Kada opet budemo šetale ulicom i ti budeš htela da uletiš u saobraæaj...
To zní, že jste měli rušnou cestu.
Èini se da vam je bilo uzbudljivo.
To vypadá na rušnou a bolestivou noc pro vaši ženu.
Kaže na napornu i tešku noæ za vašu ženu.
Zdá se, že to děvče mělo velice rušnou noc.
Èini se da je imala burnu noæ.
Chcete, abych oslepila sama sebe a vešla na rušnou křižovatku, takže víc proniknu do svého psaní,
Želite da si stavim povez preko oèiju i odšetam na raskrsnicu da bih bolje oseæala svoje pisanje?
Poušť v Bahrajnu vypadá jako docela nepravděpodobné místo, kde lze najít rušnou kolonii mořských ptáků.
Bahreinska pustinja baš i ne izgleda kao mesto gde æete naæi krcate kolonije morskih ptica.
Počkej Jan až budeš mít za sebou rušnou noc, děvče.
Saèekaj dok je Jan vidi, biæeš zatrpana poslom, mala.
No, no, takže jsme měly rušnou noc.
Znaèi, neko je imao burno veèe.
Vypadá to, žes měl rušnou noc.
Šta? Izgledalo je da te boli.
Takže, Denny, koukám, že za sebou máte rušnou noc. Chcete něco na kocovinu?
Pa, Denny... izgleda da si noæas puno banèio u klubu.
Dneska to vypadá na rušnou noc.
Изгледа да ће испасти прометна ноћ.
Slyšela jsem, že jsi měl rušnou noc.
Èula sam da si imao burno veèe.
Ne, ne, jen jsem měl rušnou noc.
Ne, ne, samo sam imao tešku noæ.
Carlos je blízký přítel a zrovna začínáme naši rušnou sezónu.
Carlos je blizak prijatelj, i upravo zapoèinjemo našu sezonu punu posla.
Máte docela rušnou práci, pane Gibbsi.
Poprilièan posao vodite ovdje, gdine Gibbs.
Potřebovala jsem asistentku, když mám rušnou sezónu.
Trebala mi je pomoæ tokom poslovne gužve.
Dík, že's to domluvil v mou rušnou hodinku, génie.
Geniji, hvala što ste dogovorili sastanak u špicu saobraæaja.
Nehodí se pro rušnou stanici, veliteli.
Nije za stanicu s puno posla.
Vypadá to, že jsi měl rušnou noc, Ede.
Zvuèiš kao da si bio zauzet noæas, Ede.
Naši vždy připravení vojáci si užívají trochy volna na exotickém ostrově Oahu, na místě ke shromáždění na havajských ostrovech, kde se střetává pravý tropický ráj s rušnou metropolí.