Prevod od "takříkajíc" do Srpski


Kako koristiti "takříkajíc" u rečenicama:

Teď na něj musíme dát oficiální razítko, takříkajíc oznámkovat, aby bylo vidět, že už je zaplacený.
Onda moramo lupiti službeni peèat, kao dokaz da je plaæeno.
Tak začal přemýšlet a mluvit za ni. Dal jí takříkajíc půlku svého života.
Zato je poèeo umesto nje govoriti i razmišljati... dao joj je polovinu svojega života, da bi mogla govoriti.
Protože Colette je takříkajíc zralá na vdávání, vzala by si raději toho takzvaného blba.
Tog kretena? Kolet mora da se uda. Više bi volela gospodina kretena, ah...
Jak možná víte, jsem, takříkajíc... fanda do nemovitostí.
Можда знаш, а можда не, да се озбиљно бавим некретнинама.
Říkáte tedy, že se jedná takříkajíc o přirozenou fázi koloběhu.
Значи, говорите да је ово само још једна сезона, да тако кажемо.
Vskutku totiž představují takříkajíc výkvět... fascinujícího světa show-businessu, světa umění.
Oni predstavljaju, kako stoji, najveæe vrednosti u fascinantnom svetu šoubiznisa, umetnièke.
Takže přesto, že váš tým byl neozbrojený vydán na milost nepřítele, který vás měl takříkajíc v hrsti, jeden z jeho vojáků vás dokázal osvobodit.
Znaci, cak i nenaoružane, na milosti neprijatelja, na njihovom dlanu, kako bi se reklo, jedan njihov je uspeo da vas oslobodi.
Kvůli velkým věcem, budeš muset něco natrhnout a takříkajíc, medicínsky, tam už končí sranda.
Velike stvari æe ti pokidati nešto, Kada, medicinski govoreæi, prestaje da bude zabavno.
A tak jako vy, i my máme divize, které nejsou, takříkajíc, pohodlné.
l baš kao i ti, stvorili smo neslogu meðu nama koja nije dobra.
Teď mi chvíli trvá, než se... takříkajíc dostanu zas do hry.
I treba mi malo više vremena za... znaš, povratak u igru.
Jsem tu takříkajíc na straně pěsti.
Ја сам овде, на страни песнице.
Ale kouřící zbraní, takříkajíc, byla přítomnost triticum durum.
Ali zadimljeni pištolj, da tako kažem, je otkrilo prisutstvo triticum duruma.
Během jedné z mých prvních kampaní, jsem začínal své projevy stejnou větou, a ta se stala takříkajíc mým poznávacím znamením.
Tokom mojih ranijih kampanja, govore sam poèinjao istom reèenicom i to je postalo moj zaštitni znak.
Když skončím, tak se bude o mně stále mluvit, a když ano tak jen proto, neboť takříkajíc nespolupracuji, nezapadá to do jejich společenských standardů.
Kada zavsim karijeru nikad neæe prestati da prièaju o meni. Jedino možda prestanu jer nisam koorporacijski tip èoveka Ne uklapam se u standarde društva
To je řídicí jednotka tohohle agregátu, takříkajíc srdce celého zařízení.
Ово је контролна станица система. Можете је звати срцем постројења.
A potom tito mocní muži náhle... přišli tváří v tvář, takříkajíc s jednou z největších životních nespravedlivostí.
И одједном ти длакави мушкарци се исправе лицем у лице са неравноправношћу у свету.
A skrze takříkajíc přepravník zavlečeného DNA, se kožní buňky mění zpátky na pluripotentní kmenové buňky.
I preko ovog DNA, unetog na mala vrata æelije kože se pretvaraju u pluripotentne matiène æelije.
Ale, pane Schue, my všichni jsme s ní takříkajíc vyrůstali.
Šu, mi smo odrasli uz nju. -Ona je razlog zašto želim da nastupam.
Připojením reflexního tónovaného odstínu na více skleněných tabulí, můžete vytvořit takříkajíc nekonečnou iluzi.
Lijepeæi refleksivnu foliju za prozore na više staklenih ploèa, možete stvoriti nešto što je poznato kao beskonaèna iluzija.
Ve skutečnosti, pane Palmere, kdyby námořník Balfour byl "totemizován, " takříkajíc, byl by mnohem blíže jeho vrchu.
Zapravo, gosp. Palmer, da je mornar Balfour stavljen na totem, kao što ste rekli, bio bi bliže vrhu.
A kapitán Crawley... je takříkajíc spokojen se změnami?
A kapetan Kroli? Zadovoljan je promenama, da tako kažem?
To, že už nejsem panic, že jsem takříkajíc hotový chlap, na ni vůbec nezapůsobilo.
To što više nisam djevac nego sam gotov èovjek, takorekuæ njoj je bilo svejedno.
Takže otázka zní, může existovat primát, vrcholný predátor, takříkajíc chybějící článek, vysoký mezi 1, 80 a 3 metry, vážící až 230 kilogramů, který žije v hustém, deštném lese?
Može li postojati majmunoliki predator, primat? Visok izmeðu 2 i 3 metra, težak do pola tone. U gustoj prašumi.
Já sám už ve vězení byl, takže jsem takříkajíc předčasně naočkován.
I ja sam bio u zatvoru. Dakle, vakcinisan sam.
A než ji odmítnete, tak bych rád vás požádal, abyste ji takříkajíc nechala na stole.
I prije nego me odbijete, zamolio bih vas da pustite neka vam malo odleži, štono se kaže.
Takříkajíc mě zapůjčili NSA, nekomunikuje s vedením Booz Allen, nedostávám zadání od Booz Allen, ale pouze z NSA.
Nekako sam na pozajmici u NSA, ne razgovaram sa šefom Booz Alenom, ne dobijam zadatke od Buz Alena, sve je iz NSA. Dakle, ne znam tvoje ime.
Takže to bude takříkajíc nejobtížněji proniknutelné místo.
Ne moram da ti govorim da æe ovde biti najteže da se upadne.
Jsme jen lidské bytosti, ale všichni máme takříkajíc svoje vlastní barvy zvuku, které tvoří všechny ty pozoruhodné osobnosti a charaktery a zájmy.
Svi smo samo ljudska bića, ali svako od nas ima svoje malene, takoreći, boje zvuka koje čine te izuzetne ličnosti i karaktere i interesovanja i stvari.
V jednu chvíli jsem chtěl takříkajíc skočit dovnitř toho obrazu, koupil jsem si tyhle stereoskopické brýle a posadil se velmi blízko k obrazovce, ale stále ještě to nebylo stejné, jako kdybych se tam mohl procházet a věcí se dotýkat.
U jednom trenutku sam jednostavno hteo da uskočim u ovu sliku, da tako kažem, i kupio sam ove crvene i plave 3D naočare, prišao veoma blizu ekranu, ali i dalje nije bilo kao kad bih imao mogućnost da hodam oko objekata i da ih dodirujem.
V tom současném pouze pět z nich pochází z privilegované vrstvy, takříkajíc "princelings".
U najskorijem Politbirou, samo pet od njih je poticalo iz privilegovanih položaja takozvani kneščići.
0.46990299224854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?