To je veoma bezobrazno, ali ne možemo Vas optužiti zbog toga!
Byl jsem také inkvizitor, ale to bylo v počátcích, když se inkvizice snažila lidi vést, ne trestat.
Bio sam inkvizitor, ali u ranim danima... kada se Inkvizicija borila da vodi, a ne da kažnjava.
Dej mu také sílu... předávat spravedlnosti zločince, kteří ohrožují naše bezpečí a majetek, a odhodlání... je trestat... ve jménu Božím.
Podari mu i snage...da dovede pred pravdu ljude bez zakona...koji prete njegovoj sigurnosti...i napretku... i domišljatost...da ih kazni...u Tvoje ime.
Ne, já odmítám věřit v jakéhokoli boha či vládu, kteří jsou ochotní trestat mučení mučením... nebo smrt smrtí.
Odbijam da verujem u bilo kog boga ili državu koja je voljna da menja muèenje za muèenje ili smrt za smrt.
Podle předpisu vojenského práva, je to závažné porušení kázně, které lze trestat jedním měsícem vězení.
K nozi! Prema pravilu službe, ovo se smatra teškom neposlušnošæu, i kažnjava se mesecom zatvora. Spreman sam iæi, sir.
Myslím, že za sex se nemá trestat, ale kdo bude mluvit o sexu u snídaně, ten trestu neujde.
Ни ја не мислим да би секс требао да буде кажњив. Али мислим да је разговарати о сексу за доручком кажњиво!
Jestli si myslí, že ho není třeba příliš trestat, oni jsou přece experti, ne?
I ako oni misle da kazna ne mora da bude stroga... Moraš da slušaš struènjake.
Nemyslím, že je fér mě trestat za chybu co jsem před lety udělal.
nije fer da me kažnjavaš za grešku od prije mnogo godina.
Ale nebudu svůj lid trestat za víru.
Ali neću kazniti svoj narod zbog njihovih verovanja.
Jeho výchovný poradce mi o tom říkal, jsou v Utahu a Idahu, protože stát jim dovoluje děti trestat.
Njegov savetnik je pomenuo takvo mesto, koje je u Utah i Idahou zato što im zakon dozvoljava da udare dete.
Tak jestli cítíš, že mě potřebuješ trestat za to, co jsem udělal... nebo pokud prostě chceš někoho je sdílení osamělosti... pak... půjdu s tebou.
Pa ako misliš da trebaš kazniti mene za ono što sam uradio, ili samo želiš sa nekim podeliti usamljenost, onda æu otiæi sa tobom.
Přestaň mě trestat za něco, co jsem ještě neudělal.
Prestani da me kažnjavaš za nešto što nisam ni uradio.
Nezabíjej mě a já tě nebudu trestat.
Nemoj me ubiti i neæu te kazniti.
Když ji budeš trestat, ještě rychleji ji od sebe odeženeš.
Zapravo, najbolje æeš je brzo otjerati ako je zagušiš.
Nemluvě o tom, že byste měla počkat nejméně do třiceti než začnete trestat ten portál rozkoše s 3, 5 kilovou tkáňovou výstelkou.
Da ne pominjem da bi trebali da saèekate bar tridesetu da bi kroz svoj portal izbacili vrišteæi višak od 3-4 kilograma.
A vy se za to můžete trestat jak chcete, ale nic už ho zpět nevrátí.
Можете кажњавати себе колико хоћете, али то га неће вратити.
Pokud budeme trestat toho muže za to, co ti provedl, potřebujeme tvou pomoc.
Ako ga mislimo kazniti za ono što je napravio tebi, trebamo tvoju pomoæ.
Buď tam pro něj a přestaň ho trestat za jeho minulost s tvým mlčením a tvým odstupem.
Budi uz njega sada i prestani da ga kažnjavaš za njegovu prošlost sa tvojim æutanjem i distanciranjem.
Návrh na zrušení práva vrchnosti fyzicky trestat své sedláky.
Predlaže da se feudalcima ukine pravo da telesno kažnjavaju svoje kmetove.
