Prevod od "soustu" do Srpski

Prevodi:

mnogo

Kako koristiti "soustu" u rečenicama:

Když chcete trénovat lidi se schopnostmi, potřebujete vědce, peníze a soustu postelí.
Možemo o tome ceo dan, ali ako planiraš da treniraš ljude s moæima, trebaæe ti mnogo ležaja i nauènika i novca.
Vrátím se a budu mít soustu času, abych vám pomohla s výzdobou.
Vratiæu se da ti pomognem da ukrasiš kuæu.
Uvědomuješ si, že při každém soustu dobrého jídla, uděláš takový malý zvuk?
Схваташ ли да сваки пут кад си појела добру вечеру, да си направила неки звук?
Možná jsem ještě nepřišel na to jak vyndat tví larvy, ale vymyslel jsem soustu zajímavých věcí které můžu s tímhle vynálezem dělat.
Možda još nisam shvatio kako da izvadim jaja. Imam sve vrste zabavnih programa da ovo postane gore.
Jak po každým soustu pokládáš vidličku jako nějakej princ.
Posle svakog malog zalogaja odložiš viljušku, kao da si princ!
Uvidíme, co nám o tomhle řeknou rentgeny a pak možná... se dostaneme k soustu jídla.
Videæemo šta æe nam rntgen reæi o ovome a onda, možda... æemo iæi da pregrizemo štogod.
Jejich budoucí osud nyní závisí na každém soustu.
Njihovi životi zavise od punih usta.
Medvědi grizzly moc dobře vědí, že na těchto místech mohou přijít k prvnímu pořádnému soustu v sezóně.
Medvedi znaju da je ovo mesto gde mogu doæi do prvog poštenog obroka u sezoni.
Pamatuješ, co bylo v mém prvním soustu?
Seæaš se prvog zalogaja koji sam uzeo?
Chci říct, nechápej mě špatně, máš soustu skvělých dovedností, ale v jádru jsi dobrý člověk.
Nemoj me pogrešno shvatiti... Imaš ti veštine, ali... Ti si dobra osoba.
Boční stranou vidličky přitiskne jej k talíři, nabodává jej, řeže, krájí na kousky za skřípavého zvuku, pak nabere soustu a nese jej k ústům.
Svojom viljuškom ona pritiska, probada, duboko zaseca, testeri, struže, seèe u naduvenu, blještavu kupicu testenine, a onda zahvata i prinosi komadiæ svojim ustima.
Protože vím, že tam zažiješ soustu dobrodružství... budeš někde na neuvěřitelném místě, bavit se... a já budu rád a št'astný.
Zato što znam da æeš doživjeti prekrasnu avanturu. Bit æeš na nevjerojatnom mjestu i uživati, a zbog toga æu biti uzbuðen i sretan. -Iskreno?
Strávili jsme na něm soustu času.
Mnogo smo vremena proveli na njemu.
Myslím, že to bylo po třetím soustu špaget, když se rozbrečela. Já... nevím.
Kod treæeg zalogaja hladnih špageta, zaplakala je.
Myslím, že je načase, abych jim dal lekci o příliš velkém soustu.
Mislim da je vreme da im održim predavanje.
Je příjemné vypadnout z kanceláře kvůli soustu čehokoliv smaženého.
Lijepo je izaæi iz ureda i doæi na... Prženo sve!
Jsem jako nechtěné dítě vystrčené na mráz, co tiskne nos na výkladní skříň pekárny a touží aspoň po soustu.
Ostao sam na hladnoæi kao siroto dete, koje naslanja nos na izlog pekare u želji za zalogajem.
Krájím to hodně na jemno, takže v každém soustu máte všechny druhy masa.
Izrezala sam svo meso super tanko. Garantujem da æete osetiti svaku vrstu mesa u svakom zalogaju.
Ale pøi druhém soustu si slepec utrhl dvì bobule.
Ali slagao bih kad bih rekao da me nije nauèio životu.
Vždyť je to horký i studený a a vláčný i křupavý vše v jednom soustu.
Dobili smo i hladno i toplo... i kremasto i hrskavo i to sve u jednom zalogaju. Mislim, pokrili su celu osnovu dobre hrane.
Je to celé jako francouzská vanilková zmrzlina, první ochutnání je 100 procent; v době, kdy se dostanete k šestému soustu, je tento pocit pryč.
To je nešto nalik francuskom sladoledu, kada ga prvi put probate ukus je 100 procentan; do trenutka kada ga probate šesti put, čarolija je nestala.
0.37558889389038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?