Prevod od "spláchnu" do Srpski


Kako koristiti "spláchnu" u rečenicama:

No, nehleďte na mě. Přines mi pivo, ať spláchnu v sobě ten prach!
Prestanite da buljite u mene i donesite baèvu piva!
A teď spláchnu prach z cesty a...
Hteo sam malo da sperem prašinu....
Strčím ti tam hlavu a spláchnu.
Pazi da ti ne zabijem glavu dole i pustim vodu.
Víš, svědomí mě tak netíží, když ho spláchnu alkoholem.
Savest me ne peèe toliko koliko kada prosipaš piæe.
Slibuji, že brzy tu chásku navždy spláchnu do Tiberu.
Uskoro æe, a to je obeæanje, ovaj izmet završiti na dnu Tibra.
Nedívám se do mísy dřív, než spláchnu.
Negledam u šolju pre nego što pustim vodu.
Asi si dám sprchu a spláchnu ze sebe tenhle den, než začne noc.
Mislim da æu pod tuš, da sperem ovaj dan pre nego što zapoènem noæ.
Jsem ten, který rozhoduje, jestli se malá ryba vrátí zpátky do rybníka, nebo jestli ji spláchnu do záchoda.
Ja odluèujem hoæe li se mala ribica vratiti nazad u potok, ili æe biti baèena u toalet šolju.
Oh, radši až sním bochník chleba, kilo krekrů a spláchnu to čtvrtkou olivového oleje.
Oh, a šta kažeš za kasnije? Nakon što pojedem mnogo hleba, gomilu krekera sa sirom i èetvrtinu maslinovog ulja.
Spláchnu 100 milionů dolarů záchodem a ohrozím národní bezpečnost.
Baèiæu 100 miliona dolaara u vjetar i stavit našu mornaricu u rizik.
Vždycky, když spláchnu, vzpomenu si na tebe, Tony.
Svaki put kada pustim vodu, sjetiti æu se tebe, Tony.
Vyčistím si zuby, spláchnu ty prášky a rozjedeme to.
Idem oprati zube, bacit æu pilule, i idemo se pucati.
A spláchnu je tam kde je moje tráva.
I ona æe plutati svugde gde god je moja trava uništene.
Hey, všechno to teď spláchnu, dobře?
Hej, bacæu vreæicu sada u WC, u redu?
Jenom si z vlasů spláchnu moč a půjdu.
Isprat æu mokraæu sa kose i odlazim.
Asi za hodinu spláchnu do záchoda 20 táců.
Za jedno sat, ima da ispišam (straæim) 20 soma.
Nedumám o úloze jedince ve společnosti, synku, ale spláchnu ho.
Ne sedim ovde i popujem o ulozi pojedinca u društvu, sinko. Sklanjam ih s puta.
A když příjde na to, tak nehloubám o úloze jedince ve společnosti, synku, ale spláchnu ho.
A kada budem gotov, ne èavrljam o ulozi èoveka u društvu, sinko. Pustim vodu.
Jeho oblečení spálím. Jeho krev spláchnu a kosti rozpustím v kyselině.
Spalit æu mu odjeæu, isušiti krv i otopiti mu kosti kiselinom.
Jestli někoho uvidím, jak vytahuje foťák, - spláchnu mu ho do záchoda.
Ako nekoga vidim da vadi telefon-kameru, bacam ga toalet.
Ne dřív než spláchnu toaletu, ale děkuji za upozornění.
Ne pre nego što pustim vodu, hvala lepo.
Pomoz mi s létáním, a já ty prášky hned spláchnu.
Pomozi mi da letim, i baciæu sve lekove odmah.
Ale běž, spláchnu to, až si vyčistím zuby.
Ma hajde, oprat æu ga kada budem prao zube.
Když tě spláchnu, nebude důvod se s tebou utkat?
Ako te pretražim hoæu li pronaæi pištolj za bacanje?
Pojďme se podívat, čím tu vařenou zeleninu spláchnu.
Idemo vidjeti s èime æu zaliti taj slatki kukuruz.
Když spláchnu ten návrh, prezident mě stejně bude mít za blbce.
Ako ne proguram zakon, ispašæu gubitnik kod predsednika.
Dostanu se z toho a roztrhám tě na tak malý kousky, že tě spláchnu.
Ako se izvuèem iz ovoga, rastrgaæu te na komadiæe...
Beverly i Dawn mi řekly, ať to spláchnu.
Beverly je rekla da ga bacim.
Rád občas spláchnu myšlenky čas od času.
Samo volim tu i tamo isprati svoj um.
Bude líp, až to spláchnu tímhle.
Ћу бити боље када сам имао ово.
Mohl bych dostat něco, čím ten párek spláchnu?
Mogao bih uzeti... nešto da isperem ovu viršlu.
Určete si čas a místo. Jestli do té doby zaútočíte, vyříznu jí to děcko z těla a spláchnu ho do záchodu.
Ako se napad dogodi pre toga izvadio tvoje dete iz nje, i udaviti ga u toaletu.
Pokud to někdo zabalí předčasně, v mžiku mu spláchnu kariéru do záchodu.
Ako bilo ko ranije odustane, karijera æe mu se završiti trenutno.
Asi si dám sprchu a spláchnu ten volnej den, než půjdu na noční.
Мислим да ћу под туш, да сперем овај дан пре него што започнем ноћ.
A jak si myslí, že teď spláchnu ty krevety?
Uf! Kako oèekuju da proguram škampe!?
0.3364679813385s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?