Prevod od "rod" do Srpski


Kako koristiti "rod" u rečenicama:

Lord Tyrion se ujistil, že vím, který rod měl svatbu s kým a kdo nenávidí koho.
Лорд Тирион се побринуо да знам која кућа се женила којом и ко кога мрзи.
A Vilma Bankyová a Rod La Rocque.
И Вилма Бенки и Род Ла Рок.
Mně nasadily hluchý diadém, do ruky vtiskly hluché žezlo, které mi vyrve cizí rod, neboť můj syn prý vládnout nebude.
Dok mene, besplodnom su krunom ovenèale i u ruke mi, jalov skiptar taj, stavile. Da iz njih bude istrgnut od uljeza, da me ne nasledi sin.
Rod zabil Tinu, a ty to víš.
Rod je ubio Tinu, i to znaš.
Tak jako to celá pokolení dělal Chitzin rod.
Putovale su s vetrom. Baš kao i Èicin narod generacijama.
Mí předkové byli poražení bojovníci, legitimní rod samurajů.
Moji pretci su bili poraženi ratnici, legitimna samurajska loza.
"Přenech politiku mužům, kteří pro ni mají rod."
"Остави политику људима који имају петље за то."
Sunův rod vycítí svojí šanci a připojí se k boji.
Što je religija u pravu višak zimski vjetar Giang splavi.
Můj rod je mocný a bohatý.
Моја кућа је богата и моћна.
Věděl jsi, že v té oblasti žije celý rod vlkodlaků?
Jesi li znao da tamo postoji cijela krvna loza vukodlaka u unutrašnjosti?
Proč se bát smrtonošky, která se zamilovala do Lycana, zavraždila dva naše Starší a která při každé příležitosti zradila vlastní rod?
Nema razloga da se ne plašim trgovca smrti koji se zaljubio u likana, koji je ubio dvojicu naših starešina, i koji je, svaki put, izdao sopstvenu vrstu.
Všechno, co jsem dělal, jsem dělal pro rod Lannisterů.
Sve što sam uradio, uèinio sam za kuæu Lanistera.
Začal nepěkným slajdem, který A-Rod sotva trefil.
Ona prilazi u neprijatnom luku tako da A-Rod jedva uspeva da je okrzne. A
A-Rod je v takové krizi, že by netrefil pláž ani volejbalovým míčem.
Rod je u takvoj formi da loptom ni plažu ne bi pogodio.
Tvůj rod nám přijel na pomoc.
Tvoja kuæa nam je pritekla u pomoæ.
Rod Cleganů byl založen na základě mrtvých dětí.
Кућа Клегани почива на мртвој деци.
Rod Pazziů svěřuje Lorenzovi de Medici tento nový oheň, z kamenů kostela ze Svatého pohřebiště.
Obitelj Pazzi daje Lorenzu de Mediciju novu vatru. Upaljene na kamenju iz Crkve svete grobnice.
Rod Medicejů do tohoto projektu vložil stovky florinů.
Kuæa Medicija je uložila stotine florina na ovaj projekt.
Tady končí ten tvůj špinavý rod.
Ovde se završava tvoja pogana krvna linija!
Váš rod bude usilovat o odplatu za tvou smrt.
Tvoji roðaci æe tražiti osvetu za tvoju smrt.
Rod Abrasaxů stále vzkvétá i přes tvé hýření svou částí dědictví.
Kuća Abrasaks nastavlja da jača uprkos rasipanju tvog nasledstva, brate.
Pokud je to tak pro Banquův rod jsem sebe pošpinil
Ako je tako, ja sam za potomke Bankove dušu prljao.
Myslím, že promeškáváš příležitost ukázat lidem ze severu, jak se rod Boltonů chová k nájezdníkům z jihu.
Мислим да пропушташ прилику да покажеш људима са Севера како се кућа Болтона опходи са нападачима са југа.
Moji rodinu a rod z toho vynech.
Ne mešaj moju porodicu i kuæu u ovo.