Musíme být přísní, hlídat ji a trestat.
Moramo biti odluèni i dosledni; moramo da je nadziremo i kaznimo.
Ale až pozdě jsem si uvědomila, že trestat vás není správné.
Али схватила сам прекасно... Погрешила сам што сам те казнила.
"Využívání policejní výbavy lze trestat až 2 roky odnětí svobody.
"Upotreba zvaniène policijske opreme... kažnjiva je sa do 2 godine u federalnom zatvoru."
Řízení vozidla s červenými a modrými majáky lze trestat a 3 roky odnětí svobody a pokutou 200 tisíc dolarů."
"Vožnja vozila sa crvenim ili plavim svetlima kažnjiva je sa... i 200.000 dolara kazne."
Nebylo by fér trestat tě za porušování pravidla, o kterém jsi ani nevěděl, že existuje.
Ne bi bilo pošteo kazniti te za kršenje zakona o kojim nisi znao da postoje.
Jak dlouhou mě chceš trestat, Bassame?
Još koliko æeš me kažnjavati, Bassam?
Nemá náhodou Buddha chránit slabé a trestat zlé?
Зар Господ Буда штити слабе и казни зло?
Jak dlouho mě budeš trestat za zaspané rande?
Nisam mislila na tvora. -Dokle æeš me kažnjavati?
Jako syn hraběte mohu trestat služebnictvo, jak uznám za vhodné.
Kao sin grofa, smem disciplinovati stvari onako kako vidim da pristaje.
Někdy přijdou i trestat, říct ti, že už jsi napáchal příliš škod.
Ponekad doðu da te kazne i kažu ti da je šteta prevelika.
A nemohu trestat vás za to, co udělal váš manžel.
И не могу кажњавати тебе због одлука твог мужа.
Někdo zřejmě šíří zvěsti, že papež hodlá trestat homosexuály.
Neko oèigledno širi glasinu da papa želi da kazni homoseksualce.
Proč mě chcete trestat, Svatý otče?
Zašto želite da me kaznite, Sveti oèe?
Ale už se dál nemusíš trestat, M'gann.
Ali ne moraš se više kažnjavati, M'gann.
No, jestli je to pravda a udělal to... je důvod trestat mrtvého?
Pa, ako je to taèno, a ja obavim ovo... zar to nije kažnjavanje mrtvog èoveka?
Mám pod sebou tu zkaženou, zkaženou bytost, a celoživotní povinnost ji trestat.
Kad pomislim daje poda mnom tako opako biæe... A moja doživotna dužnost je da je kažnjavam.
Protože obvykle v ní byla jen moc zjišťovat a tím to končilo, případně ještě moc trestat.
Јер иначе увек је било само моћ да се открије или моћ да се казни.
A to mají uži 10 krát více testosteronu než ženy, takže muži to dělají častěji než ženy -- máme testosteron, díky kterému máme potřebu trestat lidi, kteří se chovají nemorálně.
Muškarci ga imaju deset puta više nego žene, dakle oni to češće rade - testosteron čini da želimo da kaznimo one koji se ponašaju nemoralno.
Pokud je obezita jen pouhý zástupný projev metabolické nemoci, jaký má smysl trestat ty pacienty se zástupným projevem?
Ako gojaznost nije ništa drugo nego zamena za metaboličku bolest, kakve koristi imamo od kažnjavanja onih sa njom?
Je to už sto let od chvíle, kdy jsme udělali to osudové rozhodnutí trestat narkomany a trápit je, protože jsme věřili, že je to odradí a že je to donutí přestat.
Prošao je jedan vek od kad smo doneli sudbonosnu odluku da kažnjavamo zavisnike, jer smo verovali da će ih to odvratiti, dati im podsticaj da prestanu.
V roce 1997, konvence, pod záštitou OECD. Každý signatář je zavázán změnit zákony a trestat úplatkářství v cizině.
1997. godine, konvenciju pod nadzorom Organizacije za ekonomsku saradnju i razvoj, koja obavezuje sve da promene svoje zakone i kriminaliziju inostrano podmićivanje.
1.0467340946198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?