Ne dopustite da grana masline ispadne iz mojih ruku.
Vy, kapitáne Kirku, budete naše první olivová ratolest.
Vi æete, kapetane Kirk, biti naša prva maslinova granèica.
Není správný, že jeho ratolest dělá, co se mu zlíbí, a nebere ohled na ostatní.
Nije u redu da njegov deèak može da luduje kad god želi... a da se ne obazire na ljude ili na njihovo vlasništvo.
O polovinu vlády jsme přišli kvůli korupci, a stále čekáme na olivovou ratolest od krále.
Izgubili smo pola vlade zbog korupcije, a još uvijek èekamo maslinovu granu od našeg kralja.
Bylo jasné, že Gob vůbec nenabízí olivovou ratolest... a ve skutečnosti stále cítil vztek kvůli Martě.
Bilo je jasno da Gob nije uopæe nudio maslinovu granèicu i da je, u stvari, još uvijek bio pun srdžbe zbog Marte.
Když nám Cowen předal dvě ze svých atomových zbraní, byla to taková olivová ratolest a já nechci ohrozit tenhle drobný pokrok ve vzájemných vztazích.
Kad nam je Koven dao 2 atomske bombe, to je bila neka vrsta maslinove granèice, i ne bih htela da ugrozim taj krhki mir koji smo postigli.
Pozval tě sem jako olivovou ratolest, chtěl zakopat válečnou sekeru.
Doveo te ovde u znak primirja, hteo je da zakopa sekiru. Da, u moja leða.
A já vám říkám, pane Dickinsone, že poslat Britům olivovou ratolest je ukázkou velké slabomyslnosti.
A ja vam kažem, gospodin Dickinson, da je izdržati maslinovu grana pred Britancima mjera potpune slaboumnosti.
V obchodě neměli olivovou ratolest, takže nic lepšího jsem nesehnala.
Nije bilo nekog izbora, pa sam ti donijela ove.
Jsem si jistá, že kdybys přesvědčila vaše zástupce, aby Republice nabídli ratolest míru, mohlo by to v našem senátu vyvolat dostatek sympatií, aby se konečně začalo vyjednávat.
Uvjerena sam da kada bi ti mogla uvjeriti svoje zastupnike da pruže maslinovu granèicu mira prema Republici, da bi se i u Senatu pojavila volja da se konaèno zapoènu pregovori.
A člověk se pak ptá, jaký rodič by nechal svou ratolest vylézt na U-rampu.
I znate šta, nekako se nameæe pitanje kakav bi to roditelj pustio svoje dete da odluta na rampu.
V jedné ruce drží kosu a ve druhé olivovou ratolest.
U jednoj ruci, on nosi kosu, u drugoj maslinovu granu.
Donnager prý zničil syndikát Zlatá ratolest.
Èujem da je Zlatna Grana skinula Donaždera.
Já to vidím jako olivovou ratolest.
Ja to vidim kao maslinovu grancicu.
Jsem zde, abych vám nabídl olivovou ratolest.
Сада, овде сам да прошири руку помирења.
Olivová ratolest, větev z dubu a pochodeň.
Maslinova granèica, hrastova granèica i baklja.
Ratolest rostoucí Jozef, ratolest rostoucí podlé studnice; ratolesti vycházely nad zed.
Josif je rodna grana, rodna grana kraj izvora, kojoj se ogranci raširiše svrh zida.
Potom přišli až do údolí Eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.
Potom dodjoše do potoka Eshola, i onde odsekoše lozu s grozdom jednim, i ponesoše ga dvojica na moci; tako i šipaka i smokava.
I uťal sobě jeden každý ze všeho lidu ratolest, a jdouce za Abimelechem, skladli je u hradu, a zapálili jimi hrad. I zemřeli tam všickni muži věže Sichemské téměř tisíc mužů a žen.
I svaki iz naroda odseče sebi granu, i podjoše za Avimelehom i pometaše grane oko kule, i zapališe njima grad; i izgiboše svi koji behu u kuli sihemskoj, oko hiljadu ljudi i žena.
Nevyjde z temností, mladistvou ratolest jeho usuší plamen, a tak zahyne od ducha úst svých.
Neće izaći iz mraka, ogranke njegove osušiće plamen, odneće ga duh usta njegovih.
Před časem svým vyťat bude, a ratolest jeho nebude se zelenati.
Pre svog vremena svršiće se, i grana njegova neće zeleneti.
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
Ko se uzda u bogatstvo svoje, propašće; a pravednici će se kao grana zeleneti.
Protož odetne Hospodin od Izraele hlavu i ocas, ratolest i sítí jednoho dne.
Zato će odseći Gospod Izrailju glavu i rep, granu i situ u jedan dan.
Ty pak zavržen jsi od hrobu svého jako ratolest ohyzdná, a roucho zbitých, ukrutně zraněných, kteříž se dostávají do jámy mezi kamení, a jako mrcha pošlapaná.
A ti se izbaci iz groba svog, kao gadna grana, kao haljina pobijenih, mačem pobodenih, koji silaze u jamu kamenu, kao pogažen strv.
Aniž bude dílo v Egyptě, kteréž by učinila hlava neb ocas, ratolest aneb sítí.
I neće biti dela u Misiru što bi učinila glava ili rep, grana ili sita.
Od stromu pak fíkového naučte se podobenství: Když již ratolest jeho odmladne a listí se pučí, porozumíváte, že blízko jest léto.
Od smokve naučite se priči: kad se već njene grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu leto.
Od fíku pak učte se podobenství: Když již ratolest jeho odmladne a vypučí se listí, znáte, že blízko jest léto.
A od smokve naučite se priči: kad se već njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
Každou ratolest, kteráž ve mně nenese ovoce, odřezuje, a každou, kteráž nese ovoce, čistí, aby hojnější ovoce nesla.
Svaku lozu na meni koja ne radja roda odseći će je; i svaku koja radja rod očistiće je da više roda rodi.
Jakož ratolest nemůže nésti ovoce sama od sebe, nezůstala-li by při kmenu, takž ani vy, leč zůstanete ve mně.
Kao što loza ne može roda roditi sama od sebe, ako ne bude na čokotu, tako i vi ako na meni ne budete.
Nezůstal-li by kdo ve mně, vyvržen bude ven jako ratolest, a uschneť, a sberouť ty ratolesti a na oheň uvrhou a shoříť.
Ko u meni ne ostane izbaciće se napolje kao loza, i osušiće se, i skupiće je, i u oganj baciti, i spaliti.
0.25900411605835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?