Což nám připomíná to, co včera říkal Rod Brooks: co jsme, co každý z nás je -- co jste vy, co jsem já -- přibližně 100 trilionů malinkých buněčných robotů.
Što nas podseća, kako je Rod Bruks rekao juče: ono šta smo mi, šta je svako od nas -- šta si ti, šta sam ja -- je približno oko 100 triliona malih ćelija-robota.
Spousta jazyků má gramatický rod: každé podstatné jméno má rod, nejčastěji mužský či ženský.
Многи језици имају граматички род; свакој именици се додели род, често мушки или женски.
Příklad s gramatickými rody může být trošku hloupý, gramatický rod se ale týká všech podstatných jmen.
Пример са граматичким родом је можда мало смешан, али, у исто време, граматички род се односи на све именице.
Budou tu tak dlouho, jak dlouho tu bude náš rod žít tím, co Shakespeare nazýval "to osudové rozrušení".
Opstaće onoliko dugo koliko naša vrsta opstane u onom što je Šekspir nazvao "ovaj smrtni kotur".
Ve francouzštině a španělštině má například slovo "stůl" z nějakého důvodu ženský rod.
На пример, у француском и шпанском, реч за сто је, из неког разлога, одређена да буде женског рода.
I umřel Jozef a všickni bratří jeho, a všecken ten rod.
A Josif umre i sva braća njegova i sav onaj naraštaj.
Hle, rod můj chaterný jest v pokolení Manassesovu, a já nejmenší v domě otce svého.
Eto, rod je moj najsiromašniji u plemenu Manasijinom, a ja sam najmanji u domu oca svog.
I řekl David Saulovi: Kdo jsem já, a jakýž jest rod můj a čeled otce mého v Izraeli, abych byl zetěm královým?
A David reče Saulu: Ko sam ja i kakav je život moj ili dom oca mog u Izrailju, da budem zet carev?
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne nadjoše, zato biše odlučeni od sveštenstva.
Tito jsou pak přednější po čeledech svých otcovských, a rod těch, kteříž vyšli se mnou za kralování Artaxerxa krále z Babylona:
A ovo su glavari domova otačkih i pleme onih što podjoše sa mnom iz Vavilona za vlade cara Artakserksa:
Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne nadje, zato biše odlučeni od sveštenstva.
Z úzkosti a z soudu vyňat jest, a protož rod jeho kdo vypraví, ačkoli vyťat jest z země živých, a zraněn pro přestoupení lidu mého?
Od teskobe i od suda uze se, a rod Njegov ko će iskazati? Jer se istrže iz zemlje živih i za prestupe naroda mog bi ranjen.
A rci: Takto praví Panovník Hospodin dceři Jeruzalémské: Obcování tvé a rod tvůj jest z země Kananejské, otec tvůj jest Amorejský, a matka tvá Hetejská.
I reci: Ovako veli Gospod Gospod Jerusalimu: Postanjem i rodom ti si iz zemlje hananske; otac ti beše Amorejac a mati Hetejka.
V ponížení jeho odsouzení jeho vyhlazeno jest, rod pak jeho kdo vypraví, ačkoli zahlazen byl z země život jeho?
U Njegovom poniženju ukide se sud Njegov. A rod Njegov ko će iskazati? Jer se Njegov život uzima od zemlje.
Tento pak, jehož rod není počten mezi nimi, desátky vzal od Abrahama, a tomu, kterýž měl zaslíbení, požehnání dal.
Ali onaj koji se ne broji od njihovog roda, uze desetak od Avraama, i blagoslovi onog koji ima obećanje.
Ale vy jste rod vyvolený, královské kněžstvo, národ svatý, lid dobytý, abyste zvěstovali ctnosti toho, kterýž vás povolal ze tmy v předivné světlo své.
A vi ste izbrani rod, carsko sveštenstvo, sveti narod, narod dobitka, da objavite dobrodetelji Onog koji vas dozva iz tame k čudnom videlu svom;
Já jsem kořen a rod Davidův, a hvězda jasná a jitřní.
Ja sam koren i rod Davidov, i sjajna zvezda Danica.
0.59668207168579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?