Lídři demokratické strany v několika aspektech vyšetřování ustoupili potom, co Bílý dům pohrozil, že Komisi vytvoří za pomocí exekutivního příkazu, což mu dalo nad Komisí významnou kontrolu.
On je doveo do uvodjenja Patriotskog zakona, prvog i drugog, osnivanja Ministarstva Domovinske bezbednosti, omogucio je invaziju u Avganistanu i Iraku,
Začali pálit a my jsme ustoupili.
Pucali su na nas a mi smo se povlaèili.
Když zaútočil, Rusové ve své vlastní zemi obratně ustoupili.
Kada je napao, Rusi su se spretno povukli u svoju zemlju.
Opravdu by nám pomohlo, kdybyste ustoupili.
Стварно би нам помогло да се помакнете.
A naši, raději než aby ustoupili, se jim postavili. Schovali nás do bunkru.
Umesto da se povuku malo dalje, oni su se sukobili sa njima dok su nas sakrili u bunker.
Zastřelit všechny generály, kteří ustoupili... a jejich šéfy štábů taky.
Убити све остале генерале који су издали... и њихове шефове.
Zastřelit generály, kteří ustoupili, a jejich náčelníky štábu.
Pobiti sve druge generale koji su se povlaèili... i njihove naèelnike štabova takoðer.
Režisér na tom trval a producenti ustoupili.
Režiser je insistirao i producent je konaèno pristao.
Ochranka jim narušila plány a oni ustoupili cestou, kterou přišli.
Ni makac! Èuvar je omeo pljaèkaše pa su krenuli van istim putem.
Když by ustoupili, policajti by měli důkaz že nedokážeš ovládat svou závislost.
Da su to uradili, dali bi policiji dokaze... da zastrašuješ podreðene kako bi nahranio svoju zavisnost.
Pokud bychom jen o kousek ustoupili Halloně, znamenalo by to pro nás obrovský krok zpět.
Ako imalo popustimo Haloncima, to æe biti ogroman korak unazad u našem razvoju.
Ustoupili, a my jsme vzali co po nich zůstalo.
Oni su se povukli, i mi smo uzeli što su oni ostavili.
Řeknu ti jen jedno, abys ty a tvůj rozkošný svetřík ustoupili od dveří.
Само ћу једном да замолим тебе и твој љупки џемпер да се склоните...
A tvoje výkony mi říkají, že je načase, abychom ustoupili do pozadí.
A tvoja izvedba mi govori.....da je za nas vrijeme da se odmaknemo.
Můžu s tebou zajít do té kanceláře, přitlačit je, aby trošku ustoupili, a tím ti získáme nějaký čas.
Mogu da odem do te kancelarije s tobom, malo ih odgurnem, kupim ti malo vremena.
Pak v roce 1910, jsme ustoupili znovu.
Онда 1910-те, опет смо се повукли.
A všichni na nás tlačí, abychom ustoupili.
I sve glavešine nam kažu da se povuèemo.
Oni ustoupili a Johnyho banány jsou zase ve hře
Popustili su i "Johnny Bananas" jaše ponovo.
Můžete začít s tím, že řekněte svým hochům, aby dali zbraně na zem a ustoupili od nich.
Možeš poèeti time da kažeš svojim momcima da spuste oružje na pod i da se udalje od njega.
Měl jsi jim říct, že jsme od toho ustoupili.
Trebalo je da im kažeš da se povlaèimo.
Obávali jsme se prozrazení, tak jsme ustoupili.
Bojali smo se da naš identitet ne bude otkriven, pa smo morali da se povuèemo.
Víte, proč nám ustoupili z cesty?
Znate zašto su nam otvorili put?
Každopádně nám ustoupili s apartmánem hrdliček, abychom mohli vzít s sebou další čtyři lidi.
U svakom sluèaju, pustili su da ubacimo u "apartman ljubavnika" još èetiri osobe.
Neschopni čelit přívalu Titánů jsme opustili zemědělskou zónu a ustoupili za střední zeď do obchodní zóny.
U nemoguænosti da se suprotstavimo najezdi Titana, napustili smo poljoprivredne oblasti, i povukli smo se iza srednjih bedema, u trgovaèku oblast.
B a E ustoupili, jeho záznamy byly náležitě pozměněny.
B i E su skrenuli s puta, njegovi zapisi su izmenjeni u podršci.
Pokud chceš, aby ostatní baroni ustoupili, tak se s ní nejdřív vypořádej.
Ako želiš da se drugi baroni povuku, završi s njom.
Ustoupili ohledně domu v Santa Barbaře?
Они обрушила на Санта Барбара кући?
Jestli budu muset ještě jednou zopakovat, abyste ustoupili, bude to nepříjemné.
Šta ti je ovo na sedištima? O, ne, to je od papagaj.
Nařiď tomu muži, aby ustoupili, nebo přijde násilí.
Наредите свом човјеку да одступи, или ће бити насиља.
Když mutanti ustoupili, můžeme pracovat beze strachu.
Ovo je retka prilika. S povlaèenjem Abera možemo da radimo bez straha.
(Smích) Takže jsme ustoupili a pojali velmi praktický přístup, který byl však trochu méně úžasný.
(Smeh) Opet smo popustilli i pristupili smo tome veoma praktično, što je bilo malo manje izuzetno.
Tedy řekl král Sedechiáš Jeremiášovi: Velmi se bojím Židů, kteříž ustoupili k Kaldejským, aby mne snad nevydali v ruku jejich, i učinili by sobě ze mne posměch.
A car Sedekija reče Jeremiji: Ja se bojim Judejaca koji su prebegli ka Haldejcima, da me ne predaju u njihove ruke, te će mi se narugati.
Ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž byli ustoupili k němu, a jiný lid pozůstalý zavedl Nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, do Babylona.
A ostatak naroda što osta u gradu i prebege koji prebegoše k njemu, ostatak naroda što beše ostao, odvede Nevuzardan zapovednik stražarski u Vavilon.
Přitom z chaterného lidu, totiž ostatek lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž byli ustoupili k králi Babylonskému, a jiný obecný lid zavedl Nebuzardan, hejtman nad žoldnéři.
A narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede Nevuzardan, zapovednik stražarski.
0.5021071434021s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?