Prevod od "upozorňuji" do Srpski

Prevodi:

upozoravam

Kako koristiti "upozorňuji" u rečenicama:

Ať už je to jakkoliv, upozorňuji, že se jedná o skutečnou pitvu jejíž některé části jsou vskutku ohavné.
Stvarno ili ne, moram vas upozoriti da ovo izgleda kao prava autopsija i neke scene æe biti veoma grozne.
Upozorňuji vás, že všechno, co řeknete, může být použito proti vám.
Moram da Vas upozorim da sve što kažete može da se zapiše i upotrebi kao dokaz.
Jenže já vás předem upozorňuji velebný otče, mohu váš klášter v případě potřeby bez meškání uzavřít!
Ako hoæete da vidite vaš manastir kako se zatvear, oèe... - ja to mogu da sredim...
Je mi líto, že situace mne nutí, abych ustoupil tomuto vydírání, ale upozorňuji vás, že se nebudeme vídat často.
Moja situacija me primorava da se predam ali upozoravam te da se neæemo èesto viðati.
Jenom tě upozorňuji... aby se nepřihodilo něco horšího.
Upozoravam te... da te poštedim najgorega.
Upozorňuji vás, že to může být použito proti vám.
Moja je dužnost da vas upozorim da æe to biti iskorišæeno protiv vas.
Zkusíme diplomacii, ale upozorňuji, že nezabere.
Pokušaæemo diplomatski, ali obeæavam da neæe upaliti.
Dávám vám možnost ulevit svému smutku a upozorňuji vás, že podle cardassijských zákonů máte právo se od jeho činů distancovat tím, že budete svědčit proti němu.
Naš zakon dopušta da se ogradite od njegovih postupaka tako što æete svjedoèiti protiv njega.
A dále pana obhájce upozorňuji, že svými pokusy řešit tento případ v tisku a ne v soudní síni, ohrožuje svoji další kariéru.
Dalje, branioèe, upozoravam vas, da je krajnje rizièno ako pokušate da ovo suðenje iz suda premestite u novine.
Upozorňuji slavný soud, že mému ctěnému klientovi po dobu tří set let, umožněn s nikým kontakt.
Podsjeæam da moj klijent 300 g. nije mogao komunicirati ni s kim.
Pane předsedající, upozorňuji vás na stranu 16, evidenční číslo C-25 hlavního seznamu, přepis debaty mezi nominovanou a několika studenty z Harvardu.
Upuæujem na stranicu 1 6, ulomak C-25. To je prijepis pitanja i odgovora izmeðu nominirane i nekoliko studenata s univerziteta Harvard.
Virgile, upozorňuji vás, že Destiny použijeme.
Vergilije, sad vam kažem, upotrebiæemo Sudbinu.
Upozorňuji vás, že ženský pláč mě hodně znervózňuje.
Trebalo bi da ti kažem da se ne oseæam lepo pored žene koja plaèe.
Čekám na svůj další zlomový objev... nejsem příliš skromný, když na něj takto upozorňuji.
Znam da æemo zajedno postiæi velièanstvene stvari. Tragam za svojim sljedeæim otkriæem da ne budemo lažno skromni.
Myslíš že na sebe upozorňuji protože jsem udělal první krok?
Misliš da sam prenaglio jer sam prvi provalio ovo?
Upozorňuji Vás, není to pěkný pohled.
Упозоравам вас, ово неће бити пријатно.
Musím ti něco říct a upozorňuji předem, že se ti to nebude líbit.
Moram nešto da ti kažem. Upozoravam te unapred, neæe ti se dopasti.
Pane Castle, upozorňuji vás, že když se během svého výzkumu pro novou knihu po boku detektiva Beckettové zraníte, nemůžete žalovat město.
Gdine Castle, ako se ozlijedite prateæi det. Beckett, ne možete tužiti grad.
No, upozorňuji vás, že židem se proste nestanete pres noc.
Moram da te upozorim da se Jevrejin ne postaje preko noæi.
Upozorňuji, že pokud tam letoun havaroval, ten pohled by mohl být velmi nepříjemný.
I budi upozoren, ukoliko je avion srušen ovdje, scene bi mogle biti poprilièno uznemirujuæe.
Pouze tě upozorňuji, že mi nemusíš neustále říkat, co mám dělat.
Jednostavno sam želio da budeš svjestan da se meni ne treba govoriti što da radim cijelo vrijeme.
Musím brát 10denní antibiotika, kdyby náhodou, upozorňuji.
Deset dana moram piti antibiotike i to tek za svaki sluèaj, molit æu lijepo.
A pak, když o to požádá - jen, když o to požádá, tě upozorňuji... ji tam přivedu, aby se na dítě podívala.
I onda, ako pita, samo ako pita, zapamti... dovešæu je da vidi dete.
Upozorňuji, že jste obviněna z týrání...
Obavještavam vas da vas optužujem za maltretiranje...
Jen tě upozorňuji, že pokud Jackson zítra zkoušku nesloží, budu tě považovat za osobně zodpovědného.
Samo kažem, ako Jackson sutra ne položi, smatrat æu te odgovornim.
Upozorňuji, že jsme už na povrchu a odpověděli jsme na nouzový signál.
Знајте да смо на површини и да смо одговорили на СОС сигнал.
Již téměř rok usilovně upozorňuji na tento nás všechny ohrožující problém.
Skoro godinu dana, posebnu pažnju posveæujem... problemu koji napada samo srce našeg nacionalnog blagostanja, narkomaniji.
Upozorňuji vás, že mám velmi vytříbenou chuť.
Upozoravam vas. Imam veoma osetljivo nepce.
Najdete zde vše potřebné, ale upozorňuji vás, že šampón vás bude štípat v očích.
Ima sve uobièajne pogodnosti, mada uprava žali što mora da vas obavesti da šampon peèe oèi.
A upozorňuji, že většina elektřiny není využívána k přenosu rádiových vln, ale k chlazení základových stanic.
I imajte na umu, da većinu energije ne koriste za slanje radio talasa, već se koristi za hlađenje baznih stanica.
Upozorňuji, že zdejší lahve na sobě mají zátky.
Primetite da ovde flaše imaju zatvarače.
Upozorňuji, že jde o působivý materiál.
Ovo je - ovo je intenzivan materijal, moram da vas upozorim.
2.7162489891052s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?