Prevod od "toč" do Srpski


Kako koristiti "toč" u rečenicama:

Toč se toč a nepřestávej dokud ti to jde... jednou bude to za námi sladký nejmíň...
Укруг, укруг, укруг желимо још и више Један пут смо били иза али сада смо нашли где смо...
Navlíkni si všechny šaty a toč se kolem aut.
Samo obuci svu svoju odeæu i valjaj se po kolima.
Toč se dál, zlato, ale zároveň pouštěj páku dozadu, dokud neuvidíš to letadélko se trochu zvedat.
Nastavi da okreæeš kao što radiš sada, dušo, ali istovremeno povuci malo upravljaè nagore dok ne vidiš da se mali avion diže gore.
"Kruť se, toč se, obracej se."
Uvijaj se, savijaj se, okreæi se, previjaj se.
Toč to, za to dostaneme Oskara...!
Snimaj dalje! Dobiæemo Oskara za ovo!
Toč s ní po směru hodinových ručiček.
Okreæi je u smeru kazaljke na satu
Teď se toč, chytni si břicho a placej se do hlavy... přitom říkej, "Zazran mimino nadělalo do plenek."
Sada kružnim pokretima trljajte stomak i lupkajte se po glavi i govorite, "trljaj bebine prljave pelene!"
Celé to toč, dokud jí nehodíme do smetí.
Snimaj sve dok je ne bacimo u ðubre.
To v "Neváhej a toč" neuvidíte.
Ovo neæeš da vidiš na "Americas Favorite Videos".
Vybraní lidé dostanou šanci hrát hru "Toč a zvítěz" až na to, že to není hra.
I one na koje ja ukazem, bivaju izabrani da igraju igru Okreni tocak. Samo sto to nije igra.
Danni, jesetli se nebudeš snažit, nikdo v Neváhej a toč tomu neuvěří.
Danni, ako ne izgledaš zabrinuto, nitko u "Smiješnom kuænom videu" neæe ovo razumjeti.
Hej, buď toč talíř na nose nebo toho nech, protože já mluvím.
Hey, vrati svoj nos nazad ili ga iseci, nevazno, ja govorim.
Podle mě budeme v "Neváhej a toč".
Mislim da je ovo velika sprdaèina.
Ty to toč po směru hodinkových ručiček.
U redu, dobro. Jeste, znaèi okreni ga u smeru kazaljke.
Tak, toč tohle, ať to každý vidí!
Onda, snimaj ovo, neka cijeli svijet vidi!
Toč dál ten svůj film. Rozvesel lidi.
Nastavi da glumiš u filmu. Razvedri ljude.
A teď tím toč, dokud neuslyšíš drcení.
Mm-hmm, i uvrtati to dok se ne zaèuje krckajuæi zvuk.
Toč s ramenama, ne s kolenama.
Okreæi se sa ramenima, ne koljenima.
Jen toč, nebo mačkej, nebo cokoliv a pohni svou ponožkou.
SAMO VRTI, UDARAJ, KAKO GOD, I POMERAJ ÈARAPU.
Toč si to klidně ve 3D, obsaď tam hejno holubů, ale musíš se vejít do 800 dolarů.
Mali, možeš ga snimiti i u 3D u kojem glumi jato golubova, sve dok ga možeš producirati za ispod 800 dolara.
Robert a já jsme zrovna na pohovce hráli "Nasedni a toč".
Robert i ja smo samo.. na kauèu igrali sedi i zavrti.
Zlato, chytni mě za zápěstí a toč mou paží směrem od těla dokud neřeknu dost.
Dušo, uhvati me za zglob i rotiraj mi ruku dalje od mog tela dok ne kažem da staneš.
Už to bude. Toč se! Jo!
Moraš da se kotrljaš, kotrljaš, tako!
Toč jenom to, čeho se účastníš, scénu probereme zítra.
Snimaj samo ono što ti se dogaða kao uèesniku. A sutra æemo o tome šta je mizanscen.
Prosím, ještě s tím toč, nechci se na to dívat.
Molim te, nastavi da vrtiš. Neæu da ih gledam.
Teď si toč s tím chlupem, který ti trčí z té bradavice.
Sad zavrtite tom dugom kosom što vam štrèi iz mladeža na licu.
Já budu tlačit dolů, ty toč po směru ručiček zvenku.
Ја ћу повући надоле, а ти ћеш померати у смеру казаљке на сату.
0.65927886962891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?