Prevod od "tichý" do Srpski


Kako koristiti "tichý" u rečenicama:

Líbí se mi ten tichý kluk na zadním sedadle uprostřed.
Sviða mi se tihi tip na zadnjem sedištu, u sredini.
Jste dnes nějaký tichý, pane Darcy.
Veoma ste tihi veèeras, G-dine Darcy.
A dokážu-li se vrátit domů, slíbil jsem bohu i sobě, že si najdu tichý kus půdy a zbytek života prožiji v míru.
Ако се којим чудом вратим кући, обећао сам и Богу и себи да ћу наћи миран комадић земље и остатак живота провести у миру.
Bydlel jsem poblíž Hershey, PA, Konečně jsem si našel malou farmu, malý tichý koutek světa kde žiji dodnes.
Ostao sam u Heršiju, na maloj farmi... mirnom delu sveta. Tu živim i danas.
Zbytek času rozjímejte o významu rčení "tichý jako hrob".
A zatim sedite i razmišljajte o izrazu tiho kao u grobu.
Má na něj vztek, že je pořád takový tichý.
Pa, on ju je nauèio pameti i da æuti.
Protože je pouhý tichý hlásek oproti pravde, kterou ríkám já.
Jer sam ja taj koji govori istinu.
Jsem tichý společník, se soukromými investory, a rádi bysme tuto půdu využili na časově pronajatelné apartmány.
Tihi sam partner, kako se kaže. Sa par privatnih investitora koji bi hteli pretvoriti ovaj kraj u luksuzne stanove.
Rychlý jako blesk, ale tichý jako myška.
Иде попут ветра. Само је тиши.
Thore, tady nejde o to prozkoumat Tichý oceán.
Tore, ovo nije bilo zbog istraživanja Pacifika.
Naposledy když tu byl, zdál se mi být jakýsi tichý.
Izgleda da je bio strašno tih zadnjih par puta kada je bio ovdje.
Prosím nějaký tichý pokoj na jednu noc.
Da. Sobu za jednu noæ, molim.
Vím, že dnešek byla jen další charitativní akce Teda Korda, ale byl jsi nějak překvapivě tichý.
Znam da je ovo bila tek još jedna od dobrotvornih priredbi Teda Korda, ali nekako si mi bio iznenadjujuce tih.
Takže si myslíte, že to je buď nenasytná manželka, naštvaný syn, nebo tichý společník?
Мислите да је похлепан или жена, љути син, или Схади пословни партнер?
Přátelé, představuji vám projekt "Tichý vrabčák".
Prijatelji, predstavljam Vam projekat "Tihi Vrabac".
Myslela jsem si, že ten tichý kluk na zadním sedadle je roztomilý?
Da li sam mislila da je tihi momak na zadnjem sedištu sladak?
Vždycky jsi byl silný a tichý typ.
UVEK SI BIO SNAŽAN, TIHI TIP.
Četla jsem o nedávném zemětřesení v Chile a o tsunami, která se přehnala přes celý Tichý oceán.
Čitala sam o zemljotresu u Čileu i o cunamiju koji je prešao preko celog Pacifika.
Bylo tam sbírání odhodlání a tichý hlas říkající, "Já vás obejdu."
pojavilo se seme jedne odluke i tihi glas u meni je rekao: "I vas ću prevazići."
mohla bych z rukávu vysypat 50 podobných – pokaždé mi někdo naznačoval, že můj tichý a introvertní způsob existence není úplně to pravé ořechové, a že bych se měla snažit působit extrovertněji.
Mogla bih još 50 istih da vam ispričam, svaki put mi je preneta poruka da moj tih i introvertan način postojanja, nije neophodno i ispravan pristup životu, da bi trebalo da se potrudim da budem ekstrovertnija.
Zde vidíte, síťový sklad elektrické energie. Je tichý, bez emisí, bez pohybujících se částí, řízený na dálku, navržený dle cen trhu bez nutnosti dotace k výstavbě.
To je, dakle, mrežno skladištenje - bešumno, bez štetne emisije, bez pokretnih delova, sa daljinskim upravljanjem, proizvedeno po tržišnoj ceni, bez subvencije.
Most je ikonická stavba, světoznámá svými krásnými výhledy na San Francisco, Tichý oceán a svou podnětnou architekturou.
Тај мост је култна структура, широм света познат по прелепим погледима на Сан Франциско, Тихи океан и по инспиративној архитектури.
Vydali jste někdy tichý a podivný zvuk, když jste si vzpomněli na něco trapného? Ehmm...
Da li ste ikada načinili mali, čudan zvuk kada ste se setili nečega sramotnog?
Je to ten tichý hlas, který mi říká: "Hej, nezapomeň cestou domů koupit banány.
To je onaj mali glas koji mi govori: "Hej, moraš da se setiš da pokupiš banane na putu do kuće.
Slyším tichý hlas říkající: "Takže svaly, musíte se zkrátit.
Čula sam mali glas koji kaže: "OK. Vi mišići, morate da se skupite.
Oceňujte, když studujete práva, že vám tichý hlásek šeptá do ucha o postavě jménem Atticus Finch.
Priznajte, kada pođete na studije prava, mali glas vam šapuće u uvo o Atikusu Finču.
Sstupiž jako déšť naučení mé, spadniž jako rosa výmluvnost má, jako tichý déšť na mladistvou trávu, a jako příval na odrostlou bylinu,
Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.
A za ohněm hlas tichý a temný.
A iza ognja dodje glas tih i tanak.
Vezměte jho mé na se, a učte se ode mne, neboť jsem tichý a pokorný srdcem, a naleznete odpočinutí dušem vašim.
Uzmite jaram moj na sebe, i naučite se od mene; jer sam ja krotak i smeran u srcu, i naći ćete pokoj dušama svojim.
Povězte dceři Sionské: Aj, král tvůj béře se tobě tichý, a sedě na oslici, a na oslátku té oslice jhu podrobené.
Kažite kćeri Sionovoj: Evo car tvoj ide tebi krotak, i jaše na magarcu, i magaretu sinu magaričinom.
Za krále i za všecky v moci postavené, abychom tichý a pokojný život vedli ve vší zbožnosti a šlechetnosti.
Za careve, i za sve koji su u vlasti, da tihi i mirni život poživimo u svakoj pobožnosti i poštenju.
0.5993812084198s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?