Sundejte z něj ty mokré šaty a pomalu mu zahřívejte tělo.
Skinite mu mokru odeæu i zagrevajte ga polako.
Sundejte prosím ze stěn veškeré obrázky, pohlednice, kalendáře s nahými slečnami atakdále, aby naše pokoje vypadaly upraveně a spořádaně.
Molim vas da sklonite sve slike, razglednice, kalendare, itd sa zidova da bi nam prostorije bile èiste i sreðene.
Sundejte si košili a řekněte mi, kde to bolí.
Skini košulju i reci mi gde te boli.
Sundejte je ze mě, mám je všude!
Skini ih sa mene, svuda su!
Až dorazíte na místo, sundejte si boty a ponožky.
Kad stignete na odredište, izujte se, skinite èarape.
A teďsi ty šaty pomalu sundejte.
Sad, pusti da ti haljina sklizi dole.
Odneste to do jídelny a sundejte ty plastikový krámy.
U trpezariju. Sklonite to plastièno smeæe.
Sundejte si košili a vystrčte ji z auta, ať vás poznáme.
Skinuces kosulju i staviti je na prozor, da prepoznamo auto.
Pane, sundejte si čepici a ukažte mi své doklady.
MoIim vas da skinete kačket i pokažete mi Iičnu kartu.
Sundejte jí pouta, vezměte jí do nemocnice.
Skinite joj lisice, povedite je u bolnicu.
Šleh 2, jestli se vám dostane na mušku, sundejte ho.
Ušinuti 2, nanišani. Ako imaš èist pogodak, pucaj!
Sundejte si tu masku, a on už si vás najde.
Skini masku i pusti ga da te nađe.
Sundejte jinou věc, kterou vážně nepotřebujete...honem!
Ajde da skinemo jos nešto što nam ne treba!
Sundejte ze mě ty zasrané pracky!
Оставите ме на миру или ћу вас побити!
Když se Lily a ta holka zeptají, co je Potápěč, sundejte si masku, řekněte jim nějaké řečičky o svých hlubokých nejistotách, které ve skutečnosti neexistují, protože narovinu, jste úžasný.
Kada Lily i djevojka pitaju sta je to "Ronilac", pricaj im o svojim unutrasnjim nesigurnostima koje ne postoje jer si-- budimo iskreni-- super.
Sundejte si oděv, složte ho a umístěte sem.
Skinite se i ostavite odjeću ovdje.
Všem jednotkám, cíl je nekrytý, sejměte ho, opakuji, sundejte ho.
Sve jedinice, meta je na otvorenom. Smaknite ga. Ponavljam: smaknite ga.
Sundejte si šaty a pořádně se umyjte.
Skinite odeæu i temeljno je operite.
Sundejte mu helmu, než se udusí.
Скини му кацигу пре него што се угуши.
Prosím, sundejte mi to z krku.
Mplim vas, skinite mi ovo sa vrata.
Sundejte si ten plášť, připadám si jako v blázinci.
Skini taj mantil. Oseæam se kao u bolnici.
Sundejte si kolárek, otče... a zapadáte přesně do profilu člena Páté kolony.
Zanemarimo mantiju, oèe, sve ostalo Vas odlièno profilira kao pripadnika Pete Kolone.
Sundejte ho ze mě! Sundejte ho ze mě!
Sklanjaj ga od mene, skloni ga od mene!
Prosím, pro lásku boží, sundejte mě dolů.
Za ime božje, spusti me. - Ako mi kažeš gdje je Stroj.
Jen si sundejte triko a kalhoty a dokažte, že se mýlím.
Skinite košulju i pantalone i dokažite da sam pogrešio.
Pomalu, sundejte ruce ze svejch zbraní, velmi pomalu.
Дохватите своје оружје, али врло полако.
Sundejte si oblečení nebo to udělám za vás.
Skidajte se ili æu vas ja skinuti.
Zrovna jsem tu vytřela, tak si sundejte ty kecky.
Upravo sam oprala pod, skinite te prljave cipele.
Sundejte bratrovi pouta nebo uvidíte, jak mu proříznu hrdlo.
Skini te lisice s mog brata ili æu ovome izrezati grkljan.
Dámy a pánové, prosím povstaňte a sundejte si vaše čepice k uctění Ameriky zpěvem národní hymny.
Dame i gospodo, molim vas da ustanete i skinete kape. U èast Amerike pevaæemo našu državnu himnu.
Sundejte si je a Archa si bude myslet, že umíráme, že to tu není bezpečné.
Skinite ih i svi na Arci æe misliti da smo mrtvi. Da nije sigurno doæi ovamo.
Za dva dny si ten obvaz z ramene sundejte.
Skinuæeš taj zavoj sa ramena za dva dana.
Prostřední šuplík má falešný kryt, sundejte ho, a v něm je stříbrná krabička společně s klíčem.
Srednja fijoka ima lažnu pregradu. Skloni je i naći ćeš srebrni kofer s ključem.
Dobrá, prosím sundejte si pásky z očí.
Добро, молим вас да скинете своје повезе.
1.0221099853516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?