Prevod od "upovídaný" do Srpski


Kako koristiti "upovídaný" u rečenicama:

Zvlášť, když člověk není moc upovídaný.
Posebno ako niste baš neki govornik.
Neříkal jste, že nejste moc upovídaný?
Zar nisi rekao da nisi neki govornik?
Ty jsi určitě upovídaný malý človíček, že jo?
Gle, ti si baš neki prièljivi maleni, zar ne?
Všimla sis, jak druhdy upovídaný blázen náhle utichl, zvážněl?
Vidiš li kako je sada ova prièljiva budala mirna, staložena i ozbiljna.
Byl jsi stejně tak upovídaný v jeho věku.
Ni ti nisi bio narocito pricljiv u njegovim godinama.
General Electric je takový upovídaný starý pán.
General Electric je kao prièljivi stari èovek.
Kdo je upovídaný víc, kdo míň.
Ko prièa više, a ko manje.
Nevím, není zrovna upovídaný typ člověka.
Ne znam. Nije baš prièljiva osoba.
Ne, ona není moc upovídaný typ.
Ne, ona nije baš za èavrljanje.
Z počátku byl upovídaný, ale po čase pěkně... zchladnul.
Brbljiv, u poèetku, ali, posle nekog vremena, postao je totalno leden.
Můj cestující je upovídaný jako vždycky.
Моја путница је причљива као и досад.
Kdy začal být Liam tak upovídaný?
Kada je Liam postao tako brbljiv?
Mezitím, budu pracovat tady na Upovídaný Kačce, a uvidím, jestli přijdu na to, co ho přinutí umřít.
U meðuvremenu, pokušaæu da otkrijem šta ubija ovu lutku.
Craig by neměl být se svým synem jen víkendech jen proto, že ty jsi upovídaný.
Krejg ne bi trebao da viða decu samo vikendom, zbog tvojih velikih usta.
Trochu hádě, trochu upovídaný, ale v pohodě.
Parker je dobar. Pomalo kao reptil, pomalo brbljiv, ali dobar.
Tady Boltar upovídaný přivede Skřetího vězně.
Naš, ovaj, drugar Boltar Pricljivi dovodi Orka zarobljenika.
Páni, a včera byl tak upovídaný.
Opa, bio je takav brbljivac juèe.
Agent, co přišel podepsat moji zprávu nebyl příliš upovídaný.
Agent koji je došao da vidi preliminarne rezultate nije bio preterano prièljiv o tome.
Není zrovna upovídaný člověk a je to-
Nije baš prièljiv i on je... -Siledžija.
Matty nikdy nebyl upovídaný, ale teď byl prakticky němý.
Matty nikada nije bio razgovorljivi,, ali sada je on bio gotovo nijem.
Někdo je dnes opravdu upovídaný, co?
Danas si se baš raposložen za prièu?
Jste ještě míň upovídaný než obvykle.
ÈAK SI MANJE RAZGOVORLJIV NEGO OBIÈNO.
Neokrade mě nějaký osamělý upovídaný kavalír.
Mene neæe opljaèkati neki usamljeni konjanik koji se dere.
Hezky, myslím, že nejsi příliš upovídaný tip, co?
Lepo, pretpostavljam da nisi baš prièljiva, a?
Tvrďácký upovídaný Amík, co umí hrdinsky řídit člun.
Duhovito maèo Jenki piskaralo koje objedinjuje herojski oba. Ne.
Tome, každému, kdo tě potká, je jasné, že si velmi upovídaný.
Томе, свима који су те упознали јасно је да си причљив.
Pane Deckere, asi tak před dvěma a půl hodinami seděl někdo na vašem místě, mladý muž z fondu, který nesmím jmenovat, a byl docela upovídaný.
G. Dekeru, pre dva i po sata na vašem mestu je sedeo neko drugi. Mladiæ iz fonda koji ne smem da imenujem.
Zdá se, že byl Savage poněkud upovídaný, co se týče jeho důstojníků.
Vidim da je Sevidž èesto èavrljao sa svojim poruènikom.
Je to nezvyklé, jsi teď docela upovídaný.
Èudno je. Prièaš više nego što si ranije.
(Potlesk) A chci, abychom si v tomto rozuměli, protože hluboce věřím, že kanceláře mají podporovat uvolněný, kavárensky upovídaný druh kontaktu – jako když se lidé sejdou dohromady a vesele si vyměňují myšlenky.
(Aplauz) Želim da jasno iznesem svoje stavove, jer zaista verujem da naša radna sredina treba da promoviše kulture neobaveznih razgovora, prijatnu atmosferu gde se ljudi okupe i spontano razmene ideje.
0.18301010131836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?