Prevod od "rozdělujeme" do Srpski

Prevodi:

delimo

Kako koristiti "rozdělujeme" u rečenicama:

Rozdělujeme je, ale není toho dost k vyžití.
Dijelimo ih, ali nema dovoljno za sve.
Rozdělujeme, ale v prvé řadě je potřeba tvořit!
delimo ono što bi prvo trebalo da proizvedemo. Ipak, nekad smo znali kako.
Rozdělujeme tenhle seznam do pěti sekcí a neskončíme, dokud nevysledujeme každé jméno, co na něm je.
Podeliæemo ovaj spisak na pet delova. Neæemo stati dok ne naðemo svaku osobu.
Je nám líto, že rozdělujeme vaši rodinu, ale jsou to právníci, kdo nám nařizuje, jak to udělat.
Žao nam je što smo podelili tvoju porodicu, ali advokati nam kažu da to uradimo.
Na tréninku se rozdělujeme pořád, ne?
Uvek smo razdvojeni na treningu, zar ne?
To, že se rozdělujeme, je pro mě těžké.
Èinjenica da se otuðujemo mi teško pada. A što oèekuješ?
Rozdělujeme si gramy a ty v podstatě svítíš.
Ми смо рационализацији грама, а ви практично сија.
Ale v téhle chvíli, nemyslím si, že je dobře, že se rozdělujeme, ani za tři dny od důchodu.
Ali pažljivo razmatrajuæi ovaj momenat ja ne glasam za to da se raziðemo. niti sam na tri dana od penzije.
Pořád rozdělujeme bohatství největší světové ekonomiky pro mír a prosperitu.
даље ширење довољно богатство највеће светске економије о миру и просперитету.
Stejně jako internet změnil způsob, jakým spolu komunikujeme, změní programovatelné peníze způsob, jakým platíme, jak si je rozdělujeme a stanovujeme jejich hodnotu.
Baš kao što je internet promenio način na koji komuniciramo, novac koji se programira će promeniti način na koji plaćamo, dodeljujemo i odlučujemo o vrednosti.
Časový rozhled je učení se, jak jedinci, my všichni, rozdělujeme průtok lidských zkušeností do časových zón nebo do časových kategorií.
Vremenska perspektiva je istraživanje toga kako pojedinci, svi mi, delimo tok ljudskog iskustva u vremenske zone ili kategorije vremena.
0.20169806480408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?