Prevod od "těma" do Srpski

Prevodi:

tim

Kako koristiti "těma" u rečenicama:

Nedívej se na mě těma očima.
Nemoj da me gledaš tako oèima.
A pokud zatočíme s těma, který už máme, a nebudem se patlat v detailech, když plníme velkej úkol!
Sredimo li sve koje smo zarobili, ako se ne raspekmezimo zbog sitnica, kad nam je posao riješiti veæi problem!
Co jinýho jsem měl s těma penězma dělat?
Šta drugo da radim sa svojim novcima?
Co budeš dělat s těma penězma?
Gde æeš sa parama? - Ja sam njegov staratelj.
Co je to s těma lidma?
Što je ljudima? Hodanje po sijenu?
Jednoho dne, když umřu budeme v téhle stejné zkurvené místnosti, s těma stejnýma zkurvenýma chlapama... kecat o těch samých zkurvených podvodech... který nikdy nic nevynesli!
Jednoga dana, ja æu umrijeti. Bit æu ovdje u istoj prostoriji sa ovim istim tipovima... prièajuæi o nekim jebenim namještaljkama... od kojih nikada neæe ništa biti!
Ne, můžeme zkusit to s těma kamarádama.
Ma, ne. Možemo da idemo kao prijatelji.
Možná bys mi mohl pomoct s těma parchantama, co mi dlužej prachy.
Možda mi pomogneš s dužnicima propalicama.
A pro zábavu doučuješ přes víkendy a pobíháš s těma děcka z "Hvězd a Planet".
I radi zabave, ti poduèavaš vikendima i družiš se sa sa klincima Zvezdama i planetama.
Cukrouši, budeš muset zpomalit s těma trombonama.
Душо мораш мало успорити са тим Космосима.
Ať Prothero promluví na těma nebezpečí starých budov, a že se nesmíme upínat ke stavbám z dekadentní minulosti.
Želim veèeras da Protero govori o opasnostima ovih starih zgrada, i kako treba izbeæi prisnost sa graðevinama dekadentne prošlosti.
Až budeš hotová s těma kouzlama, co tě maj zkrášlit, děvenko, možná by tě mohlo zajímat, že se nám hvězda vrátila.
Ако си завршила трошење магије на лепоту желели би ти рећи да се звезда вратила.
No, s těma holkama, pláž bude plná křesílek a piňacoladu budeme prodávat za deset babek.
Bar tamo, pesak pun stolica za plažu... Prodavaæemo Pina Coladu za 10 dolara.
Tvůj otec by mohl vědět, jak to napravit s těma bramborama.
Tvoj otac bi znao popraviti ove krumpire.
Ale s těma lítajícíma míčema bys mohl přestat.
Pa, mogao bi malo smanjiti doživljaj s onom loptom.
Myslím, že jsem našel spojení mezi těma dvěma chlápky.
Mislim da sam pronašao vezu izmeðu njih dvojice.
Já vím, co s těma penězma udělám.
Знате шта ћу ја да радим са својим новцем?
Víte, já vážně chápu o co tady jde, se všema těma výměnama a balíčkama peněz.
Stvarno razumem šta se dogaða sa stajanjima i torbama s novcem.
Trochu jsem se nechala unést s těma náckama.
Malo sam se zanela s nacistima.
Chemie je s těma tvarama a tak, že?
Hemija je ono s oblicima i takvim sranjima, je l' da?
Nejspíš doma s těma ostatníma blbečkama.
Verovatno s onim bolidima s kojima se druži.
Nebudeš zápasit s těma sračkama, že?
Neæeš se borit sa tim sranjem, zar ne?
Jen na mě nešahej těma pochcanýma rukama, chlape!
Немој да ме дираш тим упишаним рукама.
Musíš být ale vážně unavenej, když spíš se všema těma lidma.
Mora da si stvarno bio umoran kad spavao s toliko ljudi.
Promiňte, je to těma drogama, který mi tady cpou, zkracujou paměť.
Извините, због тога што ме кљукају дрогом, имам краткорочно памћење.
Nepřišel jsem sem s těma ostatníma šnekama, abych tě viděl, jak se schováváš v ulitě.
Sada, ja nisam samo suočavaju svaki strah poznat puž naturi doći ovamo i gledati vam sakriti u vašem ljuske.
Protože každej šupák z týhle strany Rio Grande sem po soumraku napochoduje támhle těma dveřma.
Znate da će svaki drkadžija koji živi s ove strane nahrupiti na ova vrata čim Sunce zađe.
Mezitím si Scotty v transportní místnosti hraje s pákami, když najednou vejde poručík Uhura s těma jejíma viditelnýma bradavkama.
Za to vrijeme, Scotty u teleporterskoj sobi podešava poluge, kad ulazi porucnica Uhura, sa svojim velikim cicama.
Ty s těma kotletama, pověz nám o tom zlatě.
Хеј зулуфи, испричај нам о злату.
A ty ten s těma hroznýma návrhama.
Ti si lik s užasnim replikama.
A on mi řekl, že je to proto, že ji nemůže vidět těma dírkama.
A on mi je rekao da je to zato što ne može da je vidi. Svoju suprugu, kroz otvore za oci.
Kam až tě dostane 20 minut s těma senilama, co?
To je ono što æe vam 20 minuta sa bogatim gerijatrom doneti.
Frankie, ty si nás asi pleteš s těma kurvama nad náma.
Френки, побркао си нас с кучкама горе.
Co to s těma lidma je?
Šta nije u redu sa ovim ljudima?
Jen se to snažím vyřešit s těma matlákama venku u brány.
Kod kapije sam se izborio sa Kistounskim pandurima sa srednjeg istoka.
Kluci, fakt musíme něco udělat s těma světlama.
Ljudi, stvarno moramo da preduzmemo u vezi sa svetlima.
Mám tu pět dalších maníku za těma pasáčkama.
Dobro. Još petorica odmah iza èobana.
Mysleli jsme, že víme, jak s těma zrůdama bojovat.
Mislili smo da smo znali kako da se borimo protiv čudovišta.
Pokud vás tedy zajímá, co se odehrává pod těma nádhernýma hnědýma očima, vypadá to podle mě nějak takhle.
Dakle, ako hoćete da znate šta se dešava iza tih divnih braon očiju, ja mislim da zapravo izgleda ovako nekako.
1.1512310504913s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?