Učili ho, že se rozvinul jako poupátko z bláta a špíny na zemi.
Njega su uèili da se kao životinja iskoprcao iz mulja i blata.
Byl to přijatelný souhrn, který Howard Beale rozvinul v dalších dnech.
То је био дозвољив аргумент који је Хауард Бил... развијао у данима који су следили.
Buďto vám byl dán obrovský talent, který se najednou rozvinul, anebo... vaše inspirace pochází z jiného zdroje.
ili se naglo aktivirao dosad skriven dar ili dobijaš nadahnuæe iz drugog izvora.
A byl to Ernest Muhlbrat, kdo první přišel s hypotézou, že velociraptor při napadení svůj límec rozvinul a zvukem o vysoké frekvenci se pokoušel predátora zahnat.
Ernest Muhlbrat je pretpostavio da velociraptor, kada je u opasnosti širi svoju kragnu i emituje visoke tonove da uplaši predatore.
Protože jsem našel příležitost a rozvinul ji.
Dobio sam priliku, iskoristio sam je.
Abych váš talent rozvinul přirozenou cestou.
Da podstreknem vaše talente prirodnim putem.
Jasně, ten spasitelský komplex, co se u něj rozvinul.
da, taj mesija- kompleks koji je razvio.
Gein měl oidipovský komplex, který se rozvinul během let, kdy se staral o matku paralyzovanou po mrtvici.
Gein je imao Oedipal kompleks koji je razvio tokom godina služenja njegovog paralizovanoj majci. back from a stroke. èak do zamaha.
To byla semínka, z nichž se rozvinul strom života.
To su bila iz semena kojih se drvo života razvilo.
Jestli Steve Rifton zahrál dokonalou hru, musel to udělat, než se mu rozvinul zánět šlach.
Ако је Стив Рифтон одиграо савршену игру, то је морало да буде пре развоја тендосиновитиса.
Tato loď byla potopena během druhé světové války, takže bylo dost času na to, aby se útes dostatečně rozvinul.
Ovaj brod se nasukao tokom Drugog Svetskog Rata, i to je dovoljno vremena da se oformi znaèajniji greben.
Ale když se náš vztah rozvinul, přestala na mě donášet a zřejmě proto ji zabili.
Kako bilo, kad se moja veza s njom produbila, prestala je špijunirati u njihovu korist i vjerujem da su je zbog toga ubili.
Náš 10. velmistr Chen Suo Le jej rozvinul.
Naš 10. Velemajstor Chen SUO Le ga procvjetao
Postavili jsme ho proti odlišným stylům, aby rozvinul svůj vlastní.
'Suprotstavili smo ga drugim stilovima da bi razvio svoj.'
..v době, kdy jste bez jakékoli pochyby rozvinul ty nejnesmyslnější teorie.
Do tada ćete bez sumnje razviti vrlo besmislene teorije.
Tento pocit síly se postupně rozvinul do morbidní záliby v násilí. která se brzo stala posedlostí.
Taj se osećaj razvijao u morbidnu želju za nasiljem iz druge ruke, a ona se uskoro pretvorila u opsesiju.
Jane, tohle dlouhé vlákno, které sleduji, mě postavilo proti zlým mužům, jejichž vliv se hluboce a široce rozvinul napříč farnostmi východního Londýna.
Džejn, ovo klupko koje pratim, vodi me ka zlom èoveku èiji uticaj se raširio po celom istoènom Londonu.
Pokud bych mohl dostat svolení, abych své plány rozvinul podrobně?
Kada biste dopustili.....da vam izložim svoje planove? -Ali naravno.
Kdyby se ten požár plně rozvinul, uteklo by jich víc.
Da se požar uspio raširiti dalje, više njih bi uspjelo pobjeæi.
Obzvlášť Kipovi, který také rozvinul svou zvědavost.
Posebno Kip, èija je radoznalost procvetala.
Vyrozuměl jsem, že to vy jste v New Orleans rozvinul komunitu.
Razumeo sam da si stvorio pravu zajednicu ovde u New Orleansu.
Měl jste někdy vztah s paní Tidwell, který se rozvinul v romantický?
Bili ste nekad u vezi sa gðom Tidvel, koja je postala romantiène prirode?
Rozvinul jsem novou teorii o případu, která se mi líbí víc a víc.
Razvio sam novu teoriju o zloèinu koja mi se sve više sviða.
Proto mám radost z toho, že se mezi našemi státy rozvinul dialog.
Zato mi je drago što otvaramo dijalog izmeðu naših zemalja.
Evě Ensler, kterou uslyšíte později, se soucit ohromně rozvinul skrze horstva utrpení, která překonala.
Iv Ensler, koju ćete kasnije čuti, aktivirala je ove uslove u sebi kroz razne vode patnje kroz koje je prošla.
Lothar Meggendorfer nebyl první, kdo rozvinul způsob, jakým jsou šířeny příběhy, a určitě nebyl posledním.
Lotar Megendorfer nije bio prvi koji je razvio način na koji se priče pričaju, a sigurno nije ni poslednji.
Takže tady ukazuje, jaké to je vidět někoho přes půl světa, jak převzal vaši myšlenku, rozvinul ji a pak uznal váš příspěvek k této práci.
Овде она изражава осећај када видите некога на другој страни света како је узео вашу идеју, разрадио је а онда вам придао значај за допринос.
Rozvinul se ale více, než aby nás jen držel dále od fyzické kontaminace, čím dál více důkazů ukazuje, že emoce znechucení ve skutečnosti ovlivňuje i naše morální hodnoty a dokonce i naše hluboce zakořeněné politické intuice.
Ovo se proširilo dalje od toga da nas štiti od samo fizičkih kontaminata, i rastu dokazi koji ukazuju da u stvari, ova emocija gađenja utiče na naša moralna uverenja, čak i našu najdublju političku intuiciju.
Je prvním člověkem, který rozvinul matematickou kalkulaci na rozmanitost.
On je prva osoba koja je razvila matematički proračun za različitost.
Na naší planetě existuje život, který se rozvinul do složitějších forem, a my se nyní můžeme pídit po svém původu.
Dakle, znamo da postoji život na našoj planeti, da smo razvili složene oblike života, a sada ispitujemo svoje poreklo.
Protož vzav Ezechiáš list z ruky poslů, přečtl jej a vstoupiv do domu Hospodinova, rozvinul jej Ezechiáš před Hospodinem.
A kad Jezekija primi knjigu iz ruku poslanika i pročita je, otide u dom Gospodnji, i razvi je Jezekija pred Gospodom.
Kteroužto rozvinul přede mnou, a byla popsaná s předu i z zadu, a bylo v ní psáno naříkání, kvílení a běda.
I razvi je preda mnom, i beše ispisana iznutra i spolja, i beše u njoj napisan plač i naricanje i jaoh.
2.2913739681244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?