милостиви опрост за наше пређашње мучне грехе. Надамо се да ће Ваше величанство прихватити ову кесу злата.
Jedině z tohoto důvodu mě Jeho císařské Veličenstvo požádalo, abych znovu nabídl přátelskou ruku Vašemu Veličenstvu ve spojenectví proti těm proradným Francouzům.
Samo iz tog razloga, njegovo Carsko Vlièanstvo me je zamolilo da još jednom ponudim ruku prijateljstva Vašem Velièanstvu, u savezu protiv podmuklih Francuza.
Latimerové, to je starobylá rodina ze severu a naneštěstí jsme byli zapleteni do minulé rebelie proti Jeho Veličenstvu.
Latimers su stara severnjaèka porodica i, nažalost, bili smo upleteni u poslednju pobunu protiv Njegovog Velièanstva.
Také mluví o své ochotě sloužit Vašemu Veličenstvu v aktivní službě.
Takodje govori o svojoj spremnosti da služi Vaše Velièanstvo u aktivnoj službi.
Musím Vašemu Veličenstvu poděkovat za tyto krásné šaty a vaše další štědré dary, ze kterých jsem si žádný nezasloužila.
Moram da zahvalim Vašem Velièanstvu za ovu predivnu haljinu, i ostale velikodušne darove, koje nièim nisam zaslužila.
Musím sdělit Vašemu Veličenstvu, že jsem obdržel zprávu, že císař se zmocnil obou pevností, které obléhal, a zajal 1500 nepřátel.
Moram Vam reæi Vaše Velièanstvo da je car zauzeo obe tvrðave koje je opsedao, i zarobio 15.000 neprijatelja.
Štěstí vás na chvíli opustilo, ale když bude fungovat ten zbytek, pak budete brzy znovu sloužit královskému Veličenstvu a budete mít dobrou možnost znovu získat svou čest a reputaci.
Sreæu koja Vas je napustila na momenat, ali ako se ovako nastavi, opet æete služiti Njegovom Velièanstvu kralju. I imati dobre šanse da povratite Vašu èast i reputaciju.
Dalších 100 tisíc dukátů za nejskvělejší lékařskou péči poskytnutou Jeho Veličenstvu a dalších 40 tisíc dukátů na pohřební výdaje.
Dodatnih 100.000 dukata za izvrsnu zdravstvenu brigu za Njegovu Visost i daljnjih 40.000 dukata za troškove sahrane.
Vyřiďte laskavě Jejímu Veličenstvu, že návrh bude projednán později.
Obavestite Njeno velièanstvo da æe njen predlog biti naknadno razmotren.
Johanne Friedrichu Struensee! Jsi zadržen za spiknutí proti Jeho Veličenstvu králi a dánskému lidu.
Johane Fridrih Strunse, uhapšeni ste zbog zavere... protiv Kralja i danskog naroda.
Za to a za vaše služby Jejímu Veličenstvu.
За ово и за службу Њеном Величанству.
Připomínám Tvému Veličenstvu, že už jsme spojenci.
Podseæam Vaše Visoèanstvo da smo veæ u savezu.
Kdyby tu byl kardinál, poradil by Vašemu Veličenstvu řídit se diplomacií a selským rozumem.
Ako kardinal bio ovde, on bi savetuje Vaše Velicanstvo da preduzme Put diplomatije i zdrav razum.
Vašemu Veličenstvu a své zemi budu věrně sloužit.
Ja cu služiti Vaše Velicanstvo i moja zemlja verno.
Sloužím Vašemu Veličenstvu stejně jako Bohu, celým svým srdcem.
Služim Vašem velièanstvu kao i bogu. Svim srcem.
Tato žena je zapojena do vzpoury proti jeho Veličenstvu.
Ova žena je umiješana u pobunu protiv kralja.
Čerstvě obviněný ze spiknutí s členy Tajné společnosti pro korespondenci proti Jeho Veličenstvu králi.
nedavno optužen za urotu s èlanovima Tajnog društva za korespondenciju protiv Njegovog velièanstva, kralja.
0.3715078830719s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?