Prevod od "přistanu" do Srpski

Prevodi:

sletim

Kako koristiti "přistanu" u rečenicama:

Že mám zavolat, až přistanu, každou noc před spaním, telefon je mezinárodní a tvoje číslo je uložené.
Da te nazovem kad sletim i svaku veèer prije spavanja, da je mobitel meðunarodni i da je tvoj broj unutra.
Přistanu s tímhle zlatíčkem, i kdyby to bylo to poslední v mém životě.
Spustiæu ovo luèe dole, makar to bilo zadnje što uradim.
Srovnejte axiální stabilizátory s polohou a rotací Enterprise, přistanu ručně.
Prilagodite našu rotaciju njihovoj, a zatim nas uvedite u hangar.
Jak se potom vzbudím a přistanu s letadlem?
Kako da se probudim kad proðemo i spustim avion?
Přistanu v Číně, a hádejte, kdo řídí vykopávky?
I koga sam sreo kad sam došao u Kinu?
Dobře, jen co přeletíme hyperprostorem vezmu si jednu stíhačku a přistanu na okraji kolonie.
U redu. Èim skoèimo iz hipersvemira uzeæu jedan od vaših Gromova, sleteti blizu kolonije.
A když padnu, přistanu na vás.
A ako propadnem, doèekaæu se na tebe.
Přistanu na Newfoundlandu a nechám vás oba zavřít!
Iskrcat æu vas u zatvor na NewfoundIandu.
Já pak přistanu na východní straně, slaním 12 poschodí.
Onda æu ja sleteti na istoènoj strani i spustiti se 12 katova.
Musím jít, řekněte mu, ať mi zavolá až přistanu.
Gledaj, moram iæi. Um... Reci mu da me nazove kad sletim.
Až přistanu, chci aby na zemi čekalo 12 ozbrojených agentů.
Кад слетим, хоћу да ме на земљи чека 12 наоружаних агената.
Když s ním přistanu na pevnině, snad stihnu utéct, než vybuchne.
Ako bih mogao da odem do površine, možda mogu da odem što dalje od eksplozije.
Ačkoli jsem se těšil, že s tímhle mazlem přistanu sám.
Iako sam se nekako radovao da æu ja spustiti ovaj avion.
Když se vznesu na křídlech úsvitu, když přistanu na druhé straně oceánu, dokonce i tam mě vaše ruce budou provázet.
Ako se uzdignem na krilima zore, ako sletim na kraj mora, cak i tamo, Tvoj ruka ce me voditi.
Pokud vidíte budoucnost, jaktože jste nevěděla, že vyskočím z okna a přistanu na vás?
Ako možeš vidjeti u buduænost, kako nisi znala da æu skoèiti sa zgrade i pasti na tebe?
Slibuju, že za pár týdnů, až někde přistanu, ti zavolám.
I obeæavam ti da æu te zvati za par nedelja kada negde sletim.
Až přistanu, ať je na letišti zubař.
Neka me zubar èeka na kapiji kad sletim.
Mám hned, co přistanu, zasednout s kolegy z týmu.
Treba da sedim sa svojim timom èim sletim.
A potom rogalem seskočím ze střechy kozího domu, nad policií a přistanu bezpečně do příkopu hned vedle studeného, chvějícího se, ustrašeného těla mého nejlepšího kamaráda, Alexe Morana.
Zatim s krova preletim policiju i bezbedno sletim u jarak. Pored ledenog, cvokotavog, zbunjenog tela mog ortaka Aleksa.
Tři oběti, a mohu kontrolovat kdy a kde přistanu.
Ali kad dodjem, ne ostajem dugo. pre nego što se bacim kroz vreme ponovo.
Dorazím později, než jsem myslela, tak se ozvu, až přistanu.
Hvala. Kasnit æu tako da pa doðem kada doðem.
Vyfotil si mě na mobil a řekl mi, že napíše jeho partnerovi a že až přistanu, ten chlap mi pošle instrukce.
Uslikao me svojim mobitelom, i rekao mi da će poslati poruku svom partneru, i kad sletim, taj tip će mi poslati upute.
Jsou věci, které potřebuji hotové, než přistanu.
Treba obaviti neke stvari prije slijetanja.
Až přistanu a budu vědět, že mě nesledují, pošlu instrukce k tomu, jak získáte nad letem 408 kontrolu zpátky.
Jednom sam sletio i znam nisam se slijede, ja? u poslati upute o tome kako vratiti kontrolu of Flight 408.
Zavolám vám s tátou z Heathrow, až přistanu, ano?
Nazvaću tvog tatu sa Hitroa kada sletim, važi?
Zavolám ti, až dorazím na letiště a až přistanu.
Zvacu te kada stignem na aerodrom i kada sletim.
Každopádně... přistanu na JFK v 5:30.
U svakom sluèaju, sleæem na JFK u 17:30.
V celém Timberline je jediný kaktus a já přistanu přímo na něm.
SAMO JE JEDAN KAKTUS U CELOM TIMBERLINU I JA SAM PAO NA NJEGA.
Až přistanu, vysvětlím úřadům proč se tady ukrýváš.
Kada sletim, mogu objasniti vlastima tajnost tvog preseljenja lièno.
Přistanu v kosmické lodi jako ve "Dni, kdy se zastavila Země".
Spustim se u brodu kao u "Dan kad se Zemlja zaustavila".
Tak jsem souhlasila, že s vrtulníkem přistanu z dohledu, přímo za hřebenem.
Pristala sam da sakrijem helikopter odmah iza grebena.
Potřebuju na místě zdravotníky, jakmile s tím přistanu a vůbec netuším, jak to mám udělat.
Treba mi hitna pomoæ da nas èeka èim spustim ovo na zemlju, za koje nemam pojma kako da uradim. Gotovo. Razumemo, Detektive.
Vteřinu potom, co přistanu v Římě, uvidíš všechno, co na tebe mám, ve všech světových denících.
Èim sletim, videæeš sve što imam o tebi u svim novinama sveta.
0.80829811096191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?