Prevod od "srandu" do Srpski


Kako koristiti "srandu" u rečenicama:

To si ze mě děláte srandu.
Ste je dobio da se šališ.
Děláš si ze mě srandu, co?
Sprdaš li se ti sa mnom?
Děláš si ze mě srandu, že jo?
Ti se zezaš sa mnom, zar ne?
Vypadám snad, že si dělám srandu?
Izgleda li kao da se šalim?
Děláš si ze mě kurva srandu?
Da li me ti to zezaš?
Řekni mi, že si děláš srandu.
Oh, molim te reci mi da me zezaš.
Dělám si srandu, dělám si srandu.
Šalim se. Šalim se, šalim se.
To si ze mě děláš srandu!
Ne, Tom, sve je u redu.
To si ze mě děláš srandu?
Jel me ti zezaš sa ovim?
Myslel jsem, že si dělá srandu.
Mislio sam da je to zajebancija.
Ty si ze mě děláš srandu.
Mora da se šališ. Misliš da æe se Jack Hunter vratiti?
Ne, jen si z tebe dělám srandu.
Nah, samo se zezam sa tobom.
To si děláš srandu, že jo?
Poène super, s pilotima i kockama sira.
To si děláte srandu, že jo?
Mora da me zezaš, zar ne? Dejv.
To si ze mě děláte srandu!
Ti mora da se šalis samnom!
To si ze mě děláte srandu?
Šališ se? -On je super tip, tata.
Děláte si ze mě srandu, že?
Kako si mogao da me držiš u zabludi?
Myslel jsem, že si děláš srandu.
Mislio sam da se šališ. Ma kakvi.
To si ze mě musíš dělat srandu.
Mora da se šališ. Vidjela sam ovaj film, nije imao dobar kraj.
Co, děláš si ze mě srandu?
Šta je, je l' me zajebavaš?
To si ze mně děláš srandu?
Da li ti to mene zafrkavaš?
To si ze mě děláš srandu.
Je l' ti to mene zezaš?
Děláš si teď ze mě srandu?
Da li se ti šališ sa mnom?
To si ze mě dělají srandu.
Mora da se šališ? "TERAPIJA ZA PAROVE"
To si snad ze mě děláš srandu.
A, ma daj, mora da me zezaš.
Děláte si ze mě sakra srandu?
Da li se prokleto sprdaš sa mnom?
No to si ze mě děláš srandu.
To je valjda šala. "Yelp - vodiè za restorane"
0.55738592147827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?