Utrhal bych mu všechny končetiny. Strhal mu maso z kostí.
Rašèetvorio, išèupao mu meso s kostiju...
Skočil na něj skřítek, nožičky mu utrhal.
Али је наишао Гоблин и извукао паука одатле!
Jako kluk, co postrkuje mouchu, který předtím utrhal křidýlka?
Kao dete koje kinji muvu otkinutih krila?
Vytáhnul jsem je z jejich plážových lehátek utrhal jsem jim končetiny jako by-- jako by byli jen malej hmyz.
Dohvatio sam ih iz njihovih stolica i pokidao im udove. Kao da su bili insekti.
Už jste utrhal křídla všem těm včelám?
Jesi li završio sa skidanjem krilaca sa tih pèela?
Nechal jsi ho, aby jim utrhal hlavy.
Pustio si ga da im otkine glave.
V krámě neměli židovskou hvězdu, tak jsem ti donesl normální sušenku a utrhal kousky, aby to byla hvězda.
Nisu imali jevrejsku zvezdu, pa sam uzeo obièni kolaè i lomeæi parèiæe sam napravio zvezdu.
Když se probraly, sundal jim boty a ponožky a utrhal jim na těch malých nožkách všechny nehty.
Када би повратиле свест скинуо би им ципеле и чарапе и ишчупао нокте са њихових крхких стопала.
Měla jsem ten nejúžasnější salát z chřestu. Ráno jsem ho čerstvý utrhal na zahradě.
Имала сам величанствену салату од шпаргле коју сам јутрос свежу убрала у башти.
Ok. Víš, snažila jsem se ti jen natáhnout olivovník a ty si jen utrhal ty olivy a rozmačkal je a udělal z nich tapenádu výčitek.
Pokušala sam da ti proširim maslinovu granèicu, a ti si uzeo te maslinke, zdrobio ih i samleo u tapenade prekora.
Odpověděl David Filistinskému: Ty jdeš ke mně s mečem a s kopím a s pavézou, ale já k tobě jdu ve jménu Hospodina zástupů, Boha vojsk Izraelských, kterémuž jsi ty utrhal.
A David reče Filistejinu: Ti ideš na me s mačem i s kopljem i sa štitom; a ja idem na te u ime Gospoda nad vojskama, Boga vojske Izrailjeve, kog si ružio.
Ó by slyšel Hospodin Bůh tvůj všecka slova Rabsacova, jehož poslal král Assyrský pán jeho, aby utrhal Bohu živému, aby pomstil Hospodin Bůh tvůj těch slov, kteráž by slyšel. Protož pozdvihni modlitby své za tento ostatek, kterýž se nalézá.
Da ako je čuo Gospod Bog tvoj sve što reče Ravsak, kog posla car asirski, gospodar njegov da ruži Boga Živoga i da Ga vredja rečima, koje je čuo Gospod Bog tvoj; pomoli se za ostatak koji se nalazi.
Skrze posly své utrhal jsi Pánu, a řekl jsi: Ve množství vozů svých vytáhl jsem na hory vysoké, na stráně Libánské, a zpodtínám vysoké cedry jeho, i spanilé jedle jeho, a vejdu do nejdalších příbytků jeho, do lesů a výborných rolí jeho.
Preko poslanika svojih ružio si Gospoda i rekao si: S mnoštvom kola svojih izidjoh na visoke gore, na strane livanske, i poseći ću visoke kedre njegove i lepe jele njegove, i ući ću u krajnji stan njegov, u šumu njegova Karmila.
Ó by slyšel Hospodin Bůh tvůj slova Rabsakova, jehož poslal král Assyrský pán jeho, aby utrhal Bohu živému, a pomstil Hospodin Bůh tvůj těch slov, kteráž slyšel. Protož pozdvihni modlitby za tento ostatek lidu, kterýž se nalézá.
Da ako je čuo Gospod Bog tvoj što reče Ravsak, koga posla car asirski gospodar njegov da ruži Boga Živog i da Ga vredja rečima koje je čuo Gospod Bog tvoj, pomoli se za ostatak koji se nalazi.
Skrze služebníky své utrhal jsi Pánu, a řekl jsi: Ve množství vozů svých já jsem vytáhl na hory vysoké, na stráně Libánské, a zpodtínám vysoké cedry jeho, i spanilé jedle jeho, a vejdu na nejvyšší kraj jeho do lesů a výborných rolí jeho.
Preko sluga svojih ružio si Gospoda i rekao si: S mnoštvom kola svojih izadjoh na visoke gore, na strane livanske, i poseći ću visoke kedre njegove, i lepe jele njegove, i doći ću na najviši kraj njegov, u šumu njegovog Karmila.
0.5396420955658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?