Můžete zvednout ruku a přísahat, že to víte určitě?
Možeš li podiæi ruku i iskreno reæi da znaš da je to èinjenica?
Věříš mi, nebo ti mám přísahat?
Da li mi veruješ, ili da ti se zakunem?
Jestli mám přísahat, tak navrhnu dalších pár lidí.
Onda ako se zaklinjemo, voleo bih da se neki od prisutnih zakunu.
Musel jsem přísahat Annie, že v Paříži udělám tři věci.
Annie me je naterala da obeæam da æu uèiniti 3 stvari:
Chceš-li se přidat, musíš přísahat věrnost.
Da bi joj pristupio moraš joj se pokloniti.
Jste ochotná přísahat, že vás Sam Lombardo znásilnil?
Hoæeš li sedeti tu i kunuti se da te je Sem Lombardo silovao?
Musel jsem přísahat, že to neřeknu.
Naterala me je da se zakunem da æu æutati.
Budeme slavnostně přísahat, právě tady, právě teď, že budeme jen přátelé.
Zakunimo se ovde da æemo biti samo prijatelji.
Jak jsi na něco takového mohl přísahat?
То је смешно обећање. - Шта?
Nyní může náš kníže přísahat před Bohem, že neví nic o mých spisech, ani o mé kritice arcibiskupa.
Sad se naš Princ može zakleti pred Bogom kako nije znao za moja pisma ili moju kritiku Nadbiskupa.
Nemůžu přísahat, že se tam nic neudálo, ale ona z tý budovy nevyšla.
Ne mogu da tvrdim nièeg nije bilo tamo, ali ona nikad nije napuštala zgradu.
Jste připravená přísahat na Svatý Kříž že říkáte pravdu?
Jesi li spremna da se zakuneš na Sveti krst da govoriš istinu? - O svinjetini?
Musíš přísahat, že to neřekneš mámě.
Moraš da se zakuneš da neæeš reæi mami.
Musíš přísahat a nesmíš to nikdy porušit.
Najbolje obeæanje i ja ga nikada neæu prekršiti.
Mohl bych přísahat, že jsem tam byl.
Закунио бих се да сам био тамо.
Jo, víš mohl bych přísahat, že jsem ho už viděl.
Da, znam. Zakleo bih se da sam ovoga veæ negdje vidio.
Musíš přísahat, že to nikdy nikomu nepovíš.
Moraš se zakleti da to nikad nikom neceš reci.
Klidně mi dej Bibli, na kterou můžu přísahat.
Daj mi bibliju da se zakunem na njoj ako je to potrebno.
Kate, proč jsem ti musel přísahat, že se nikdy nezeptám na Aarona?
Kejt, zašto si tražila da ti obeæam da te neæu pitati o Aronu?
No, je to nemožné ale já bych mohla přísahat, že jsem viděla Neuvěřitelného Hulka.
Pa, to je nemoguæe. Ali zaklela bih se da sam vidjela... Nevjerojatnog Hulka.
Tak jak mi můžeš přísahat, že se brzy vrátí?
Како онда можеш да ми обећаш да ће ускоро доћи кући?
Donutil mě přísahat, že nechám minulost spát.
Naterao me je da obeæam. Zauvek zakopati prošlost.
Musela jsem přísahat, že to neřeknu.
Znam. Obeæala sam da æu da æutim.
Když už mluvíš k Bohu, Mitchi, můžeš rovnou přísahat mně.
Obraæaš se bogu, Miè, pa možeš da se kuneš mojim imenom.
Nemusíš nic podepisovat, přísahat, nic z těch kravin.
Ne trebaš ništa potpisati, dizati ruku i ostala sranja.
Donutil jsem ho přísahat, že počká, než se vrátím.
Naterao sam ga da se zakune da æe me èekati.
Zůstane to mezi námi, když budeš přísahat, že už ji nenecháš nikde povalovat.
