Prevod od "táhněte" do Srpski


Kako koristiti "táhněte" u rečenicama:

Jestli se vám to nelíbí, tak oba táhněte.
Ako vam se ne sviða, idite obojica doðavola.
Přivažte ho k autu a táhněte ho.
Da ga vežemo za auto i vuèemo.
Táhněte k čertu s plánem A!
Serem ti se u plan A!
Správně chlape, vem ty svoje buzny a táhněte ke všem čertům.
Tako je, klinac, vodi tvoje pièke od prijatelja i gubi se odavde.
Táhněte pryč z města, zavšivený zrůdy!
Da, bežite iz grada, vi nakaze!
"Pro stoupání, táhněte páku k sobě, pro klesání, tlačte páku dopředu.
"Za penjanje, povuci palicu natrag;: za spuštanje, gurni je naprijed".
Táhněte, děcka, a vraťte se, až budete mít známosti!
Brišite, klinci! Vratite se kad budete imali veze.
Jestli nechcete šoustat nebo se dát napálit, táhněte pryč.
Nisi ovde da jebeš ili da ti ga posisaju, zato nastavi svojim putem.
Táhněte zpátky do vesmíru, táhněte tam, odkud jste přišli a nechte nás na pokoji!
Vratite se na nebo! Vratite se odakle ste došli i ostavite nas na miru!
Má krystalickou strukturu pokud to nerespektujete, tak táhněte do tahu.
Ima strukturu kristala. Ako ne možeš to da poštuješ, pravi si moron.
Najděte ty chlapy nebo táhněte z tohohle ostrova.
Naðite te momke, ili ja, jebeno, odoh sa ovog ostrva.
Seberte se- oba dva- a táhněte nám z očí!
Oboje mi se gubite sa oèiju!
Táhněte na místo vyzvednutí a zabezpečte oblast.
Upravo smo stigli do toèke izvlaèenja. Osiguraj podruèje.
Táhněte za jeden provaz, jednejte jako jedna rodina, nebo odejděte.
Kreæite se zajedno, radite zajedno ili idite.
Dejte jí poslední pomazání a táhněte odsud, vy kašpare.
Dajte joj posljednju pomast i gonite se odavde, smiješni èovjeèe.
S Jasonem se zrovna hádáme, tak táhněte do prdele.
Jason i ja smo usred svaðe, zato odjebi.
Táhněte, nebo vám ksichty rozmrdám kulkama.
Sada odjebite da vam mecima ne razjebem lica!
Ojedinělé, ale zraňující, bylo skandování "šikmoocí" a náhodná graffiti: "Asiaté, táhněte domů."
I čuli su se retki ali uvredljivi komentari o "žutaćima" i poneki grafit: „Azijati, vratite se kući.“
Obraťte se, táhněte a jděte k hoře Amorejských, na všecko vůkolí její, buď na roviny, na hory, na údolí, na poledne, i na břehy mořské, k zemi Kananejské a k Libánu, až k řece veliké, k řece Eufrates.
Obrnite se i podignite se i idite ka gori amorejskoj i u svu okolinu njenu, u ravnice i u brda i u doline, i na jug i na bregove morske, u zemlju hanansku i na Livan i do reke velike, reke Efrata.
Tedy zavržete obestření rytin svých stříbrných, a oděv slitin svých zlatých; odloučíš je jako nemoc svou trpící, řka jim: Táhněte tam.
I oprznićete posrebrene likove svoje rezane i zlatno odelo likova livenih, i bacićete ih kao nečistoću, i reći ćeš im: Odlazite.
Pověst slyšel jsem od Hospodina, že posel k národům poslán jest: Shromažďte se, a táhněte proti němu; nuže, vstaňte k boji.
Čuh glas od Gospoda, i glasnik bi poslan k narodima da reče: Skupite se i idite na nju, i dignite se u boj.
Vstaňte, táhněte proti národu upokojenému, kterýž sedí bezpečně, praví Hospodin. Nemá ani vrat ani závory, a samotní bydlejí.
Ustanite, idite k narodu mirnom, koji živi bez straha, govori Gospod, koji nema vrata ni prevornica, žive sami.
0.27885508537292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?