Prevod od "tejdnů" do Srpski


Kako koristiti "tejdnů" u rečenicama:

Takhle byste mohli vypadat za 13 tejdnů...
To možete biti vi na kraju 13 nedelje...
Devět tejdnů není dost dlouhá doba, aby se do tebe chlap zamiloval.
Devet nedelja nije dovoljno momku da se zaljubi u tebe.
Ty už za pár tejdnů končíš, že?
Ti æeš diplomirati za dve nedelje?
Nikdy v životě jsem nebyl tak šťastnej jako těchhle sedm tejdnů.
Nikad nisam bio sreæniji u životu nego u poslednjih sedam nedelja.
Chceš skončit ve špitále na pět tejdnů?
Хоћеш ли овај пут да лежиш у болници 5 недеља?
On má doživotí, tobě zbejvá pár tejdnů.
Ne moraš se tuæi s njim, on je na doživotnoj.
Pokud vím, tak tam je už šest tejdnů.
Мислим да је тамо био последњих шест недеља.
Tři borci během tří tejdnů v penále?
Ukokali su trojicu u tri tjedna.
Jen pár tejdnů, než si ušetřím na podnájem.
Koji tjedan, dok ne uštedim za gajbu.
Scházeli jsme se tak šest, osm tejdnů, než jsme se zase dali do práce.
Sreli smo se, možda 6 ili 8 nedelja pre nego što smo preuzeli novi projekat.
Vinci, můžu dostat vejplatu na šest tejdnů dopředu?
Vince, daj mi predujam na šestotjednu plaæu.
E, můžu prosím dostat vejplatu na šest tejdnů dopředu?
Mogu li dobiti predujam? Što æe ti 1200 $?
Za pár tejdnů to bude oficiální.
Postat æe službeno za par tjedana.
Že na pár tejdnů odložíš jehlu, tak máš hned právo mě soudit?
То што си се ниси дрогирала неколико недеља ти даје за право да ми судиш?
Posledních pár tejdnů se jí všechno dost sralo.
Доста тога је видела протеклих пар недеља.
Je to zhruba 12 tejdnů co jsem s nima dělal prasečinky.
Prošlo je 12 nedelja od kako sam ih kresnuo.
A pár tejdnů si posedíte v ženský věznici.
I odležat æeš par tjedana u pritvoru.
Jo, co pár tejdnů za mnou zajde na návštěvu.
A-ha. - Da, dolazi me posjetiti svakih par tjedana.
Ne, jsem na neschopence, ale za několik tejdnů mi vyprší.
Ne, razboleo sam se, slobodan sam par nedelja.
Už pár tejdnů mám něco na ruce. Co myslíš, že by to mohlo bejt?
Ovo mi je na ruci vec nedeljama, pa me zanima sta ti mislis sta bi to moglo da bude.
No, Rupert to zavřel šest tejdnů po tom, co to zabalila zástavárna.
Oh, Rupert se zatvorio oko šest tjedana nakon zalagaonice.
A já zajistím, abyste pár tejdnů nešli sedět.
Još koju nedelju æu vas držati dalje od zatvora.
Sbalil jsem prášky na pár tejdnů, ale když budeš pryč dýl, musíš si předpisový léky někde sehnat.
Spremila sam ti dovoljno ljekova za nekoliko tjedana, ali ako ostaneš duže, moraš naæi naèin doæi do recepata. -Dobro, hoæu.
Kdyby mi někdo řekl, že během několika málo tejdnů se Škyťák vypracuje ze... no...
Da mi je netko rekao da æe, u nekoliko kratkih tjedana,
Fakt si myslíte, že strávíme následujících sedm tejdnů procházkama po okolí a sbíráním odpadků?
Stvarno mislite da æemo provesti sedam tjedana skupljajuæi paipriæe?
Za 12 tejdnů máš zápas, a takhle se zviditelňuješ?
Boriš se za 12 tjedana, a izvodiš takve gluposti.
Vždycky na pár tejdnů, miloval jsem to tu.
Остали неколико недеља, ја сам га волео.
Za pár tejdnů mě zavřeli, kvůli přiblblýmu napadení.
Par meseci kasnije, zatvoren sam zbog optužbe za usrani napad.
Jo, a krom toho ti stejně bude za pár tejdnů 18.
Da, osim toga, za par nedelja svakako æeš da napuniš 18 godina.
Jo, dělal jsem pár měsíců na karoserii, teď je to pár tejdnů co jezdím
Da, odradio sam školjku tokom par meseci, vozim ga tek neku nedelju.
Sem si jistej, že tendle bude na jednolůžkovým aspoň pár tejdnů a dobře to zacvaká.
Siguran sam da æe ovaj želeti privatnu negu kod nas tokom sledeæih nekoliko nedelja i platiæe raèun u celosti.
Za pár tejdnů se k vám nastěhuju.
Podneo sam dokumenta. Biæu tamo za par nedelja.
Do tří tejdnů nebo tak se s tebou určitě vyrovná.
Sigurno æe ti platiti za oko tri nedelje.
Připadá vám, že přijde ještě dalších šest tejdnů zimy?
Je li vam to izgledalo kao još šest tjedana zime?
Tak na ní pár tejdnů seď.
Ne šalji ih napolje neku nedelju.
Za pár tejdnů ti seženu, co budeš chtít.
Za dve nedelje æeš dobiti šta god hoæeš.
Už pár tejdnů si na něj myslí.
Veæ nekoliko sedmica hoda s njim.
0.60103511810303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?