Prevod od "roztrhají" do Srpski


Kako koristiti "roztrhají" u rečenicama:

Pokud spolu budou při úplňku zavření, tak se roztrhají na cáry.
Ako budu zajedno tokom punog meseca, ubiæe jedno drugog.
Pokud prohraješ, tyhle ostří roztrhají tvého přítele na kusy.
Ako izgubiš, ova seèiva æe raskomadati telo tvog mladog prijatelja.
Dříve nebo později vás roztrhají na kousky.
Pre ili kasnije, rastrgnuæe te na delove.
Protože pokud se někdo z Ligy o tomhle dozví, roztrhají Babylon 5 na kusy.
Jer ako Liga sazna za ovaj dogovor, rastrgat æe Babilon 5 na komadiæe.
Víte, když buňka zmrzne, změní se její kapalina v ledové krystaly, které buňku pak doslova roztrhají.
Vidite, kada se æelija zamrzne, vlažnost se pretvara u ledene kristale što bukvalno samelje æeliju iznutra.
Píše, že je to okno... nebo brána... otevřeš to... přidou si pro tebe... a roztrhají tě na kusy.
Kažu da je to prozor na prolazu. Ako ga otvoriš, oni dolaze po tebe i kidaju te.
Naše krev se vypaří a buněčné membrány se roztrhají.
Krv ti ispari, a æelijske membrane se raspadnu.
Když se proměníš, tak se ti roztrhají šaty a budeš nahatý.
Ако се промениш, одећа ће ти се поцепати и ја ћу те видети голог.
A potom vůdci démonů roztrhají kusy jeho tělo holýma rukama.
I onda demonske voðe rašèereèe lešinu golim rukama.
Nebo možná doufal, že mě místní roztrhají na kusy.
Moguæe je da se nadao da æe me domorodci rastrgnuti.
I kdybych vám k těm lidem dovedl, roztrhají mě na cucky.
Èak i da te odvedem do tih ljudi, platio bih u dijelovima tijela.
Stačí jednoho pustit, jen jednou a roztrhají nás na kousky!
A ako vide da se premišIjaš, rastrgat æe te!
Když mě dostanou živého, roztrhají mě na kousky.
Ако ме ухвате живог раставиће ме на комаде.
Můžeme zkusit proběhnout a oni nás roztrhají na kousky.
Pokušamo trèati, i oni nas razderu u komadiæe.
Roztrhají tvůj příběh o ubohém, nepochopeném Michaelu Westenovi a dají tě na černou listinu navždy.
Rastaviæe na komade prièu o jadnom, neshvaæenom Majklu Vestenu i staviæe te na crnu listu zauvek.
Nemůžete ho tam nechat, roztrhají ho na kusy.
Ako si ga ostavio napolju, rastrgnuæe ga.
Jestli policie, tisk, nebo FBI budou mít páru, kdo může být skrytý za Jamesem Knoxem... myslím, že ho ti supi roztrhají na kusy.
Ako policija, novinari ili FBI saznaju kako se možda pojavio James Knox lešinari æe rastrgati Maxa na komadiæe.
Začni mluvit. Jinak tě tihle psi roztrhají jako kus salámu!
Pocni da pricas, ili ce te ovi psi rastrgnuti kao kesu viskasa.
Nechť tě zatracení na kusy roztrhají, bídáku.
Nekea te prokleti iseku na komade, prokletniče.
Jedna tlupa krade kozy druhé, předtím, než se navzájem roztrhají na kousky.
Краду једни другима козе и док си трепнуо покољу се.
Muže a ženy se zuby, kteří roztrhají zlo, které je tam venku!
Muškarci i žene sa zubima da kidišu na zlo u svetu!
Pane, ty obří šutry nás roztrhají na kusy.
Gospodine, te stijene æe nas raskomadati.
Tam ale každýho roztrhají na kusy.
Tko god bude tamo, bit æe raskomadan na komade.
Uvidíme, jaký budete drsňák, až po tobě půjdou nějací čerství a roztrhají tě jako žebírko.
Da vidimo koliko æete biti opaki kad vas neki 'svježi' napadne i rastrgne.
Ježíši, oni to tam roztrhají na kousky.
Isuse, razneæe ih na komade tamo dole.
Jestli nás odhalí, roztrhají nás kousek po kousku.
Otkriju li nas, otrgnut æe vam udove.
Jakmile ucítí krev ve vodě, roztrhají mě na kusy.
Ако се осећају мирис крв у води, ће ме растргнути на комаде.
Za tři minuty bude dole a z podtlaku se mu roztrhají plíce.
Три минута минус 45 степени, а без кисеоника следи декомпресију.
Obyčejně, když se tělo zmrazí, tak ledové krystalky z tělních tekutin roztrhají buňky.
Obièno kad je telo zamrznuto, od vode se naprave kristali, pa æelije puknu.
Já se budu zase za každého úplňku měnit a pokud se vlci věrní Finnovi vrátí, roztrhají nás.
Ponovo se vraæam pretvaranju svakog punog meseca, i ako se vukovi koji su odani Finu vrate ovamo ima da nas pokolju.
To spustí sérii explozí, které tu loď roztrhají.
Dovoljna je serija malih eksplozija, i brod æe se raspasti.
Pokud nevadí, že budete bojovat, prohrajete, oni to tady znovu ovládnou a všechny nás roztrhají na kusy.
Ako prihvatite poraz, da su vratili ovo mesto, a nas raskomadali.
Počestní občané se zblázní, roztrhají se vzájemně na kusy jen proto, že jste se vy rozhodl, že bezpečí tohoto města není váš problém!
Pošteni graðani æe poludeti. Èupaæe jedni drugima ud po ud samo zato što ti si odluèio da bezbednost ovog grada nije tvoja briga!
Zabijete jednoho, a ostatní vás roztrhají na kusy.
Ubij jednog i ostali neæe stati dok te ne raskomadaju.
A když tam jsou naklade na něj vajíčka, vajíčka se vylíhnou, pohltí ho zaživa, roztrhají mu tělo, bla bla bla, však už to znáte.
Kada je tamo, ona položi jaja u nju, jaja se izlegu, pojedu je živu, izleću iz tela, bla bla bla, znate već kako ide.
0.81746506690979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?