Skoč dětem pro věci a nezapomeň na gumový prostěradla a myši.
Draga, ponesi djeèje stvari. Ne zaboravi njihove pokrivaèe.
Tady máš peníze, skoč si pro ty lívance.
Ево ти новац за палачинке. Лепо доручкуј.
Smysl je v tom, že když já řeknu skoč, ty řekneš OK, OK?
Poenta je u tome kad kažem skoèi ti kažeš OK, OK?
A momentálně drží všechna práva, takže když mi řekne "skoč", tak... skočíš?
Trenutno, ona drži sve karte u rukama, zato kad kaže da skoèim, moram da... -Skoèiš.
Řeknou ti skoč a ty roztrhneš trampolínu.
Oni kažu "hop" a ti - skok.
Ted skoč pro pivo a bud v klidu.
Odi sad po pivo i ohladi se.
Skoč na desku, co nejsilněji a zavři oči.
Samo se odrazi od daske koliko možeš i zatvori oèi.
Tak... skoč pro zbraně, Charlie, a jdeme mu krýt záda.
Pa.. èekaj samo da odem po jebeno oružje za mene i tebe Charlie da mu pomognemo.
Zlato, vezmi si tu desítku a skoč si pro ústní vodu.
Dušo, zašto ne uzmeš pauzu i uzmeš svoj osveživaè.
Skoč, ty malý instalatére, hop, hop, hop.
Skoèi, ti mali vodoinstalateru, skoèi, skoèi.
Time, skoč starýmu tátovi ještě pro jeden Maitai.
Hej, Time, donesi starom još jedan mai tai.
Žádný výběr, kdykoliv řekne "skoč, " vy skočíte.
Nemaš izbora, kako god on kaže. On kaže "skaèi", ti skoèiš.
"Skoč do kuchyně a přines nám tác s polívkama."
"Trebaš da nam doneseš tacnu sa supom u kuhinju."
Jestli chceš rodokmen, skoč si do zahradnictví.
Ako želi porodièno stablo, neka ode u botanièku baštu.
No, klidně nám do toho skoč, jestli máš nějakej zajímavej dodatek.
Dobro, slobodno kaži ako znaš nešto.
Budeš v pohodě, kámo, počítej do tří a skoč.
Бићеш добро, број до три и пусти.
Hej, buď zticha a skoč do roury číslo tři.
Tiše! Uskoèi u kanal br. 3.
Pokud vytasí prsten, neváhej a skoč po něm.
Ако он извади прстен, треба да га зграбиш, девојко.
No, tak skoč na 10 minut ke mně do postele a pak šup do svého pokoje.
Hej, hajde, uskaèi u moj krevet, 10 minuta, a onda nazad u svoju sobu.
Svlíkni si spodní prádlo a skoč si do postele.
Skini se u donji veš i lezi na krevet.
Skoč pro kabáty, já vyřídím ten účet.
Idi po kapute, ja æu ostalo.
Na druhou stranu, pokud vám řeknou skoč, tak se neptáte proč, ale skočíte.
Ali ako oni vama kažu da skoèite, ne pitate zašto, samo skoèite.
Skoč nám pro něco k jídlu.
Možeš li da odeš po neku klopu?
Když řeknu "Skoč", ty řekneš "jak vysoko".
Kada kažem da skoèiš, ti æeš da pitaš koliko visoko.
Mátové sušenky, nějakou limonádu, a skoč do Elektra, jestli mají přenosný DVD přehrávač a první sérii seriálu Hannah Montana.
Uzmi i neko Medeno srce, nekoliko flašica Kokte... i otrèi do "Tempa" i vidi da li imaju portabl DVD plejer, kao i DVD sa prvom sezonom serije "Hana Montana".
Skoč dovnitř, mělo by tě to odnést do bezpečí asi sto yardů od břehu.
Uskoèi unutra i trebalo bi da te odnese na sigurno. Oko 90 m od obale.
Spadni, skoč, vrhni se tam jako labuť, cokoliv chceš.
Јесен, скок, Сван Диве, год вама одговара.
Skoč pro pilu, nařežeme tyhle fošny.
Idi po onu testeru, treba da iseèemo ove daske.
Skoč si tamhle pro plavky, klidně jednodílné, nic nóbl.
Da, upadaj. Idi i kupi jednodelni kupaæi kostim, ništa fensi.
Až ji potkáš, skoč do toho po hlavě."
"Kada je naðeš, trèi ka njoj!"
Ihned skoč za mnou do tý vany.
Doði u ovu kadi sa mnom sada.
0.8792610168457s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?