Prevod od "rozpálit" do Srpski


Kako koristiti "rozpálit" u rečenicama:

Navíc, když mám být upřímná, kov mě dokáže rozpálit.
Još i više, iskreno... metal me baš pali.
Snažím se tě tu rozpálit a vzrušit, a ty si chystáš shrnutí pro porotu!
Покушавам те узбудити и заинтересовати, а ти припремаш говор за пороту!
Neříkala jsi mu, že tě šum vody pod příjemně osvětleným mostem dokáže rozpálit?
Zar ne? Rekla si mu da te uzbuðuje vožnja preko vode?
Je dobrý vědět, že mě umíš tak rozpálit.
Lepo je znati da me možeš tako zapaliti. Govoriš predivne stvari.
Nemůžete jen tak rozpálit olej, to by se chytaly k pánvi..
Ne sme se ulje mnogo zagrejati, jer æe se uhvatiti.
musíte jen rozpálit pánev, dát do ní studenej olej a pak krysy.
Prvo se zagreje posuda. Posle dolazi ulje, pa pacov.
Takové věci mohou muže pěkně... rozpálit.
Zbog takvih stvari èovek... zapali sa posla.
A teď bych se mohla pěkně rozpálit.
Sada bi baš mogla da se uzbudim.
Dokážeš mě rozpálit, ale ne sexuálně.
Mene pali sve što ti radiš, ali ne u seksualnom smislu! Boli me.
A ten trouba, co se ji snaží rozpálit?
Tko je uštogljeni koji je pokušava zagrijati?
Příštích 60 km můžeš rozpálit pedály do běla.
Možeš slobodno gaziti na gas narednih 60 kilometara.
Nemůžete ztrácet čas, a proto, jak sami říkáte, musíme to rozpálit.
Ne smijemo gubiti vrijeme, stoga prionimo na posao.
Střelný prach se musel rozpálit a odpálilo ji to.
Barut se zagrijao i meci su eksplodirali.
Šel jsem do parku Sv. Jamese Zchladit svou hlavu a rozpálit srdce
Kad ja koji još uvek èeznem da vidim napitost olakšanu razvratom poðoh u park Svetog Džejmsa da ohladim glavu i raspalim srce.
Poznáme spoustu krásnejch skvělejch žen, který svatba dokáže tak rozpálit, že zapomenou na veškerý zábrany.
Imaćemo brdo šansi da upoznamo divne ženske. Toliko uzbuđene od brakova da će potpuno da se otvore. A ko će biti tamo da ih upeca.
Nech mě ji rozpálit a taky něco dostaneš.
Daj da je prvo zagrejem onda mozes da je gricnes.
Ale tohle, nejmenší dítě v Hazzardu to může všechno změnit. Stejně rychle, jako umí rozpálit svůj Chevrolet.
Ali, ovaj, najmladji decko Hazarda moze da napravi zbrkukao sto moze da dovede svoj sevrolet do usijanja.
Errol Flynn si zvyknul pěkně to rozpálit.
Errol Flin je znao visiti s te stvari.
Sonny byl milej chlap, ale uměl se pořádně rozpálit
Sonny je bio sladak tip, ali je imao kratak fitilj.
Všechno, co to dokáže rozpálit na 320 km za hodinu si zaslouží respekt.
Prema svemu što se kreæe preko 200km/h imam poštovanje.
Je mnohem zábavnější... rozpálit oheň pod Hansovou posvátnou prdelkou.
Zabavno je... zapaliti vatru pod Hansovom "svetom" guzicom.
Nemůžeš mě takhle rozpálit a pak mě nenásledovat.
Ne možeš me napaliti, a onda to ne uraditi.
Snažím se ti omluvit, ne tě rozpálit.
Pokušavam da se izvinim, a ne da te napalim.
Až to zaúčinkuje, tak to bude muset někoho pěkně rozpálit.
Neko æe morati biti vrlo uzbuðen. Da iskusi kobne posledice.
Ale nikomu neřekl, že se na jeho příkaz může rozpálit doběla.
Tako je. Verovatno im niko nije rekao da im može jako zagrijati meko tkivo na svoj zahtev.
Já jsem pro rovnost, ale pokud si začnou zahrávat s tradicemi, to mě dokáže pěkně rozpálit.
Ja sam za jednakost, ali ako se petljaju sa tradicijom, tada postajem turbo kuèka.
Půjdu rozpálit moje bongo špatných zpráv.
IDEM PO BONG ZA LOŠE VESTI.
Já mu ukážku, jak se dokážu rozpálit.
Pokazaæu ja tom tipu koliki su moji rogovi(p.p. koliko sam napaljen).
Dalších 32 minut mi trvalo zapálit zbytky dřeva, rozpálit vnitřek trouby, nalákat do ní hada a zavřít za ním dvířka.
Trideset i dva minuta da potpalim drva, zagrejem unutrašnjost, ubacim unutra tu zmiju i zapeèatim vrata.
A dnes při naší svatební noci... ti, Dr. Webbere, ukážu, jak mě dokáže ranní operace rozpálit.
A veèeras, naše prve braène noæi, dr Webberu, pokazaæu ti koliko jutarnja operacija može da me uzbudi.
Dobře, myšlenka byla rozpálit hydrant do ruda použitím plynovodu v kuchyni.
Hidrantsku cev treba zagrejati pomoæu plinske cevi. Uz dovoljno toplote da se teènost pretvori u paru i proširi po bolnici.
Dej mi 5 minut, jen 5 minut se rozpálit a pak vypadnem.
Daj mi pet minuta, samo pet minuta da odem po to, i odlazimo.
0.40571999549866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?