Prevod od "uvážil" do Srpski


Kako koristiti "uvážil" u rečenicama:

Výsosti, uvážil jsem důkladně žádost, o níž jste se mi ráčil zmínit.
Gospodaru moj, razmislio sam ja o vašoj želji kojom me kušate.
Uvážil jsem pověst, jakou na této straně oceánu máte, a napadlo mě, že by vás moje tělo ve stavu, v jakém je, mohlo zajímat.
Imajuæi u vidu vašu reputaciju palo mi je na pamet da bi moje telo u ovakvom stanju moglo da vas zanima.
Vím, že to Shepard uvážil velmi důkladně.
Znam da je Šepard to razmotrio veoma pažljivo.
Uvážil jsi, jak... to bude vypadat?
Jesi li razmotrio kako æe izgledati? Ne, ne, ne bi ti to uradio.
Poslyšte, a jste si docela jist, že jste uvážil veškeré důsledky?
Jeste li uzeli u obzir sve implikacije?
Vypočítal jsem přesnou vzdálenost, uvážil jsem zrychlení... a zpětný odpor větru od chvíle, kdy uhodí blesk, což bude přesně za 7 minut a 22 sekund.
Izraèunao sam toènu udaljenost... Uzimajuæi u obzir ubrzanje... i otpor vjetra u trenutku kad munja udari... a to æe biti toèno za 7 minuta i 22 sekunde.
Žádám tě, abys uvážil možnost, že co vidíš, není skutečnost.
Razmotri moguænost da ono što vidiš nije stvarno.
Vždytˇjenom chci, abys to ještě jednou uvážil.
Samo želim da razmisliš. Hibing, molim te.
Vše o co žádám je, abyste to uvážil.
Molim vas samo da to uzmete u obzir.
Už si uvážil, že to je možná dobře?
Jesi li pomislio da je to možda dobra stvar?
Takže, uvážil byste znovu tu Anglii?
Hoæete li ponovo razmisliti o Engleskoj?
Myslím, že je čas poslat někoho, aby si promluvil s Hammondem, aby znovu uvážil své plány ohledně odchodu do důchodu.
Mislim da je vreme da pošaljemo nekoga da razgovara sa Hamondom, da se predomisli u pogledu planova za penziju.
Radím vám, abyste ten návrh uvážil.
Savjetovao bih ti da malo ozbiljnije razmisliš o slijedeæem.
Bassanio, můj pán, vše uvážil, posílá prstýnek a zve vás k sobě dnes na večeři.
Gospodar Besanio vam šalje ovaj prsten. I oèekuje vas na veèeri.
Ale nestalo se a proto je mou povinností matky poprosit tě aby jsi znovu uvážil to hrozivé manželství.
Ali nisi, i stoga, osjeæam da je moja dužnost kao tvoja majka da te molim da se predomisliš u vezi tvog predstojeæeg braka.
Poněvadž bývám pichlavá, když jsem v úzkých, kdybyste uvážil, Moses už to udělal, ty tabulky a tak.
I pošto imam naviku da bockam kada nisam u pravu, trebao bi znati da je Moses prenosio teške stvari, jebene plèe i to.
Jo, uvážil jsem to, ale jestli je to vycvičený sniper jakékoli místo by si vybral, by muselo zahrnovat také dostupnost k cíli.
Uzeo sam to u obzir, ali za obuèenog snajperistu, izbor mesta napada odreðuje i dostupnost mete.
Pokud jich dost přesvědčím, aby zaujali jednotné stanovisko proti vyhrocení situace, mohlo by to dát prezidentovi potřebnou volnost, aby uvážil jiné možnosti.
Ako dovoljno njih uvjerim da se ujedine protiv eskalacije to bi moglo dati našem predsjedniku moguænost da razmotri druge opcije.
Uvážil jsi využít teorii výběru cílů?
Šta misliš o teoriji izbora mete?
Důrazně Vám proto doporučuji, abyste uvážil dohodu pro vraždu druhého stupně.
Strogo vam preporuèujem u ovom trenutku da razmislite o prihvatanju nagodbe za ubistvo drugog stepena.
Teď, zatímco budu pryč, tak chci, abyste uvážil, co opravdu znamenalo, když jste mířil na toho nešťastného klauna.
Sada, pošto odem, ono što želim da uradite je da razmislite šta ste stvarno imali na umu kad ste nišanili na tog nesretnog klovna.
Potřebuju, abys uvážil, zda se má Debra Morganová i nadále věnovat případu s Oskarem Pradou.
Moraš da razmisliš o daljem uèešæu Debi Morgan u sluèaju Oskara Prada.
Uvážil jsem to, a jsem si jistý, že je to dobrý člověk.
Procenio sam ga... - I zadovoljan sam što je dobar i pošten èovek.
Cole, než odevzdáš hlášení, tak chci, abys něco uvážil.
Kole, pre nego sto raportiras, hocu da imas nesto na umu. -Sta?
Co chce ředitel Sterling říci je, že na vás chceme apelovat, abyste to znovu uvážil. Ještě jednou.
To što direktor Sterling kaže jest da vas želimo potaknuti da još jednom promislite.
Moje práce mluví za mě, a já bych ráda, abys to rozumně uvážil.
Moj radi govori sam za sebe i voljela bih kada bi razmislio o tome.
Jenom potřebuje trochu času, aby uvážil svoje možnosti.
Samo mu treba vremena da razmisli o svojim opcijama.
A já vás žádám aby jste to znovu uvážil.
I ja tražim da se predomisliš.
Prosím abyste to pečlivě uvážil, vaše výsosti.
Молим вас да пресуђујете пажљиво, величанство.
Uvážil jsem okolní teplotu míst, srážky, požírání mršiny...
Uraèunao sam temperaturu okoline, padavine, hranjenje lešinara...
Pane Luffe... Uvážil byste, zda mi dát malou zálohu, než skončí válka, a vy budete moct jeden takový prodávat pod mým jménem?
G. Luf... da li bi mi možda dali mali predujam kao kaparu za dan kada se završi rat i kada prodate neku od ovih s mojim imenom?
Rád bych oficiálně... podal návrh ve prospěch Toma a Wandy Longových, starostově úřadu, aby uvážil svý rozhodnutí týkající se povolení na chov exotických zvířat.
Pa, hteo sam formalno da uputim molbu gradskoj upravi u ime Toma i Vande Long, radi razmatranja odluke o o njihovoj dozvoli za držanje egzotiènih životinja.
0.56671190261841s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?