Prevod od "udá" do Srpski


Kako koristiti "udá" u rečenicama:

Každý, kdo udá zápaďana, dostane deset miliónů rijálů.
Svaki èovek ili žena koji nam predaju zapadnjake æe dobiti nagradu od 10 miliona rijala!
Nechme toho, než nás někdo udá.
Stanimo prije nego što nas netko prijavi.
"Měl bych ji zabít předtím, než mě udá.
"Trebalo bi da je ubijem pre nego što me prijavi.
Hrozil, že ji udá, pokud nejmenuje své přátele.
Pretio je da æe da je prijavi ukoliko ne imenuje prijatelje.
Víte, žeje vypsanáodměna$25tisíc pro kohokoliv, kdo ho udá?
Da li znate da je raspisana nagrada od 25 hiljada dolara?
Santiago vyhrožuje, že udá Dawsona námořní vyšetřovací komisi.
Santjago za pretio da æe ocinkariti Dosona mornarièkim istražiteljima.
Stejně jako lod pluje jen v kurzu, který udá kapitán, tak i podnik je jen tak dobrý, jak dobré je jeho vedení.
Kao što brod može slijediti samo kurs koji je postavio kapetan svaki je posao samo onoliko dobar koliko je dobro njegovo vodstvo.
Měla bys počkat alespoň než udá medicínský důvod.
Trebalo bi barem pricekati da da pravi medicinski razlog.
Tvoje první kniha udá směr celému tvému budoucímu dílu.
Prva knjiga æe ti usmeriti celokupan buduæi rad.
Možná pro vás začal obchodovat a chtěl velké podíly na zisku, vyhrožoval, že vás udá, pokud je nedostane, takže... jste ho zabil?
Možda je dilao za vas i htio više novca. Zaprijetio je da æe vas prijaviti ako ga ne dobije, pa ste ga ubili?
Je v pořádku, že ty tomu věříš ale já se nemám bát, že mě udá?
Ti možeš da veruješ u ovo sranje, a ja ne smem da brinem o tome da me ne tera maler?
Ollieho zabil někdo, kdo si myslel, že Chrise udá za tu srážku.
Olliea je ubio netko tko je mislio da æe on prijaviti Chrisa za ubojstvo.
Mluvil jsem s ním, abych se ujistil, že se udá.
Prièao sam sa njim da se preda.
Když tam někdo zavolá a udá někoho, že si skladuje semena, pošlou detektiva, aby se na to podíval.
Ако позову, и неко изјави да неко чува семе, пошаљу тим детектива на терен, да се тиме позабави.
Dostane mnohem víc, až nás udá.
Zaradiæe mnogo više kada nas proda.
A když bude chtít opustit partu, tak ví že ho parta udá dřív, než se venku rozkouká.
I ako pokuša napustiti grad zna da æemo ga vratiti natrag prije nego napusti grad.
Jasně, Sons jsou demokratická organizace, ale všichni ví, že co se stane v Charming, udá tón pro všechny pobočky.
Наравно, Синови су демократска организација, али сви знају шта се дешава у Чармингу одређује понашање других огранака.
Bobbymu došlo, že je vyděračem Robinson, a pak mu pohrozil, že ho udá poldům.
Bobby je shvatio da je Robinson ucijenjivaè, i zaprijetio mu je da æe sve reèi policiji.
Lichvář vyhrožoval, že ho udá, pokud mu neprozradí celou akci.
Zelenaš je pretio da ce da ga prijavi ako mu ne preda operaciju.
Nejspíš je udá, aby si zachránil kůži.
Da sebi spasi kožu, vjerovatno æe ih otkucati.
Říkal, že se na policii udá sám.
Kaže da želi sam da kaže policiji.
A kromě toho, když to neuděláte, tak vás můj soused udá, pamatujete?
Osim toga, moj komšija æe vas prijaviti, seæate se?
Zaváhá vůbec na okamžik, než vás udá?
Hoæe li oklevati makar sekund pre nego što te se odrekne?
Přišel vás varovat, protože věděl, že když udá Suncove, ztratíte všechno.
Došao vas je upozoriti jer je znao da æete nakon što oda Suncove, i vi izgubiti sve.
Symchay asi vyhrožoval, že ho udá.
Simèe je verovatno pretio da æe ga odati.
Já si myslím, že vám vyhrožoval, že vás udá.
Mislim da je pretio da æe te razotkriti.
A možná je párkrát odrazí, ale nakonec se přestanou ptát hezky a on tě udá.
Izdržat æe malo, a onda æe oni prestati da budu fini i odat æe te.
Opravdu si myslíš, že se Grayson udá?
Стварно мислиш да ће се Грејсон предати?
Mohl by Zachovým tělem vydírat toho nadřízeného a nám volat kvůli tomu, aby si ten nadřízený myslel, že ho udá, pokud mu nezaplatí.
Možda koristi Zakovo telo da ucenjuje šefa, možda je nas zvao da šef pomisli da æe ga prijaviti ako ga ne isplati.
A předtím, než se udá, zabije další dva.
I da æe, pre nego se preda, ubiti još dvojicu.
Věděli jsme, že Nelly brzy udá.
Bili smo sigurni da æe uskoro otkucati Neli.
Příště, až bude stát před soudcem, tak pořádně zaválí a udá nějaká jména, ano?
Sledeæi put pred sudijom æe ih sve razbiti, u redu?
Stačí mu jediný hladový člověk ve vyděšeném městě, co da Vinciho udá.
Treba mu samo jedan gladan èovek koji æe prijaviti Da Vinèija.
Tak kdyby se vás pokusil kontaktovat, řekněte mu, ať se udá.
Pa ako ti se pokuša javiti, reci mu da se preda.
Udá tě policajtům jenom proto, aby viděla tu tvoji prdel hnít v base.
Rekla bi muriji tek toliko da te vidi u zatvoru.
Madeline vás přistihla, jak rozřezáváte pacienty a hrozila, že vás udá.
Madelin je videla da testerišeš pacijente i pretila je prijavom.
Když se Vincent udá, stejně se vy dva rozdělíte, ne?
Ako æe se Vincent predati, ionako æete biti razdvojeni.
Ten muž, co nás přivezl, před dvěma dny volal a chtěl další peníze, jinak nás prý udá Imigračnímu.
Èovek koji nas je doveo nas je nazvao pre dva dana. Tražio je još novca da nas ne bi prijavio imigracionom.
0.88620400428772s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?