Prevod od "roztrhla" do Srpski


Kako koristiti "roztrhla" u rečenicama:

Nikdo mě nemůže porazit, ani kdyby spadla nebesa a země se roztrhla.
Niko me ne može pobediti, ni u jednoj bici.
Naposledy jsem si roztrhla šaty a on se zeptal, jak se jmenuju!
Zadnji put sam pocepala suknju na stolici i pitao me kako se zovem.
Posunulas tu krabičku, roztrhla jsi tu šňůru perel.
Pomaknula si šibice i slomila bisernu ogrlicu.
Roztrhla brožuru, a poslala na nás svého psa.
Pocepala je pamflet, i prijetila da æe pustiti psa na nas.
Při bojových testech se málem roztrhla, když byly motory zatíženy na maximum.
Jadnice. Nisam ti trebala dati toliko slatkiša.
A pak by mu roztrhla košili a líbala mu hruď a břicho.
Onda moze da mu pokida majcu i da mu ljubi grudi i stomak.
Zlomila jsem si nehet, zásilka mlžů má zpoždění, Musela jsem vyhodit hostesku a roztrhla se mi sukně.
Polomila sam nokat, isporuka školjki kasni, morala sam da otpustim hostesu, i upravo mi se rasparala suknja.
Proč roztrhla fotky, kde je s tebou?
Zašto je njena slika sa tobom pocepana?
Roztrhla jsem si tvář o beton, když mě tahali ven.
Udarila sam se kad su me izvlaèili.
Myslím si, že se jedna ta věc v ní roztrhla.
Mislim da je u njoj pukla kapsula.
Střeva se nafoukla a roztrhla se, tohle zůstalo když ji našli na břehu...
Utroba se pretvori u šlag i eksplodira, sve što ostane su velike vreæe...
No, krom toho, že jsem si roztrhla šaty... málem se udusila a byla obviněna z kuplířství, tak nic.
Sem da sam pocepala haljinu, umalo ugušila, i optužena za zloèin, ne.
Začala vyšilovat asi snědla moc prášků najednou... a ona si prostě roztrhla šaty a vtrhla mezi lidi v obchoďáku... a řvala... jsem Kraken z oceánu.
I samo je odjednom strgnula odeæu sa sebe, skoèila u fontanu u šoping centru I poèela da vièe: "Ja sam èudovište iz mora!"
Vždycky to cítím tady, kde mi tehdy roztrhla krk puma.
Uvijek to mogu da osjetim otkad mi je panter pocepao grlo.
Takhle ženu přesvědčíte, aby se třeba celá roztrhla.
Tako nateraš ženu da rastavi svoje telo.
Roztrhla se mi pneumatika - Najednou jsem slyšela cinkat podivný zvuk.
Guma se probušila, stala sam i èuo se taj èudan zvuk kliktanja.
A jednou upadla na hřišti a roztrhla si je.
I jednog dana je pala na igralištu i pocepala je.
Roztrhla se, takže je to půlka.
Pocepala se, pa je na pola.
Změna tlaku by jí roztrhla oko, a já ji musím ošetřit nebo oslepne.
Oko neæe izdržati promenu pritiska. Moram odmah da je izleèim.
Ale pak se kongres otřásl v základech, země se roztrhla ve švech a naděje a změna se zdály být spíše krutým vtipem. Tehdy jsem pochopil, že ani politický převrat mě nespasí.
No kako se kongres nasukao na tlo, a zemlja se raspadala po šavovima a nada i promena su počele da zvuče kao okrutan vic, znao sam da me čak ni drugi politički dolazak ne može spasiti.
Tedy posypala Támar hlavu svou popelem, a sukni proměnných barev, kterouž měla na sobě, roztrhla; a vložila ruku na hlavu svou, a jduc, křičela s naříkáním.
Tada Tamara posu se pepelom po glavi i razdre šarenu haljinu koju imaše na sebi, i metnu ruku svoju na glavu, i otide vičući.
A když pohleděla, a aj, král stál na místě vyšším, vedlé obyčeje s knížaty, a trouby byly před králem, a všecken lid země byl vesel, i troubili v trouby. Tedy roztrhla Atalia roucho své a zkřikla: Spiknutí, spiknutí!
I pogleda, i gle, car stajaše kod stupa po običaju, i knezovi i trube oko cara, i sav narod iz zemlje radovaše se, i trube trubljahu. Tada Gotolija razdre haljine svoje i povika: Buna! Buna!
A aj, opona chrámová roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů, a země se třásla a skálé se pukalo,
I gle, zavesa crkvena razdre se nadvoje od gornjeg kraja do donjeg; i zemlja se potrese, i kamenje se raspade;
A opona v chrámě roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů.
I zavesa crkvena razdre se na dvoje s vrha do na dno.
I zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.
I pomrča sunce, i zaves crkveni razdre se napola.
0.49222493171692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?