Pane Cromwelle, když radíte králi, říkejte mu, co by měl udělat, ale nikdy ne to, čeho je schopen.
Gospodine Cromwell, kad savetujete Kralja... uvek mu govorite šta treba da uradi, nikad šta bi mogao da uradi.
Radíte nám, abychom jim poskytli vzorky DNA?
Kažeš da treba da im damo naše DNA?
A vy mi radíte abych dbal na své způsoby?
I vi mi kažete da pripazim na ponašanje? -Tvoj problem.
To mi v podstatě radíte nevšímat si ho a on přestane?
Znaèi ono što kažeš je da ga samo ignorišem i možda æe otiæi?
Samozřejmě. A radíte se o svých rozhodnutích se ženou?
Kad donosiš odluke, da li zoveš suprugu?
A jak ženám radíte, aby toho dosáhly, slečno?
A kako predlažete da žene to urade, g-ce Novak?
Takže, plánujete stavby, radíte se s architekty, plánujete a přikazujete jim.
Dakle ti se dogovaras sa izvodjacima, arhitektama, planskim komisijama?
Stále radíte, co jste říkal po cestě?
Да ли још увек саветујеш исто што и на путу
Pane poradce, radíte svědkovi, aby odepřel důkazy velké federální porotě?
Zastupnice, savetuješ svedoku da ne svedoci pred porotom?
Řekli mi, že se s ní často radíte a ona se tak dostává do styku s posádkou.
Èujem da redovito razgovarate i dopuštate joj interakciju s drugima.
Zdá se mi podezřelé, že nám radíte opustit planetu jen krátce poté, co jste zjistili, že máme antickou válečnou loď.
Zanimljivo mi je kako nam savjetujete da napustimo planet netom nakon što ste saznali da imamo brod Drevnih.
Proč jemu radíte a mně ne?
Kako to da njega uèite, a mene ne!
Když jste špión, nezáleží jestli pomáháte rebelům v boji s diktátorem nebo radíte třeťákovi, jak se prát.
Kao špijunu, nije bitno da li pomažete pobunjenièkim snagama da svrgnu diktatora ili dajete poduku iz tuènjave treæašu.
Počkejte, takže vy mi radíte, abych zrušila svatbu?
Hoæete reæi da treba da ga otkažem?
Takže mi radíte, abych mu řekla pravdu.
Znaèi, treba da mu kažem istinu?
Ani mě neznáte a už mi radíte, že si mám vyplnit díru v srdci drogama a sexem.
Da li je tu negde osuda, jer ti me i ne poznaješ, a govoriš o nekoj rupi u mom srcu koju treba da popunim? Ne, ne...
Takže mi vlastně radíte, abych se nudila, a potom zase nudila, a nakonec opět nudila po zbytek svého života.
Znaèi, kažete mi neka mi prvo bude dosadno, a zatim dosadno, i konaèno opet dosadno, ali ovog puta do kraja života.
Lékařsky mi radíte, abych změnil povolání.
Medicinski me savetujete da promenim svoj posao.
A vy mi radíte, abych mu řekla pravdu.
A ti kažeš da mu kažem istinu.
Nemůžu uvěřit, že mi vy radíte v módě.
Ne mogu da vjerujem da mi vas dvojica dajete modne savjete.
Co mi teda radíte, abych udělala?
Šta bi ti želeo da uradim? - Sada?
Takže nám radíte, abychom v její blízkosti nosili přilby?
Hoæeš reæi da bi trebali nositi kacige kraj nje?
Poslala vás tam vaše terapeutka a teď se radíte s detektivem.
Otišli ste onamo po savetu psihijatra i sada se obraćate detektivu.
Radíte mi, abych přestal být sám sebou.
Tražiš da se ponašam na naèin koji mi nije svojstven.
To, že mi radíte, abych vycouvala ještě před oznámením mé kandidatury, naznačuje, že se cítíte ohrožen.
Сада. Чињеница да сте саветује ме да изађем пре него што сам чак најавити моја кандидатура сугерише да сте угрожени.
Dobrá, Dr. Mastersi, podívám se do zrcadla, jak mi radíte.
U redu, dr Masters, pogledaæu se, kako kažete.
Radíte, abych poslal válečníky hledat mýtus, zatímco náš skutečný nepřítel zůstává v Siang-jangu?
Savetuješ mi da pošaljem ratnike u potragu za mitom dok naš stvarni nepriajtelj živi u Ksijangjangu?
Takže mi radíte, abych nedělal nic.
Savetuješ mi da ne preduzimam ništa?
Radíte mi, co můžu a nemůžu žíkat?
Prièaš mi šta smem a šta ne govoriti?
Působíte teď v poradním sboru a radíte jednomu člověku… EM: Komu?
Trenutno si u odboru, savetuješ ovog čoveka - IM: Kojeg?
V tom radil se král Roboám s starci, kteříž stávali před Šalomounem otcem jeho, ještě za života jeho, řka: Kterak vy radíte, jakou odpověd mám dáti lidu tomu?
Tada car Rovoam učini veće sa starcima koji stajaše pred Solomunom, ocem njegovim dok beše živ, i reče: Kako savetujete da odgovorim narodu?
A řekl k nim: Co vy radíte, jakou bychom dali odpověd lidu tomuto, kteříž mluvili ke mně, řkouce: Polehč břemene, kteréž vzložil otec tvůj na nás?
I reče im: Šta vi savetujete da odgovorimo narodu, koji mi rekoše govoreći: Olakšaj jaram koji je metnuo na nas tvoj otac?
A řekl jim: Co vy radíte, jakou máme dáti odpověd lidu tomuto, kteříž mluvili ke mně, řkouce: Polehč břemene, kteréž vložil otec tvůj na nás?
I reče im: Šta vi savetujete da odgovorimo narodu koji mi rekoše govoreći: Olakšaj jaram koji je metnuo na nas tvoj otac.
3.7672498226166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?