Ovo ostaje meðu nama zakuneš li se da neæeš ostavljati oružje svuda.
Modrá víla mě přinutila přísahat, ať o té svíčce už nikdy nepromluvím.
Plava vila me je naterala da se zakunem da nikada više neæu govoriti o toj sveæi.
Donutil jsi Deana přísahat, že neřekne živé duši, jak ti to změnilo život.
Naterao si Dina da obeæa da ne kaže nikom živom koliko ti je to promenilo život.
Když jsem se vzbudila, s horečkou, uprostřed noci, mohla bych přísahat, že tam ta panenka byla a zírala na mě.
I kada sam se probudila zbog groznice usred noæi, mogla sam da se zakunem da je lutka bila tamo i gledala u mene.
Mohl bych přísahat, že jsem královna Británie, a stejně to nebude pravda.
Ja se kunem da sam kraljica Engleske, pa to ipak nije istina.
Než odešel na onen svět, musela jsem u jeho smrtelné postele přísahat, že se nebudu chovat lhostejně k jedinému dolaru, který vydělal. Které tak pečlivě nashromáždil.
Pre nego što je prešao na drugi svet, naterao me je da mu na odru obeæam, da neæu biti nemarna ni prema jednom dolaru koji je brižljivo zaradio.
A i když jsi mi odmítl přísahat věrnost, držel jsem nad tebou ochrannou ruku.
Èak i kad si odbio da se zakuneš meni, nastavio sam sa milosrðem i zaštitom, a kako si mi uzvratio?
Musel jsem mu přísahat, že to budu tajit.
Tražio je da se zakunem da nikom neæu reæi.
Můžu skoro přísahat, že jsem ho ještě neviděla.
Skoro obeæavam da ga nisam gledala.
Donutil mě přísahat, že ho nechám jít.
Naterao me je da obeæam da æu ga ostaviti na miru.
Slyšela jsi, jak dávám slovo Rupertovi, a ty jsi mě donutila přísahat, že ušetřím Randallův život.
Ne, ne, ne mogu da te ostavim. Cula si me kad sam dao svoju rec Rupertu, a ti si me naterala da postedim Randalov zivot.
Musíš přísahat, že se nikdy nevrátíš a že o nás nikomu nepovíš, ani svým vlastním lidem.
Moraš se zakleti da se nikada neæeš vratiti. Da neæeš nikome reæi za nas. Èak ni svojim ljudima.
Máš mnoho nepřátel, můj králi, ale já ti mohu přísahat, že mezi ně nepatřím.
Имаш много непријатеља, мој краљу, али ти се кунем, нисам један од њих.
Přísahat svou věrnost královně Daenerys, pomoci porazit mou sestru a potom společně naše armády ochrání Sever.
Zakuni se na odanost kraljici Deneris, pomozi joj da porazi moju sestru, i zajedno, udruženim snagama, zaštitiæemo Sever.
Udivuje se nad tím, že když předvede kouzelnickou show, lidé budou přísahat, že dělal X, Y and Z. On tyhle věci nikdy nedělal.
On prvo sa oduševljenjem najavljuje magični šou, i posle toga ljudi će se zakleti da su ga videli da radi X, Y i Z.
Nápad číslo dvě: potřebujeme něco jako Hippokratovu přísahu pro zpravodajské odvětví, přísahat, že nikoho nepoškodí.
Druga ideja: potrebna nam je nekakva Hipokratova zakletva za industriju vesti, zavet da, pre svega, nećemo nanositi štetu.
Ve skutečnosti, když jsme lidem, kteří se označili za ateisty, zadali úkol přísahat na Bibli a posléze jim dali šanci podvádět, oni také vůbec nepodváděli.
Zapravo, čak i kada smo dali zadatak samoproklamovanim ateistima da se zakunu na Bibliji, a zatim im pružili šansu da varaju, uopšte nisu varali.
0.70030093193054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?